9. Constate que le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi, à sa quarante-deuxième session, les travaux dont elle l'avait chargé dans la résolution 59/116; | UN | 9 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت في دورتها الثانية والأربعين العمل المسند إليها بموجب قرار الجمعية العامة 59/116()؛ |
9. Constate que le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi, à sa quarante-cinquième session, les travaux dont elle l'avait chargé dans sa résolution 62/217 ; | UN | 9 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت أعمالها في دورتها الخامسة والأربعين() حسبما كلفتها بها الجمعية العامة في قرارها 62/217؛ |
9. Constate que le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi, à sa quarante-cinquième session, les travaux dont elle l'avait chargé dans sa résolution 62/217; | UN | 9 - تلاحظ أيضا أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت أعمالها في دورتها الخامسة والأربعين() حسبما كلّفتها بها الجمعية العامة في قرارها 62/217؛ |
115. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 60/99 de l'Assemblée générale, le Sous-comité scientifique et technique avait poursuivi son examen des questions relatives à la télédétection de la Terre par satellite. | UN | 115- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت النظر في المسائل المتصلة باستشعار الأرض عن بعد بواسطة السواتل، عملا بقرار الجمعية العامة 60/99،. |
13. Note avec satisfaction qu'à sa trente-septième session, le Sous-Comité scientifique et technique a continué d'examiner en priorité le point de l'ordre du jour relatif aux débris spatiaux; | UN | 13 - تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت النظر على سبيل الأولوية، في دورتها السابعة والثلاثين، في بند جدول الأعمال المتعلق بالحطام الفضائي؛ |
Le Comité a noté que, conformément à la résolution 52/56 de l’Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait continué d’examiner en priorité, parmi les points de son ordre du jour, la question des débris spatiaux. | UN | ٥ - الحطام الفضائي ٩٣ - لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت وفقا لقرار الجمعية العامة ٢٥/٦٥، النظر على سبيل اﻷولوية في بند جدول اﻷعمال المتعلق بالحطام الفضائي. |
9. Constate que le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi, à sa quarante-deuxième session, les travaux dont elle l'avait chargé dans la résolution 59/116 ; | UN | 9 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت في دورتها الثانية والأربعين العمل المسند إليها بموجب قرار الجمعية العامة 59/116()؛ |
12. Constate que le Sous-Comité scientifique et technique a poursuivi, à sa quarante et unième session, les travaux dont elle l'avait chargé dans la résolution 58/89 ; | UN | 12 - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت في دورتها الحادية والأربعين العمل المسند إليها بموجب قرار الجمعية العامة 58/89()؛ |
14. Note avec satisfaction qu'à sa trente-huitième session, le Sous-Comité scientifique et technique a continué d'examiner en priorité le point de l'ordre du jour relatif aux débris spatiaux ; | UN | 14 - تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت النظر على سبيل الأولوية، في دورتها الثامنة والثلاثين، في بند جدول الأعمال المتعلق بالحطام الفضائي؛ |
13. Note avec satisfaction qu'à sa trente-septième session, le Sous-Comité scientifique et technique a continué d'examiner en priorité le point de l'ordre du jour relatif aux débris spatiaux; | UN | 13 - تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت النظر على سبيل الأولوية، في دورتها السابعة والثلاثين، في بند جدول الأعمال المتعلق بالحطام الفضائي؛ |
11. Note avec satisfaction que le Sous-Comité scientifique et technique a continué d’examiner en priorité le point de l’ordre du jour relatif aux débris spatiaux, et qu’à sa trente-cinquième session, il s’est attaché principalement à la question des dispositions à prendre pour réduire l’impact des débris spatiaux, conformément au plan de travail pluriannuel qu’il avait adopté à sa trente-deuxième session A/AC.105/605, par. 83. | UN | ١١ - تلاحظ مع الارتياح أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت النظر على سبيل اﻷولوية في بند جدول اﻷعمال المتعلق باﻷنقاض الفضائية وأن عمل اللجنة الفرعية في دورتها الخامسة والثلاثين ركز على موضوع تدابير التخفيف من آثار اﻷنقاض الفضائية، بالاستناد إلى خطة العمل المتعددة السنوات التي اعتمدتها اللجنة الفرعية في دورتها الثانية والثلاثين)١٠(؛ |
105. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 62/217 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait continué d'examiner les questions relatives à la télédétection de la Terre par satellite. | UN | 105- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت النظر، وفقا لقرار الجمعية العامة 62/217، في المسائل ذات الصلة باستشعار الأرض عن بُعد بواسطة السواتل. |
112. Le Comité a noté que, conformément à la résolution 62/217 de l'Assemblée générale, le Sous-Comité scientifique et technique avait continué d'examiner le point de l'ordre du jour relatif aux débris spatiaux. | UN | 112- لاحظت اللجنة أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية واصلت النظر، وفقاً لقرار الجمعية العامة 62/217، في بند الحطام الفضائي من جدول الأعمال. |