de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armement et de biens et technologies à double usage | UN | اتفاق فاسينار المتعلق بضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج |
Malte est partie à l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armes classiques et de biens et technologies à double usage. | UN | وهي دولة عضو في اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
Déclaration publique faite le 7 décembre 2001 par l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armement et de biens et technologies à double usage | UN | الرابع - اتفاق فاسينار المتعلق بضوابط تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج |
J'ai le plaisir d'annoncer ici la ratification d'une loi nationale régissant le contrôle par l'État des exportations de biens et de technologies à double usage, ainsi que leur transit par le territoire de la République d'Arménie, et son entrée en vigueur à la fin de 2003. | UN | ويسرني أن أذكر هنا أن قانوننا بشأن رقابة الدولة على البنود والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج وتصديرهما، وكذلك على عبورهما من خلال أراضي جمهورية أرمينيا، صودق عليه ودخل حيز النفاذ في نهاية عام 2003. |
Nous continuerons à coopérer dans le cadre de divers arrangements internationaux visant à empêcher la prolifération des équipements et techniques à double usage qui pourraient être utilisés pour mettre au point des armes de destruction massive et à décourager tout renforcement déstabilisateur des armes classiques. | UN | وسنواصل التعاون في سائر الترتيبات الدولية المخصصة لعدم انتشار المعدات والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج التي يمكن استخدامها لاستحداث أسلحة الدمار الشامل، وفي تثبيط أي تعزيز لﻷسلحة التقليدية يسفر عن زعزعة الاستقرار. |
J'indique à ce propos que mon pays ne ménage aucun effort pour renforcer son propre système de contrôle des exportations afin de garantir à la fois l'utilisation légitime et le commerce des biens et des technologies à double usage et la fourniture de garanties suffisantes aux exportateurs et à la communauté internationale. | UN | وأريد أن أؤكد بأن بلدي لا يألو جهدا لتعزيز نظامه الوطني الخاص بمراقبة التصدير، بقصد ضمان الاستعمال المشروع للبنود والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج والاتجار غير المشروع بها، مع توفير الضمانات اللازمة للمصدرين وللمجتمع الدولي. |
La Turquie est l'un des membres fondateurs de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage adopté en 1996. | UN | وفي عام 1996، أصبحت تركيا عضوا مؤسسا لاتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
La Turquie est l'un des membres fondateurs de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage adopté en 1996. | UN | وفي عام 1996، أصبحت تركيا عضوا مؤسسا لاتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
2. Décret gouvernemental 50/2004 relatif à l'octroi de licences pour le commerce extérieur de biens et technologies à double usage | UN | 2 - المرسوم الحكومي رقم 50/2004 المتعلق بإصدار التراخيص للاتجار الخارجي بالسلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج |
La Turquie est l'un des membres fondateurs de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage adopté en 1996. | UN | وفي عام 1996، أصبحت تركيا العضو المؤسس لاتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والمعدات والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
Nous accordons également une grande importance aux efforts déployés dans le cadre de l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage. | UN | ونعلق أيضا أهمية كبرى على الجهود التي يبذلها اتفاق واسينار لضوابط التصدير على الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
En 1996, elle est devenue un des membres fondateurs de l'Arrangement de Wassenaar, dont j'ai parlé tout à l'heure, et qui concerne les régimes de contrôle des exportations des armes classiques et des équipements et technologies à double usage. | UN | وفي عام 1996، أصبحت تركيا عضواً مؤسساً في اتفاق واسينار، الذي ذكرته سابقاً، بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
Il est chargé de l'application du décret gouvernemental no 50/2004 relatif aux autorisations de commerce extérieur de biens et technologies à double usage. | UN | ويُعهد إلى هـذه الوكالة بتنفيذ المرسوم الحكومي رقم 50/2004 المتعلق بإصدار التراخيص للاتجار الخارجي في السلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
En avril 2004, elle a mené des négociations fructueuses avec l'Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage, à Vienne. | UN | وفي نيسان/أبريل 2004، عقدت الصين مفاوضات ناجحة في فيينا مع اتفاق واسنار بشأن مراقبة تصدير الأسلحة التقليدية والبضائع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
Décret royal 1782/2004 portant approbation du Règlement pour le contrôle du commerce extérieur d'articles de défense et autres articles ainsi que de produits et technologies à double usage | UN | المرسوم الملكي 1782/2004 المؤرخ 30 تموز/يوليه 2004 الذي تم بموجبه إقرار اللائحة التنظيمية لمراقبة التجارة الخارجية بالعتاد الدفاعي وغير ذلك من المواد والمنتجات والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج |
L'Office de contrôle des exportations et de l'interdiction des armes chimiques et biologiques délivre les autorisations relatives à l'exportation et à l'importation des biens et technologies à double usage. | UN | 10 - ويصدر مكتب رقابة الصادرات وحظر الأسلحة الكيميائية والبيولوجية تراخيص تصدير المنتجات والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج واستيرادها. |
En ce qui concerne les produits et technologies à double usage, l'Espagne applique le Règlement européen (CE 1334/2000) et le décret royal d'application susmentionné, qui ont aussi une portée erga omnes. | UN | وينطبق على " جميع " المنتجات والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج القانون الأوروبي رقم 1334/2000 والمرسوم الملكي المذكور الذي يشرحه. |
Ces listes seront soumises à l'approbation du Conseil des ministres et mises à jour à intervalles réguliers et les revendeurs et les sociétés titulaires d'une licence générale pour le commerce d'armes et de biens et technologies à double usage seront tenus de les respecter; | UN | وستعرض هذه القوائم على مجلس الوزراء لإقرارها وسيجري استكمالها على فترات منتظمة. وسيلزم التجار والشركات الحاصلين على ترخيص عام بالتجارة في الأسلحة والسلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج بالامتثال لهذه القوائم؛ |
En ce qui concerne les mesures de contrôle des exportations, Malte continue de veiller à ce que les obligations internationales soient respectées et que des mesures concrètes soient prises pour contrôler l'importation et l'exportation de biens et de technologies à double usage. | UN | وفيما يتعلق بتدابير مراقبة الصادرات، تواصل مالطة جهودها لكفالة التقيد بالالتزامات الدولية واتخاذ التدابير الفعالة والعملية لمراقبة الواردات والصادرات من السلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
:: Règlement du Conseil (CE) no 1334/2000 du 22 juin 2000 instaurant un régime communautaire pour le contrôle des exportations d'articles et de technologies à double usage. | UN | :: لائحة المجلس رقم 1334/2000 المؤرخة 22 حزيران/يونيه 2000 التي أنشأت للجماعة نظاما لمراقبة الصادرات من المواد والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |
En premier lieu, nous considérons que c'est dans le cadre des traités internationaux juridiquement contraignants négociés au niveau multilatéral, de portée universelle et non discriminatoire, que l'on peut garantir de manière efficace un contrôle international strict des transferts d'armes, de matériel militaire et de produits et techniques à double usage. | UN | أولا، نعتقد أنه لا نستطيع أن نضمن المراقبة الدولية الفعالة على نقل الأسلحة والمعدات العسكرية والسلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج المتعددة الأطراف وملزمة قانونا وذات نطاق عالمي وغير تمييزي، إلا في إطار معاهدات يتم التوصل إليها من خلال المفاوضات. |
Les listes de marchandises contrôlées établies par la Bulgarie sont alignées sur la liste des munitions de l'Arrangement de Wassenaar relatif au commerce d'armes et sur la liste des biens et des technologies à double usage harmonisée et actualisée chaque année par l'UE. | UN | وتنفذ قوائم المراقبة التي تطبقها بلغاريا بفعالية قائمة الذخائر لترتيب وسنار في مجال التجارة في الأسلحة وقائمة الاتحاد الأوروبي الموحدة والتي يجري استكمالها سنويا بشأن السلع والتكنولوجيات ذات الاستعمال المزدوج. |