des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements 6 | UN | آثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه 6 |
Programme de travail quinquennal sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements | UN | برنامج عمل السنوات الخمس المتعلق بآثار تغيُّر المناخ وقابلية التأثر به والتكيُّف معه |
Programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements | UN | برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغيُّر المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه |
III. Rapport de l'atelier de formation pratique aux évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation pour la région latinoaméricaine et caraïbe | UN | ثالثاً - تقرير عن حلقة التدريب العملي بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي |
L'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique a été prié d'élaborer un programme de travail quinquennal structuré sur les aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques des incidences, de la vulnérabilité et de l'adaptation aux changements climatiques. | UN | وقد طُلب إلى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تضع برنامج عمل منظَّماً على مدى خمس سنوات بشأن الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية لآثار تغير المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه. |
La mise en œuvre du programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements a nettement avancé. | UN | وقد أُحرز تقدم هام في تنفيذ برنامج عمل نيروبي بشأن آثار تغير المناخ وقابلية التأثر به والتكيُّف معه. |
2. Programme de recherches sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements | UN | 2 - برنامج البحوث بشأن قابلية التأثّر بالتغيُّر المناخي وآثاره والتكيُّف معه |
3. Programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements. | UN | 3- برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغيُّر المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه. |
3. Programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements | UN | 3- برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغيُّر المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه |
3. Programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements. | UN | 3- برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغيُّر المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه. |
3. Programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements | UN | 3- برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغيُّر المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه |
3. Programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements. | UN | 3- برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغيُّر المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه. |
3. Programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements | UN | 3- برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغيُّر المناخ والقابلية للتأثر به والتكيُّف معه |
3. Les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements: aspects scientifiques, techniques et socioéconomiques. | UN | 3- الجوانب العلمية والتقنية والاجتماعية - الاقتصادية لآثار تغيُّر المناخ والقابلية للتأثُّر به والتكيُّف معه |
III. PROGRAMME DE TRAVAIL DE NAIROBI SUR LES INCIDENCES DES CHANGEMENTS CLIMATIQUES ET LA VULNÉRABILITÉ et l'ADAPTATION À ces changements | UN | ثالثاً - برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغيُّر المناخ والقابلية للتأثُّر به والتكيُّف معه |
Le Président a rendu compte des progrès réalisés au cours de la première année d'exécution du programme de travail de Nairobi sur les incidences des changements climatiques et la vulnérabilité et l'ADAPTATION À ces changements, en se référant aux 19 documents de fond établis pour la session. | UN | وأبلغ الرئيس عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي المتعلق بتأثيرات تغيُّر المناخ والقابلية للتأثُّر به والتكيُّف معه في سنته الأولى وأشار إلى الوثائق الموضوعية اﻟ 19 المُعَدّة لهذه الدورة. |
17. Le Groupe consultatif d'experts a réalisé un atelier de formation sur les évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation pour la région latinoaméricaine et caraïbe du 14 au 18 août 2006 à Asunción (Paraguay). | UN | 17- عقد الفريق حلقة تدريبية بشأن عمليات تقييم مدى قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه في منطقة أمريكا اللاتينية والكاريبي في الفترة من 14 إلى 18 آب/أغسطس 2006 في أسانسيون، باراغواي. |
Par l'intermédiaire du Conseil national paraguayen de l'environnement, le Gouvernement paraguayen a fourni un appui financier et logistique, y compris la traduction en espagnol du matériel pédagogique sur les évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation. | UN | كما قدمت حكومة باراغواي، من خلال المجلس الوطني للبيئة، دعماً مالياً ولوجستياً لحلقة العمل، بما في ذلك الترجمة إلى الإسبانية لمواد التدريب المتعلقة بعمليات تقييم مدى قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه. |
a) Approche agrégative des évaluations de la vulnérabilité et des mesures d'adaptation (Pérou); | UN | (أ) نهج التوجُّه من أسفل إلى أعلى في عمليات تقييم قابلية التأثُّر بتغيُّر المناخ والتكيُّف معه (بيرو)؛ |
Notant les progrès accomplis dans la conception et la mise au point du Programme de recherches sur la vulnérabilité, les impacts et l'adaptation aux changements climatiques (PROVIA), qui vise à repérer les lacunes dans le domaine de la recherche et à répondre aux besoins en matière de politiques, s'agissant de la vulnérabilité, des impacts et de l'adaptation, | UN | وإذ يلاحِظ التقدُّم المحرز في تصميم وتطوير برنامج البحوث بشأن قابلية التأثُّر بالتغيُّر المناخي وآثاره والتكيُّف معه بوصفه مبادرة لتحديد فجوات البحوث وتلبية احتياجات السياسات في مجالات التعرُّض للتغيُّر المناخي وآثاره والتكيُّف معه، |