Examen et renforcement du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Examen et renforcement du fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Un autre représentant a souligné qu'il fallait trouver des solutions concrètes pour résoudre les questions posées par le renforcement des capacités des Centres régionaux et de coordination et pour développer la coopération entre ces centres. | UN | وأكّد ممثل آخر على ضرورة إيجاد حلول محدّدة للمسائل من نوع تدعيم قدرة المراكز الإقليمية والتنسيقية وزيادة التعاون معها. |
Il convient de noter en outre que les neuf centres régionaux et de coordination de la Convention de Bâle jouent un rôle primordial dans la mise en œuvre de la Convention. | UN | وتجدر الإشارة فوق ذلك إلى أن المراكز الإقليمية والتنسيقية التسعة لاتفاقية بازل تؤدي دوراً مهماً في تنفيذ الاتفاقية. |
Reconnaissant que les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle et autres initiatives contribuent grandement à améliorer l'efficacité de la Convention, | UN | وإذ يعترف بالدور الحاسم للمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل والمبادرات الأخرى لتحسين فعالية اتفاقية بازل، |
Renforcer davantage les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | مواصلة تعزيز المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
ii) Centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | ' 2` المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Évaluation et renforcement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | استعراض وتعزيز تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
b. Destinés aux travaux des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle; | UN | ب لعمل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛ |
Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | استعراض وتدعيم تشغيل المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Surveiller le renforcement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | رصد تعزيز المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Procédure d'évaluation de la performance et de la viabilité des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | عملية تقييم أداء واستدامة المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
7. De travailler en coordination avec les Centres régionaux et de coordination des Conventions de Bâle et de Stockholm et de contribuer aux activités de renforcement des capacités; | UN | التنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمساهمة في أنشطة بناء القدرات؛ |
7. De travailler en coordination avec les Centres régionaux et de coordination des Conventions de Bâle et de Stockholm et de contribuer aux activités de renforcement des capacités; | UN | التنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقيتي بازل واستكهولم والمساهمة في أنشطة بناء القدرات؛ |
7. De travailler en coordination avec les Centres régionaux et de coordination des Conventions de Bâle et de Stockholm et de contribuer aux activités de renforcement des capacités; | UN | التنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية التابعة لاتفاقيتي بازل وستكهولم والمساهمة في أنشطة بناء القدرات؛ |
Il met en relief les aspects institutionnels, financiers et de coordination de la mise en oeuvre du plan, ainsi que les obstacles qui restent à surmonter. | UN | وهو يسلط الأضواء على الجوانب المؤسسية والمالية والتنسيقية للتنفيذ وكذلك على العقبات المتبقية. |
Parties, en coordination avec les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | تقوم الأطراف بالتنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل: |
Donner des orientations sur les travaux entrepris par le Secrétariat et par les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle pour mettre en œuvre le Programme de partenariats; | UN | ' 1` توفير التوجيه بشأن العمل الذي تضطلع به الأمانة والمراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل لتنفيذ برنامج الشراكات؛ |
Parties, en coordination avec les Centres régionaux et les Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | تقوم الأطراف بالتنسيق مع المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل بما يلي: |
Centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle; | UN | ' 2` المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل؛ |
1. Fonds mobilisés aux fins de projets externes bénéficiant d'une importante contribution du secrétariat : a. montant total, b. au titre des travaux des Centres régionaux et Centres de coordination de la Convention de Bâle, c. aux fins de projets entrepris conjointement avec la Convention de Stockholm, d. aux fins de projets externes. | UN | ب لعمل المراكز الإقليمية والتنسيقية واتفاقية بازل؛ ج للمشروعات المشتركة مع اتفاقية استكهولم؛ د لمشروعات خارجية أخرى. |
Appui aux Centres régionaux et aux Centres de coordination de la Convention de Bâle | UN | دعم المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
Il faudrait veiller à bien assurer la complémentarité et la coordination de ces activités, de même que la liaison avec les organes intergouvernementaux concernés. | UN | وينبغي زيادة التشديد على الجهود التكميلية والتنسيقية داخل منظومة اﻷمم المتحدة، وعلى الصلة بالهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
Conformément aux recommandations formulées par les organes chargés de la préparation et de la coordination de l'Année, des propositions concrètes à cet égard seront présentées à la cinquantième session de l'Assemblée générale. | UN | ووفقا لتوصيات الهيئتين التحضيرية والتنسيقية للسنة الدولية، ستقدم في هذا الصدد مقترحات محددة الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |