ويكيبيديا

    "والتنظيم الإداري" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et administrative
        
    • et gestion
        
    • et des pratiques administratives
        
    • et de la gestion administrative
        
    • administrative et
        
    • et la gestion administrative
        
    • et de l'administration
        
    • et de gestion
        
    • gestion et
        
    • et administration
        
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Contributions du Mécanisme mondial aux réalisations escomptées en rapport avec la Direction exécutive et gestion UN مساهمات الآلية العالمية في تحقيق الإنجازات المتوقعة المتصلة بالإدارة التنفيذية والتنظيم الإداري
    Politique/programmes en matière de population et gestion administrative UN السياسات السكانية والتنظيم الإداري السكاني
    Inspection de la gestion du programme et des pratiques administratives des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique UN تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Ces audits visaient à évaluer la qualité et l'efficacité de la gestion des programmes et de la gestion administrative. UN وقد قيـَّـمت عمليات مراجعة الحسابات كفاءة وفعالية إدارة البرامج والتنظيم الإداري.
    Division de la gestion financière et administrative et Division des politiques et de la stratégie UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري وشعبة السياسات والاستراتيجيات
    Directrice de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقبة المالية ومديرة شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Le Contrôleur et Directeur de la Division de la gestion financière et administrative UN المراقب المالي ومدير شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري
    Il faut renforcer sensiblement la gestion globale et administrative du Centre. UN ثمة حاجة إلى تعزيز الإدارة الفنية والتنظيم الإداري للمركز بشكل كبير
    Note : Chiffres fondés sur les données fournies par la Division de la gestion financière et administrative. UN حاشية: بناء على البيانات التي قدمتها شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري. التباينات
    Division de la gestion financière et administrative et Division des ressources humaines UN شعبة الإدارة المالية والتنظيم الإداري وشعبة الموارد البشرية
    Politique des finances et gestion administrative UN السياسات المالية والتنظيم الإداري المالي
    Politique commerciale et gestion administrative UN السياسات التجارية والتنظيم الإداري التجاري
    Politique de l'environnement et gestion administrative UN السياسات البيئية والتنظيم الإداري البيئي
    i) Administration et gestion d'ensemble : appui à quatre services consultatifs régionaux sur le terrain; UN ' 1` الإدارة العامة والتنظيم الإداري: تقديم الدعم إلى قرابة 4 وحدات استشارية إقليمية للتصدي للكوارث في الميدان.
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection de la gestion du programme et des pratiques administratives des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection de la gestion du programme et des pratiques administratives des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Rapport du Bureau des services de contrôle interne sur l'inspection de la gestion du programme et des pratiques administratives des bureaux sous-régionaux de la Commission économique pour l'Afrique UN تقرير مكتب خدمات الرقابة الداخلية عن تفتيش إدارة البرامج والتنظيم الإداري للمكاتب دون الإقليمية التابعة للجنة الاقتصادية لأفريقيا
    Il a analysé dans ce cadre l'efficacité et la rationalité de la gestion des programmes et de la gestion administrative. UN وقد قيَّمت عمليات مراجعة الحسابات كفاءة وفعالية إدارة البرامج والتنظيم الإداري.
    127.105 Réduire le surpeuplement carcéral et améliorer la situation matérielle des détenus et la gestion administrative des prisons (Espagne); UN 127-105 الحد من الاكتظاظ وتحسين كل من الوضع المادي للسجناء والتنظيم الإداري في السجون (إسبانيا)؛
    Elle a également conseillé le Ministère tchadien de la justice dans les domaines de la gestion et de l'administration des établissements pénitentiaires. UN وقدمت كذلك المشورة إلى وزارة العدل التشادية بشأن إدارة السجون والتنظيم الإداري.
    L'Unité d'appui à l'application de la Convention est établie au sein du Service de Genève du Bureau des affaires de désarmement de l'ONU, qui lui fournit un ensemble de services financiers, logistiques et administratifs et de gestion des ressources humaines. UN ويقع مقر الوحدة في فرع جنيف لمكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، وهو الفرع الذي يدعم الوحدة من خلال مجموعة من الخدمات، منها الإدارة المالية واللوجستية والتنظيم الإداري وإدارة شؤون الموظفين.
    M. Kyle Ward, Chef des Services de gestion et d'appui aux programmes, y répondra au cours de la séance. UN وسيقوم السيد كايل وورد مدير شعبة خدمات دعم البرامج والتنظيم الإداري بالرد على تلك الأسئلة أثناء الجلسة.
    Nouveaux modèles de véhicules, équipement spécialisé, formation en gestion et administration. UN التدريب على أنواع المركبات الجديدة، والمعدات المتخصصة، والإدارة والتنظيم الإداري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد