ويكيبيديا

    "والتوجيهات المؤقتة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et les orientations provisoires
        
    • et d'orientations provisoires
        
    • et des orientations provisoires
        
    • et directives provisoires
        
    • et orientations provisoires
        
    • et le projet d'orientations
        
    • et aux orientations provisoires
        
    XIII. Prise de décisions sur les directives et les orientations provisoires UN ثالث عشر- اتخاذ القرارات بشأن المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة
    iii) Projet de directives révisées de la Convention de Stockholm sur les meilleures techniques disponibles et les orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales UN ' 3` مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية
    III. Projet de directives révisées de la Convention de Stockholm sur les meilleures techniques disponibles et les orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales UN ثالثاً - مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية
    Encourage les Parties à prendre en considération le projet de directives et d'orientations provisoires, si pratiques et faisables, lors de l'élaboration de plans d'action et autres activités relatives aux polluants organiques persistants produits non intentionnellement; UN 1 - يشجع الأطراف على أن تأخذ مشروع المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة في الاعتبار، حيثما كان ذلك ملائماً، عند وضع خطط العمل والأنشطة الأخرى المتصلة بالملوثات العضوية الثابتة التي تنتج دونما قصد؛
    Projet révisé de directives sur les meilleures techniques disponibles et d'orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales de la Convention de Stockholm; UN ' 4` مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية؛
    3. Invite les Parties et autres à communiquer au secrétariat leurs commentaires sur l'expérience acquise dans l'application du projet révisé de directives sur les meilleures techniques disponibles et des orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales; UN 3 - يدعو الأطراف وغيرهم إلى تزويد الأمانة بتعليقات عن خبرتهم في تنفيذ مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية؛
    XIII. PRISE DE DECISIONS SUR LES DIRECTIVES et les orientations provisoires UN ثالث عشر - اتخاذ القرارات بشأن المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة
    Les directives et les orientations provisoires figurent dans le document UNEP/POPS/COP.1/INF/7. UN وترد المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.1/INF/7.
    III. Amélioration et renforcement des directives sur les meilleures techniques disponibles et les orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales UN ثالثاً - بلورة وتعزيز المبادئ التوجيهية لأفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة لأفضل الممارسات البيئية
    Les directives et les orientations provisoires révisées figurent dans le document UNEP/POPS/COP.3/INF/4. UN وترد المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة المنقحة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/4.
    A sa troisième réunion, la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm a adopté la décision SC-3/5 sur les directives sur les meilleures techniques disponibles et les orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales. UN 2 - وقد اعتمد مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم، في اجتماعه الثالث، المقرر اتفاقية استكهولم - 3/5 بشأن المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية.
    8. Conformément à cette disposition, un rapport sur les directives et les orientations provisoires a été établi par les coprésidents au nom du Groupe d'experts et il est reproduit dans l'annexe à la présente note. UN 8- وطبقا لهذه الأحكام، تم إعداد تقرير عن المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة بمعرفة الرئيسين المشاركين لفريق الخبراء كمرفق بهذه المذكرة.
    d) Définir les modalités à suivre pour actualiser régulièrement les directives et les orientations provisoires. UN (د) تحديد طرائق استكمال المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة علي أسس منتظمة.
    iv) Projet révisé de directives sur les meilleures techniques disponibles et d'orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales de la Convention de Stockholm; UN ' 4` مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة لاتفاقية استكهولم بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية؛
    ELABORATION DE DIRECTIVES SUR LES MTD et d'orientations provisoires SUR LES MPE EN RAPPORT AVEC LES DISPOSITIONS DE L'ARTICLE 5 DE L'ANNEXE C DE LA CONVENTION DE STOCKHOLM UN ثالثاً - وضع المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بأحكام المادة 5 والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم
    Invite les Parties et autres intéressés à soumettre au secrétariat, avant le 31 août 2005, leurs observations sur le projet de directives et d'orientations provisoires, pour examen par le Groupe d'experts à sa première réunion. UN 4 - يدعو الأطراف وغيرهم إلى إبلاغ الأمانة بتعليقاتهم على مشروع المبادئ التوجيهية والتوجيهات المؤقتة في موعد غايته 31 آب/أغسطس 2005 للنظر فيها من جانب فريق الخبراء أثناء اجتماعه الأول؛
    4. Processus de présentation du rapport du Groupe d'experts sur ses travaux et de soumission du projet de directives révisé sur les meilleures techniques disponibles et des orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales à soumettre à la considération de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm à sa troisième réunion. UN 4 - عملية تقديم تقرير أعمال فريق الخبراء، وعرض مشروع المبادئ التوجيهية المنقحة بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة لأفضل الممارسات البيئية لعناية مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم في اجتماعه الثالث.
    c) Adopter, aux fins de leur utilisation immédiate par les Parties, le projet révisé des directives sur les meilleures techniques disponibles et des orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales, avec des amendements éventuels; UN (ج) أن يعتمد المشروع المنقح للمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية مع أي تعديلات، لتستخدمه الأطراف في الحال؛
    Projet de lignes directrices sur les meilleures techniques disponibles et directives provisoires relatives aux meilleures pratiques environnementales en ce qui concerne l'article 5 de l'Annexe C UN مشروع المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية فيما يتعلق بالمادة 5 والمرفق جيم
    Directives sur les meilleures techniques disponibles et orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales ** UN المبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية**
    Le Groupe de travail a adopté le projet de décision concernant la décision SC-3/5 de la Conférence des Parties à la Convention de Stockholm concernant les directives sur les meilleures techniques disponibles et le projet d'orientations sur les meilleures pratiques environnementales. UN 60 - واعتمد الفريق العامل مشروع المقرر بشأن مقرر اتفاقية استكهولم 3/5 المعني بالمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية.
    On trouvera dans la présente note des informations concernant les activités liées aux directives sur les meilleures techniques disponibles et aux orientations provisoires sur les meilleures pratiques environnementales. UN وترد المعلومات عن الأنشطة المتصلة بالمبادئ التوجيهية بشأن أفضل التقنيات المتاحة والتوجيهات المؤقتة بشأن أفضل الممارسات البيئية في هذه المذكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد