Il a estimé que les explications fournies par le Gouvernement du Myanmar n’apportaient pas de réponse aux conclusions et recommandations détaillées et bien documentées de la Commission d’enquête et du Comité d’experts. | UN | ورأت أن التفسيرات التي وفرتها الحكومة لم ترد على الاستنتاجات والتوصيات التفصيلية والمؤكدة باﻷدلة التي توصلت إليها لجنة التحقيق ولجنة الخبراء. |
B. Constatations et recommandations détaillées 11 − 166 10 | UN | باء - النتائج والتوصيات التفصيلية 11-166 11 |
C. Constatations et recommandations détaillées 27 − 284 11 | UN | جيم - النتائج والتوصيات التفصيلية 27-284 11 |
B. Conclusions détaillées et recommandations | UN | الاستنتاجات والتوصيات التفصيلية |
Constatations détaillées et recommandations | UN | جيم - النتائج والتوصيات التفصيلية |
Des observations et des recommandations détaillées sur le schéma révisé d'organisation des responsabilités figurent dans les paragraphes 14 à 16 du rapport. | UN | وترد في الفقرات من 14 إلى 16 من التقرير الملاحظات والتوصيات التفصيلية بشأن الإطار المنقح للمساءلة. |
B. Constatations et recommandations détaillées | UN | باء -النتائج والتوصيات التفصيلية |
Constatations et recommandations détaillées | UN | بـــاء - الاستنتاجات والتوصيات التفصيلية |
Au début de 2007, le Bureau de l'appui en a publié la version complète contenant ses observations et recommandations détaillées. | UN | وبالإضافة إلى هذه التقارير، أصدر مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء في أوائل عام 2007 التقارير الموحدة ذات الصلة مُتضمنة الملاحظات والتوصيات التفصيلية. |
B. Constatations et recommandations détaillées | UN | باء - النتائج والتوصيات التفصيلية |
Constatations et recommandations détaillées | UN | باء - النتائج والتوصيات التفصيلية |
Constatations et recommandations détaillées | UN | باء - النتائج والتوصيات التفصيلية |
Constatations et recommandations détaillées | UN | جيم - النتائج والتوصيات التفصيلية |
C. Constatations et recommandations détaillées | UN | جيم - النتائج والتوصيات التفصيلية |
Constatations et recommandations détaillées | UN | باء - النتائج والتوصيات التفصيلية |
Constatations et recommandations détaillées | UN | بـاء - الاستنتاجات والتوصيات التفصيلية |
B. Conclusions détaillées et recommandations | UN | بـــــاء - النتائج والتوصيات التفصيلية |
Constatations détaillées et recommandations | UN | باء - النتائج والتوصيات التفصيلية |
Constatations détaillées et recommandations | UN | بـاء - النتائج والتوصيات التفصيلية |
:: Examen du contenu du rapport et des recommandations détaillées concernant les domaines étudiés | UN | :: مناقشة مضمون التقرير والتوصيات التفصيلية بشأن مجالات العمل |
41. Le Secrétaire général, qui avait été prié le 15 décembre 1991 de présenter au Comité consultatif la vérification finale des comptes de l'UNOCA et des recommandations détaillées sur les mesures correctives qu'imposeraient les conclusions de la vérification interne et le statut du personnel, a soumis un rapport sur les résultats actualisés de cette vérification, dont le Comité a pris note. | UN | ١٤ - وعملا بطلب اللجنة إلى اﻷمين العام في ٥١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١ بأن تزود بمراجعة الحسابات الختامية لمكتب منسق برامج المساعدة اﻹنسانية والاقتصادية المتصلة بأفغانستان والتوصيات التفصيلية بشأن التدابير اﻹصلاحية التي تسوغها نتائج الاستعراض الداخلي والنظام اﻷساسي للموظفين، تلقت اللجنة الاستشارية تقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بما استجد بشأن نتائج مراجعة الحسابات وأحاطت علما به. |