Un débat sera consacré à l'application de la résolution 5/4 de la Conférence et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa réunion d'août 2013. | UN | سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 5/4 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013. |
en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail | UN | بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل |
Un débat sera consacré à l'application de la résolution 4/3 de la Conférence et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa réunion d'août 2012. | UN | سوف تدور مناقشةٌ حول تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012. |
Comme les dispositions de la Déclaration et les recommandations du Groupe de travail ne sont pas juridiquement contraignantes, quelques États seulement ont pris des mesures pour les appliquer. | UN | وبما أن أحكام الإعلان والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل ليست ملزمة قانونياً فلم تعمد إلا فئة قليلة من الدول إلى اتخاذ إجراءات محددة من أجل الامتثال لها. |
Un débat sera consacré à l'application de la résolution 4/3 de la Conférence et des recommandations faites par le Groupe de travail à sa réunion d'août 2011. | UN | سوف تُعقد مناقشةٌ بشأن تنفيذ قرار المؤتمر 4/3 والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011. |
2. Application de la résolution 3/2 de la Conférence, intitulée " Mesures préventives " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa première réunion: | UN | 2- تنفيذ قرار المؤتمر 3/2 المعنون " التدابير الوقائية " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه الأول: |
Application de la résolution 4/3 de la Conférence des États parties, intitulée " Déclaration de Marrakech en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations formulées par le Groupe | UN | تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود |
2. Application de la résolution 4/3 de la Conférence des États parties, intitulée " Déclaration de Marrakech en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa réunion en août 2011: | UN | 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011: |
2. Application de la résolution 4/3 de la Conférence des États parties, intitulée " Déclaration de Marrakech en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa réunion en août 2011 | UN | 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011 |
2. Application de la résolution 4/3 de la Conférence, intitulée " Déclaration de Marrakech en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa réunion en août 2011: | UN | 2- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011: |
IV. Application de la résolution 4/3 de la Conférence des États parties, intitulée " Déclaration de Marrakech en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa réunion en août 2011 | UN | رابعا- تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مراكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2011 |
2. Application de la résolution 3/2 de la Conférence des États parties intitulée " Mesures préventives " et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa première réunion: | UN | 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/2 المعنون " التدابير الوقائية " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه الأول: |
2. Application de la résolution 3/2 de la Conférence des États parties, intitulée " Mesures préventives " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa première réunion | UN | 2- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/2 المعنون " التدابير الوقائية " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه الأول |
IV. Application de la résolution 3/2 de la Conférence des États Parties, intitulée " Mesures préventives " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa première réunion | UN | رابعا- تنفيذ قرار مؤتمر الدول الأطراف 3/2 المعنون " التدابير الوقائية " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه الأول |
2. Application de la résolution 5/4 de la Conférence, intitulée " Suivi de la déclaration de Marrakech en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa réunion d'août 2013: | UN | 2- تنفيذ قرار المؤتمر 5/4، المعنون " متابعة إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013: |
2. Application de la résolution 5/4 de la Conférence, intitulée " Suivi de la déclaration de Marrakech en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa réunion d'août 2013 | UN | 2- تنفيذ قرار المؤتمر 5/4، المعنون " متابعة إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013 |
2. Application de la résolution 5/4 de la Conférence, intitulée " Suivi de la déclaration de Marrakech en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa réunion d'août 2013: | UN | 2- تنفيذ قرار المؤتمر 5/4، المعنون " متابعة إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/ أغسطس 2013: |
IV. Application de la résolution 5/4 de la Conférence, intitulée " Suivi de la déclaration de Marrakech en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations formulées par le Groupe de travail à sa réunion d'août 2013 | UN | رابعاً- تنفيذ قرار المؤتمر 5/4، المعنون " متابعة إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2013 |
Il a rappelé que le rapport et les recommandations du Groupe de haut niveau fournissait un contexte pour les délibérations intergouvernementales sur la cohérence à l'échelle du système et l'initiative pilote " Unis dans l'action " . Il a également mentionné la pertinence d'une telle initiative pour un pays comme le Mexique. | UN | وذكّر بالتقرير والتوصيات الصادرة عن الفريق الرفيع المستوى باعتبارهما يوفران سياق المداولات الحكومية الدولية بشأن الاتساق على نطاق المنظومة ومبادرة " توحيد الأداء " التجريبية، كما أشار إلى أهمية المبادرة هذه المبادرة لبلد مثل المكسيك. |
Application de la résolution 4/3 de la Conférence, intitulée " Déclaration de Marrakech en faveur de la prévention de la corruption " , et des recommandations faites par le Groupe de travail à sa réunion d'août 2012: autres recommandations | UN | تنفيذ قرار المؤتمر 4/3، المعنون " إعلان مرَّاكش بشأن منع الفساد " ، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل في اجتماعه المعقود في آب/أغسطس 2012: توصيات أخرى |
Conformément aux résolutions 1/5 et 2/4 de la Conférence et aux recommandations du Groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée sur l'assistance technique (CAC/COSP/2009/8), l'UNODC a formulé un ensemble de propositions pour répondre aux besoins d'assistance technique recensés dans la liste de contrôle pour l'auto-évaluation. | UN | ووفقا لقراري المؤتمر 1/5 و2/4، والتوصيات الصادرة عن الفريق العامل الحكومي الدولي المفتوح العضوية المعني بالمساعدة التقنية (CAC/COSP/2009/8)، أعد مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة مجموعة من المقترحات لتلبية الاحتياجات من المساعدة التقنية التي حدّدت من خلال قائمة التقييم الذاتي المرجعية. |