ويكيبيديا

    "والثامنة للجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et huitième sessions du Comité
        
    Liste des documents parus ou à paraître relatifs aux septième et huitième sessions du Comité UN قائمــة بالوثائــق الصــادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين السابعة والثامنة للجنة
    Le HautCommissariat a fourni une assistance financière et technique à un représentant du CIC pour lui permettre de participer aux septième et huitième sessions du Comité spécial. UN ودعمت المفوضية مالياً وموضوعياً مشاركة ممثل عن لجنة التنسيق الدولية للمؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان في الدورتين السابعة والثامنة للجنة المخصصة.
    6. Le Président a rendu compte des activités entreprises entre les septième et huitième sessions du Comité. UN 6- وقدم الرئيس تقريراً عن الأنشطة التي نُفذت بين الدورتين السابعة والثامنة للجنة.
    IV. Liste des documents parus ou à paraître relatifs aux septième et huitième sessions du Comité 26 UN الرابع - قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين السابعة والثامنة للجنة 31
    AUX SEPTIÈME et huitième sessions du Comité UN بالدورتين السابعة والثامنة للجنة
    IV. Liste des documents parus ou à paraître relatifs aux septième et huitième sessions du Comité UN الرابع - قائمة بالوثائق الصادرة أو التي ستصدر فيما يتعلق بالدورتين السابعة والثامنة للجنة
    1. Neuvième session de la Conférence des Parties, septième et huitième sessions du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention - organisation des sessions et activités préparatoires UN 000 250 دولار من دولارات الولايات المتحدة دورة تنظيم الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، والدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Organisation de la neuvième session de la Conférence des Parties et des septième et huitième sessions du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention Session UN 1- الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، والدورتان السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية - التنظيم.
    Un consultant de l'organisation a participé aux septième et huitième sessions du Comité spécial chargé d'élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées. UN شارك أحد المستشارين في المنظمة في الدورتين السابعة والثامنة للجنة المخصصة لوضع اتفاقية دولية شاملة ومتكاملة لحماية وتعزيز حقوق وكرامة الأشخاص ذوي الإعاقة.
    b) Des représentants de l'Association ont assisté aux sixième et huitième sessions du Comité spécial qui ont respectivement eu lieu du 1er au 2 août 2005 et du 14 au 25 août 2005. UN (ب) وشارك ممثلون عن الجمعية في الدورتين السادسة والثامنة للجنة المخصصة اللتين عُقدتا في الفترة من 1 إلى 12 آب/أغسطس 2005 و 14 إلى 25 آب/أغسطس 2005 على التوالي.
    22. Également à la 2e séance, le 22 septembre, il a été rappelé à la Conférence que M. Israel Torres (Panama) avait été élu Président des septième et huitième sessions du Comité chargé de l'examen de la mise en œuvre de la Convention. UN 22- وفي الجلسة الثانية أيضاً المعقودة في 22 أيلول/سبتمبر، ذكّر المؤتمر بأن السيد إيزرايل توريس (بنما) كان قد انتخب رئيساً للدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Par sa décision 7/COP.8, la Conférence des Parties a décidé que le mandat du Comité serait examiné et révisé lors de la neuvième session de la Conférence des Parties, compte tenu du plancadre stratégique et du rôle du Comité, comme indiqué dans les décisions pertinentes adoptées à la huitième session de la Conférence des Parties, et des résultats des septième et huitième sessions du Comité. UN وقد قرر مؤتمر الأطراف، بموجب مقرره 7/م أ-8، أن يجري النظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتنقيحها في الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف، مع مراعاة الخطة الاستراتيجية ودور لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية على النحو المُحدد في المقررات ذات الصلة للدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف ونتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    47. Dans la décision 7/COP.8, la Conférence des Parties a décidé d'examiner, à sa neuvième session, le mandat du Comité en vue d'y apporter toute modification nécessaire, en tenant compte du plancadre stratégique et du rôle du Comité, comme indiqué dans les décisions pertinentes adoptées à la huitième session, et des résultats des septième et huitième sessions du Comité. UN 47- وقرر مؤتمر الأطراف في المقرر 7/م أ-8 أن ينظر، في دورته التاسعة، في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأن ينقحها، مع مراعاة الخطة الاستراتيجية للجنة ودورها على النحو المنصوص عليه في المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة ونتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    56. Dans la décision 7/COP.8, la Conférence des Parties a décidé d'examiner, à sa neuvième session, le mandat du Comité en vue d'y apporter toute modification nécessaire, en tenant compte du plancadre stratégique et du rôle du Comité, comme indiqué dans les décisions pertinentes adoptées à la huitième session, ainsi que des résultats des septième et huitième sessions du Comité. UN 56- وقرر مؤتمر الأطراف في المقرر 7/م أ-8، أن يقوم، في دورته التاسعة، بالنظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتنقيحها، مع مراعاة الخطة الاستراتيجية للجنة ودورها على النحو المنصوص عليه في المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة ونتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    61. Dans sa décision 7/COP.8, la Conférence des Parties a décidé qu'à sa neuvième session le mandat du Comité serait examiné et révisé selon qu'il conviendrait, en tenant compte du plancadre stratégique et du rôle du Comité, comme indiqué dans les décisions pertinentes adoptées à la huitième session, et des résultats des septième et huitième sessions du Comité. UN 61- وقرر مؤتمر الأطراف، في المقرر 7/م أ-8، أن يقوم في دورته التاسعة، بالنظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتنقيحها عند اللزوم، مع مراعاة الخطة والدور الاستراتيجيين للجنة على النحو المنصوص عليه في المقررات ذات الصلة الصادرة عن دورته الثامنة ونتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    47. Dans la décision 7/COP.8, la Conférence des Parties a décidé d'examiner, à sa neuvième session, le mandat du Comité en vue d'y apporter toute modification nécessaire, en tenant compte du plancadre stratégique et du rôle du Comité, comme indiqué dans les décisions pertinentes adoptées à la huitième session, et des résultats des septième et huitième sessions du Comité. UN 47- وقرر مؤتمر الأطراف في المقرر 7/م أ-8 أن ينظر، في دورته التاسعة، في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأن ينقحها، مع مراعاة الخطة الاستراتيجية للجنة ودورها على النحو المنصوص عليه في المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة ونتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    56. Dans la décision 7/COP.8, la Conférence des Parties a décidé d'examiner, à sa neuvième session, le mandat du Comité en vue d'y apporter toute modification nécessaire, en tenant compte du plancadre stratégique et du rôle du Comité, comme indiqué dans les décisions pertinentes adoptées à la huitième session, ainsi que des résultats des septième et huitième sessions du Comité. UN 56- وقرر مؤتمر الأطراف في المقرر 7/م أ-8 أن يقوم، في دورته التاسعة، بالنظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتنقيحها، مع مراعاة الخطة الاستراتيجية للجنة ودورها على النحو المنصوص عليه في المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة ونتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    61. Dans sa décision 7/COP.8, la Conférence des Parties a décidé qu'à sa neuvième session le mandat du Comité serait examiné et révisé selon qu'il conviendrait, en tenant compte du plancadre stratégique et du rôle du Comité, comme indiqué dans les décisions pertinentes adoptées à la huitième session, et des résultats des septième et huitième sessions du Comité. UN 61- وقرر مؤتمر الأطراف، في المقرر 7/م أ-8، أن يقوم في دورته التاسعة بالنظر في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وتنقيحها عند اللزوم، مع مراعاة الخطة الاستراتيجية للجنة ودورها على النحو المنصوص عليه في المقررات ذات الصلة الصادرة عن دورته الثامنة ونتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    35. Par sa décision 7/COP.8, la Conférence des Parties a décidé d'examiner, à sa neuvième session, le mandat du Comité en vue d'y apporter toute modification nécessaire, en tenant compte du plan-cadre stratégique et du rôle du Comité, comme indiqué dans les décisions pertinentes adoptées à la huitième session, ainsi que des résultats des septième et huitième sessions du Comité. UN 35- وقرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 7/م أ-8، أن ينظر في دورته التاسعة في اختصاصات لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وأن ينقحها، مع مراعاة الخطة والدور الاستراتيجيين للجنة على النحو المنصوص عليه في المقررات ذات الصلة الصادرة عن مؤتمر الأطراف في دورته الثامنة، وكذلك في توصيات الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.
    Lors de sa huitième session, tenue à Madrid en 2007, la Conférence des Parties a revu et renforcé le Comité et décidé qu'elle apporterait à sa neuvième session toute modification nécessaire à son mandat en tenant compte de la Stratégie et du rôle du Comité tel que précisé dans les décisions pertinentes adoptées à sa huitième session ainsi que des résultats des septième et huitième sessions du Comité. UN وأعاد مؤتمر الأطراف في دورته الأخيرة في مدريد في عام 2007 تشكيل لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية وقام بتعزيزها وقرر النظر في اختصاصاتها وتنقيحها حسب الضرورة في دورته التاسعة، مع مراعاة الاستراتيجية ودور اللجنة على النحو المحدد في المقررات ذات الصلة الصادرة عن الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف ونتائج الدورتين السابعة والثامنة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد