Comme suite à l'unification de la République fédérale d'Allemagne et de la République démocratique allemande en un seul État souverain et à celle du Yémen démocratique et du Yémen, les estimations et projections démographiques établies portent sur les nouveaux pays unifiés. | UN | فجمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية قد اتحدتا لتكونا دولة واحدة ذات سيادة، وحدث ذلك أيضا بالنسبة لليمن الديمقراطية واليمن. والاسقاطات والتقديرات السكانية قد أعدت لتلك البلدان الموحدة الجديدة. |
Le Comité a félicité les délégations de la République de l'Angola, de la République du Congo et de la République démocratique de Sao Tomé-et-Principe pour leurs contributions respectives au Fonds d'affectation spéciale du Comité. | UN | 189 - هنأت اللجنة وفود جمهورية أنغولا وجمهورية الكونغو والجمهورية الديمقراطية لسان تومي وبرينسيبي، على مساهمة كل منها في الصندوق الاستئماني للجنة. |
17. En 1975, le Royaume-Uni a objecté en termes similaires à des réserves analogues du Gouvernement révolutionnaire de la République du Viet Nam du Sud, de la République de GuinéeBissau, de la République démocratique d'Allemagne et de la République démocratique du Viet Nam. | UN | 17- وفي عام 1975، اعترضت المملكة المتحدة بمثل هذه العبارات على تحفظات مشابهة وضعتها حكومة جمهورية فييت نام الجنوبية الثورية المؤقتة وجمهورية غينيا - بيساو والجمهورية الديمقراطية الألمانية وجمهورية فييت نام الديمقراطية. |
Au lendemain des premières élections libres à la Chambre des députés de la RDA, le 18 mars 1990, les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne et de la République démocratique allemande ont entamé des négociations afin d'arrêter les modalités de l'unification des deux États. | UN | وبعد إجراء أول انتخابات لمجلس شعب الجمهورية الديمقراطية الألمانية، في 18 آذار/مارس 1990، شُرع في مفاوضات بين حكومتي جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية الديمقراطية الألمانية بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن تفاصيل توحيد شطري البلد. |
Au lendemain des premières élections libres à la Chambre des députés de la RDA, le 18 mars 1990, les Gouvernements de la République fédérale d'Allemagne et de la République démocratique allemande ont entamé des négociations afin d'arrêter les modalités de l'unification des deux États. | UN | وبعد إجراء أول انتخابات حرة لمجلس شعب الجمهورية الديمقراطية الألمانية في 18 آذار/مارس 1990، شُرع في مفاوضات بين حكومتي جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية الديمقراطية الألمانية بهدف التوصل إلى اتفاق بشأن تفاصيل توحيد شطري البلد. |
Après la deuxième guerre mondiale, et notamment après l'adoption, en 1949, des constitutions de la République fédérale d'Allemagne et de la République démocratique allemande, le problème de la nationalité allemande " est devenu tellement complexe qu'il ne peut être discuté utilement que par quelques rares spécialistes Koenig, op. cit., p. 253. | UN | الحرب العالمية الثانية، ولا سيما بعد اعتماد دستوري جمهورية ألمانيا الاتحادية والجمهورية الديمقراطية اﻷلمانية، عام ١٩٤٩، أصبحت مشكلة الجنسية اﻷلمانية " بدرجة من التعقيد بحيث لم يكن يتسنى مناقشتها على نحو مفيد إلا للقلة القليلة من المختصين " )٨٢١(. |