ويكيبيديا

    "والحد الأدنى لسن الزواج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'âge minimum du mariage
        
    • au mariage
        
    • l'âge minimal
        
    • l'âge minimum pour le mariage
        
    l'âge minimum du mariage avec le consentement des parents est toujours fixé à 16 ans. UN والحد الأدنى لسن الزواج مع موافقة الأبوين يظل 16 عاما.
    Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج
    Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages. UN اتفاقية الرضا بالزواج, والحد الأدنى لسن الزواج, وتسجيل عقود الزواج.
    La Mongolie a adhéré en 1991 à la Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages. UN وقد انضمت منغوليا إلى اتفاقية الرضا بالزواج والحد اﻷدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج في عام ١٩٩١.
    Le Nigéria n'a pas encore signé la Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimal requis pour se marier et l'enregistrement du mariage. UN ولم توقع نيجيريا بعد على اتفاقية الرضا بالزواج والحد اﻷدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج.
    Certaines modifications récentes de la loi sur la garde des enfants et de l'âge minimum du mariage représentent des mesures prometteuses. UN وتعد بعض التعديلات الأخيرة على القانون المتعلق بحضانة الطفل والحد الأدنى لسن الزواج من الخطوات المبشرة.
    :: La Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages; UN :: اتفاقية الرضا بالزواج; والحد الأدنى لسن الزواج; وتسجيل عقود الزواج
    Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages. UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج.
    29. Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages UN 29- اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج
    13. Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages UN 13- اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج
    11. La Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages. UN 11 - اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج؛
    12. Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages (entrée en vigueur le 9 décembre 1964); UN 12- اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل الزواج (التي دخلت حيز النفاذ في 9 كانون الأول/ديسمبر 1964)؛
    Ces droits sont exposés plus en détail dans la Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages (1962). UN وترد هـــذه الحقـــوق بتفصيل اكبر في اتفاقية الرضا بالزواج، والحد الأدنى لسن الزواج, وتسجيل عقود الزواج (1962).
    La Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages. le Niger a adhéré le 1er décembre 1964; UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج. وانضم النيجر إلى هذه الاتفاقية في 1 كانون الأول/ديسمبر 1964؛
    8. Relever l'âge de la responsabilité pénale, ainsi que l'âge minimum du mariage, de sorte qu'ils soient conformes aux normes internationales et modifier la législation, relever l'âge de la responsabilité pénale à 18 ans UN 8- رفع سن المسؤولية الجنائية، والحد الأدنى لسن الزواج لجعلهما يتفقان مع المعايير الدولية وتعديل التشريعات لرفع الحد الأدنى للمسؤولية الجنائية ليصبح ثمانية عشر عاماً
    e) Revoir et réformer la législation pour assurer la cohérence entre l'âge minimum de fin de scolarité obligatoire et l'âge minimum du mariage et d'admission à l'emploi; UN (ﻫ) استعراض التشريعات وتعديلها لضمان التوافق بين الحد الأدنى لسن ترك المدرسة والحد الأدنى لسن الزواج والعمل؛
    25. Cette disposition est reprise au paragraphe 2 de l'article 16 de la Déclaration universelle des droits de l'homme et dans la Convention de 1962 sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages. UN 25- ويرد هذا الحكم مرة أخرى في المادة 16-2 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وفي اتفاقية عام 1962 بشأن الرضا بالزواج والحد الأدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج.
    ∙ La Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimum du mariage et l'enregistrement des mariages (adhésion le 29 janvier 1993); UN ● اتفاقية الرضا بالزواج والحد اﻷدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج )تم الانضمام إليها في ٢٩ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣(؛
    Convention sur le consentement au mariage, l'âge minimal du mariage et l'enregistrement des mariages (7 novembre 1962) UN اتفاقية الرضا بالزواج والحد اﻷدنى لسن الزواج وتسجيل عقود الزواج )٧ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٢(
    Les différents groupes ethniques de Fidji n'ont pas une position unanime sur — entre autres questions délicates — les châtiments corporels et l'âge minimal du mariage. UN وثمة اختلافات بين الفئات اﻹثنية المختلفة في فيجي فيما يتعلق بمسائل حساسة من قبيل العقاب البدني والحد اﻷدنى لسن الزواج.
    l'âge minimum pour le mariage était fixé à 18 ans. UN والحد الأدنى لسن الزواج هو 18 عاماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد