ويكيبيديا

    "والحد من حالات الضعف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et réduction de la vulnérabilité
        
    Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    - Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation UN تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    Débat du Groupe d'experts sur le thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité UN مناقشة فريق الخبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة
    i) Thème prioritaire : amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; UN `1 ' الموضوع ذو الأولوية: تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة؛
    - Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation; rôle du volontariat pour la promotion du développement social. UN - تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم آخذ بالعولمة؛ دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية
    Pour 2001, la Commission a choisi comme thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . UN وبالنسبة لعام 2001، اختارت اللجنة موضوع " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " كموضوع ذي أولوية.
    1. Estime qu'il faut procéder à des analyses et recherches supplémentaires et à de nouveaux échanges de vues sur le thème < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > ; UN 1 - تقر بضرورة إجراء المزيد من التحليل والبحث وتبادل الآراء بشأن " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛
    Le Plancadre des Nations Unies pour l'aide au développement 20062010 envisage les aspects suivants: renforcement du développement humain; bonne gouvernance; protection des personnes vulnérables et réduction de la vulnérabilité. UN وسيشمل إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية المجالات التالية: تعزيز التنمية البشرية؛ والحوكمة؛ وحماية المستضعفين والحد من حالات الضعف(208).
    En 2001, la Commission n'a pas pu adopter de conclusions concertées à propos de son thème prioritaire intitulé < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . UN ولم تتمكن اللجنة من اعتماد النتائج المتفق عليها في عام 2001 بشأن الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في ظل عالم يتحول إلى العولمة " .
    Ayant examiné à sa trente-neuvième session le thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > , UN وقد نظرت في دورتها في دورتها التاسعة والثلاثين في الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ،
    À ses 1re et 2e séances, le 13 février, la Commission a tenu un débat d'experts sur le thème prioritaire : < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . UN 21 - أجرت اللجنة، في جلستيها الأولى والثانية، المعقودتين في 13 شباط/فبراير، مناقشة فريق خبراء بشأن الموضوع ذي الأولوية: " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " .
    Pour sa trente-neuvième session, la Commission aura comme thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > ; et comme sous-thème < < Rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . UN وفيما يتعلق بدورة اللجنة التاسعة والثلاثين، سيكون الموضوع ذو الأولوية هو " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ؛ والموضوع الفرعي هو " دور العمل التطوعي في تعزيز التنمية الاجتماعية " .
    La Commission a examiné deux questions au titre de son ordre du jour et de son programme de travail pluriannuel, à savoir le thème prioritaire intitulé < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > et le sous-thème intitulé < < Rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . UN ونظرت اللجنة، في إطار جدول أعمالها وبرنامج عملها المتعدد السنوات، في موضوعين هما: الموضوع ذو الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في ظل عالم يتحول إلى العولمة " والموضوع الفرعي " دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية " .
    Des réunions-débats avec des experts invités ont eu lieu sur le thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > et sur le sous-thème < < Le rôle du volontariat dans la promotion du développement social > > . UN ونُظمت مناقشات بمشاركة أفرقة خبراء مدعوين بشأن الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " وبشأن الموضوع الفرعي " دور التطوع في تعزيز التنمية الاجتماعية " .
    À sa trente-neuvième session tenue en février 2001, la Commission du développement social s'est attaquée au thème prioritaire < < Amélioration de la protection sociale et réduction de la vulnérabilité dans le contexte de la mondialisation > > . UN 32 - وقد تناولت لجنة التنمية الاجتماعية التابعة للأمم المتحدة، في دورتها التاسعة والثلاثين المعقودة في شباط/فبراير 2001 الموضوع ذي الأولوية " تعزيز الحماية الاجتماعية والحد من حالات الضعف في عالم يتحول إلى العولمة " ().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد