ويكيبيديا

    "والخدمات التجارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et des services commerciaux
        
    • et services commerciaux
        
    • services aux entreprises
        
    • et les services commerciaux
        
    • service aux entreprises
        
    • et de services commerciaux
        
    • et services d'affaires
        
    • aux services commerciaux
        
    Le Bureau se compose du Bureau du Sous-Secrétaire général, de la Division des achats et de la Division de la gestion des installations et des services commerciaux. UN ويتكون مكتب خدمات الدعم المركزية من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    Le Bureau se compose du Bureau du Sous-Secrétaire général, de la Division des achats et de la Division de la gestion des installations et des services commerciaux. UN ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    Le Directeur de la Division des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui répond aux questions posées. UN وأجاب مدير شعبة المرافق والخدمات التجارية في مكتب خدمات الدعم المركزي على الأسئلة المطروحة.
    Composante 1. Installations et services commerciaux UN العنصر 1: خدمات المرافق والخدمات التجارية
    La Nouvelle-Zélande est une exportatrice importante de services dans le tourisme international, l'éducation et d'autres services aux entreprises. UN ولنيوزيلندا صادرات خدمية هامة في مجالات السياحة الدولية والتعليم والخدمات التجارية الأخرى.
    Les possibilités sont élevées dans l'agriculture et dans les services écologiques comme l'écotourisme, la fixation du carbone et les services commerciaux des petits systèmes de production ou de distribution d'énergie renouvelable hors réseau. UN وتزداد الفرص في قطاع الزراعة وقطاعات الخدمات الخضراء مثل السياحة البيئية وحبس الكربون والخدمات التجارية لنظم الطاقة المتجددة الصغيرة العاملة خارج الشبكة.
    Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Bureau des services centraux d'appui UN شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لمكتب خدمات الدعم المركزية
    Il se compose du Bureau du Sous-Secrétaire général, de la Division des achats et de la Division de la gestion des installations et des services commerciaux. UN ويتألف المكتب من مكتب الأمين العام المساعد، وشعبة المشتريات، وشعبة المرافق والخدمات التجارية.
    Le Directeur de la Division de la gestion des installations et des services commerciaux du Département de la gestion répond aux questions. UN وأجاب مدير شعبة المرافق والخدمات التجارية التابعة لإدارة الشؤون الإدارية عن الأسئلة التي طرحت.
    28D.16 La Division de la gestion des installations et des services commerciaux est chargée de ce volet des services centraux d'appui. UN 28 دال-16 تضطلع شعبة المرافق والخدمات التجارية وشعبة المشتريات بالمسؤولية عن هذا العنصر من عناصر خدمات الدعم المركزية.
    Division des bâtiments et des services commerciaux UN شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية
    Dans de nombreux pays, les pôles commerciaux développent des programmes informatiques et des services commerciaux dans l'objectif d'assurer leur autonomie financière, voire de dégager des profits. UN وتعمل النقاط التجارية في العديد من البلدان على وضع البرامج الجاهزة والخدمات التجارية التي تتناول احتياجات النقاط التجارية بهدف جعل هذه النقاط مكتفية ذاتياً، بل حتى قادرة على جني اﻷرباح.
    Le Directeur de la Division des bâtiments et des services commerciaux était également présent. Les réunions avec les dirigeants de l'entreprise contractante ont porté sur les mesures à prendre pour pallier les difficultés UN وحضر الاجتماعات أيضا مدير شعبة المباني والخدمات التجارية التابعة لﻷمانة العامة وتركزت الاجتماعات على مسائل السياسات العامة مع اﻹدارة العليا للمقاول
    Division des bâtiments et des services commerciaux UN شعبة خدمات المباني والخدمات التجارية
    Bâtiments et services commerciaux UN خدمات المباني والخدمات التجارية
    Bâtiments et services commerciaux UN خدمات المباني والخدمات التجارية
    Toutefois, en ce qui concerne tous les autres frais généraux de fonctionnement, les taux d'inflation ont été calculés sur la base des estimations de coûts des biens et services commerciaux ainsi que des clauses inflationnistes prévues dans les arrangements contractuels du Fonds. UN غير أنه بالنسبة لجميع تكاليف التشغيل اﻷخرى. استندت معدلات التضخم إلى التكاليف المتوقعة للسلع والخدمات التجارية وللشروط التضخمية في الترتيبات التعاقدية للصندوق.
    Finances, assurances, immobilier et services aux entreprises UN المالية والتأمين والعقارات والخدمات التجارية 14 534 35
    immobilier et autres services aux entreprises UN التمويل والتأمين والعقار والخدمات التجارية
    Ces cours ont notamment porté sur les politiques agricoles, industrielles et commerciales, l'intégration régionale, le souci d'égalité entre les sexes lors de l'élaboration des politiques économiques et les services commerciaux sous-régionaux. UN وشملت الموضوعات التي تناولتها الدورات القصيرة السياسات الزراعية والصناعية والتجارية؛ والتكامل الإقليمي؛ ودور شؤون الجنسين في صنع السياسة الاقتصادية؛ والخدمات التجارية على الصعيد دون الإقليمي.
    Des améliorations notables devaient être apportées à l'accès aux marchés pour les modes et les secteurs intéressant le commerce d'exportation de ces pays − tourisme, service aux entreprises et services professionnels, services de construction. UN وأُفيد أنه لا بد من إدخال تحسينات كبيرة في مجال الوصول إلى الأسواق في الأساليب والقطاعات ذات الأهمية التصديرية للبلدان النامية مثل السياحة، والخدمات التجارية والمهنية، وخدمات البناء.
    À l'échelon national, trois structures institutionnelles distinctes et complémentaires sont apparues pour tenir compte du rôle prépondérant du secteur privé, principal fournisseur de services de transports et de services commerciaux connexes. UN وتبرز على الصعيد الوطني ثلاثة هياكل مستقلة وإنما متكاملة لتعكس تزايد دور القطاع الخاص بوصفه الموفر الرئيسي للنقل والخدمات التجارية ذات الصلة.
    Finances, assurances, immobilier et services d'affaires UN التمويل والتأمين والخدمات العقارية والخدمات التجارية
    Accès limité à l'éducation et aux services de santé ainsi qu'aux services commerciaux UN - فرص أقل للحصول على خدمات التعليم والصحة والخدمات التجارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد