ويكيبيديا

    "والخوذات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • casques
        
    • brassards
        
    En outre, 130 nouveaux casques et gilets pare-balles sont nécessaires pour remplacer ceux dont dispose actuellement la mission, qui ne sont pas adaptés au niveau de menace accru. UN وإضافة إلى ذلك، تدعو الحاجة إلى 130 سترة واقية من الشظايا وخوذة لتحل محل السترات الواقية والخوذات غير الملائمة لمستوى التهديد المرتفع.
    J'en veux pour preuve les 18 opérations de maintien de la paix en cours et la centaine de milliers de casques bleus déployés sur le terrain. UN وتشهد على ذلك بوضوح بعثات حفظ السلام والخوذات الزرقاء التي يتجاوز عددها 000 100 الموجودة الآن في الميدان.
    1.4.7 Tenues de protection complètes en alimentation par l'air en surpression, tenues incomplètes, casques et respirateurs; UN ١-٤-٧ والحُلل وأنصاف الحُلل والخوذات وأجهزة التنفس التي يتم تغذيتها بالهواء تحت ضغط موجب؛
    2.6 Combinaisons en alimentation par l'air en surpression, demi-combinaisons, casques et respirateurs, et éléments conçus spécialement pour ces articles. UN ٢-٦ والحُلل والحُلل النصفية والخوذات وأجهزة التنفس التي يمرر بها هواء ذو ضغط موجب واﻷجزاء المصممة خصيصا لها.
    11. Plaques de blindage, casques militaires et gilets pare-balles, et leurs accessoires. UN 11 - الصفائح المدرعة والخوذات العسكرية والسترات الواقية من الرصاص وأجزاؤها.
    Le Programme identifie, comme principales causes des accidents de la circulation et de leurs conséquences, la vitesse excessive, l'alcool au volant et le non-usage des mesures de protection, telles que les ceintures de sécurité et les casques de moto. UN ويحدد البرنامج السرعة المفرطة، والقيادة في حالة السكر، وعدم استخدام التدابير الوقائية، مثل أحزمة السلامة، والخوذات الخاصة بالدراجات النارية، باعتبارها الأسباب الرئيسية في حوادث التصادم وعوامل تسهم على نحو كبير في آثارها.
    Ils sont souvent en première ligne, en général équipés de boucliers et de casques à visière et armés de kalachnikovs, de matraques et de grenades à gaz lacrymogènes. UN وكانت غالباً في الخطوط الأمامية، ومزوّدة عادة بالدروع والخوذات ذات المناظير ومسلحة بالكلاشينكوف والهراوات وعلب الغازات المسيلة للدموع.
    Pour assurer la sécurité des opérations aériennes, les pays fournissant des contingents doivent doter les équipages de matériel spécial (vêtements, chaussures, casques, etc.). UN فلكَي تُجرى عمليات جوية آمنة، يتعيَّن أن تقوم البلدان المساهمة بقوات بتزويد أفراد الطاقم الجوي بمجموعة مواد متخصصة تشمل نوعية خاصة من الملابس والأحذية والخوذات وما إلى ذلك.
    Enfilez vos casques. Open Subtitles والخوذات الواقية، أولا، من فضلك.
    Ces fournitures — vestes pare-éclats, gilets pare-balles, casques, fusées éclairantes, pots éclairants, civières et coquilles/pansements — devaient renforcer la sécurité de l'APRONUC pendant les élections. UN وقد طلبت هذه اللوازم، التي تضم السترات الواقية من شظايا المدفعية المضادة للطائرات والسترات الواقية من طلقات الرصاص والخوذات ومشاعل اﻹضاءة وأوعية للمشاعل ومحفات وضمادات للجروح الناجمة عن القذائف، من أجل تعزيز أمن السلطة في أثناء الانتخابات.
    Le montant prévu doit permettre de couvrir le coût des articles d'habillement et accessoires aux couleurs des Nations Unies fournis au personnel militaire et de police, notamment bérets bleus, insignes, brassards, écussons, casquettes, cravates, brassards de la police militaire, casques bleus et accessoires de protection. UN يرصد اعتماد لتغطية تكلفة ملابس وتجهيزات اﻷمم المتحدة المنصرفة إلى اﻷفراد العسكريين وأفراد الشرطة بما في ذلك القلنسوات الزرقاء، وشارات القبعات، وشارات الكتف، وشارات الملابس، وقبعات الميدان، وربطات العنق، وشارات الكتف للشرطة العسكرية، والخوذات الزرقاء، واﻷغطية.
    80. Il est prévu d'acheter des gilets de protection et des casques et de remplacer des tenues civiles (combinaisons de mécanicien, uniformes de chauffeur et d'ouvrier nettoyeur). UN ٨٠ - رصد اعتماد لشراء السترات والخوذات الواقية من الشظايا واستبدال اﻷزياء ﻷفراد الخدمة والسائقين المحليين والعمال الميكانيكيين.
    La disposition réglementaire no 8 interdit la fourniture, la vente ou le transfert non autorisés à la Somalie d'armes et de matériel militaire. L'expression < < armes et matériel militaire > > s'entend des armes, munitions, véhicules et matériel militaires, pièces détachées et accessoires de véhicules et de matériel militaire et matériel paramilitaire, y compris vêtements pare-balles et casques de protection. UN فالبند 8 من هذه اللائحة يحظر توريد الأسلحة والمعدات العسكرية أو بيعها أو نقلها إلى الصومال بدون إذن، ويُقصد بذلك الأسلحة والذخيرة والمركبات والمعدات العسكرية وقطع غيار المركبات والمعدات العسكرية ولوازمها، والمعدات شبه العسكرية، بما فيها الستر الواقية من الرصاص والخوذات الواقية من المقذوفات.
    Les casques et gilets pare-balles viendraient remplacer ceux dont dispose actuellement la mission, qui ne sont plus suffisants pour faire face aux dangers actuels (ibid., par. 32); UN وستحل السترات الواقية والخوذات محل المعدات الحالية غير الكافية لمستوى التهديد المتزايد (المرجع نفسه، الفقرة 32).
    Conformément aux dispositions de la résolution, les mesures de contrôle ne s'appliquent pas aux vêtements de protection, y compris les gilets pare-balles et les casques militaires, temporairement exportés au Libéria par le personnel des Nations Unies, les représentants des médias et les agents humanitaires ou d'aide au développement et le personnel associé pour leur usage personnel. UN ووفقا لمتطلبات القرار، فإن تدابير المراقبة لا تسري على الملابس الواقية بما فيها السترات الواقية والخوذات العسكرية التي ينقلها إلى ليبريا، بصورة مؤقتة وللاستعمال الشخصي، موظفو الأمم المتحدة وممثلو أوساط الإعلام في مجالي المساعدة الإنسانية والتنمية والموظفون المرتبطون بهم.
    1 réunion d'information à l'intention des pays qui fournissent des contingents apportant des éléments actualisés sur la situation des droits de l'homme dans les pays accueillant des missions de paix et sur les nouveautés relatives à la coopération entre les composantes droits de l'homme et les casques bleus dans le domaine de la protection des civils UN عقد جلسة إحاطة واحدة مع البلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة بهدف إطلاعها على آخر المستجدات المتعلقة بحقوق الإنسان في البلدان التي توجد فيها بعثات سلام والتطورات في مجال التعاون بين عناصر حقوق الإنسان والخوذات الزرقاء فيما يتعلق بحماية المدنيين
    À la différence de la rubrique Équipement individuel, qui énumère les différents matériels défensifs de base que sont les boucliers, matraques, casques et masques à gaz, les deux autres, à savoir le matériel de la section et celui de la compagnie, indiquent des matériels antiémeute supplémentaires. UN وفي حين أن فئة معدات الأفراد تُفصّل معدات حفظ النظام الأساسية/الدفاعية، مثل الدروع والهراوات والخوذات والكمامات الواقية من الغازات، فإن فئتي معدات الفصائل ومعدات السرايا تحددان معدات إضافية لحفظ النظام.
    13. Décide que l'embargo sur les armes visant l'Érythrée ne s'applique pas aux vêtements de protection, dont les gilets pare-balles et les casques militaires, exportés temporairement en Érythrée, pour leur usage personnel uniquement, par le personnel des Nations Unies, les représentants des médias, le personnel humanitaire, le personnel d'aide au développement et le personnel associé; UN 13 - يقرر أن حظر الأسلحة المفروض على إريتريا لا يسري على الملابس الواقية، بما في ذلك السترات الواقية والخوذات العسكرية، التي يصدرها إلى إريتريا بصورة مؤقتة موظفو الأمم المتحدة وممثلو وسائط الإعلام والعاملون في مجال المساعدة الإنسانية والتنمية والموظفون المرتبطون بهم، لاستخدامهم الشخصي فحسب؛
    13. Décide que l'embargo sur les armes visant l'Érythrée ne s'applique pas aux vêtements de protection, dont les gilets pare-balles et les casques militaires, exportés temporairement en Érythrée, pour leur usage personnel uniquement, par le personnel des Nations Unies, les représentants des médias, le personnel humanitaire, le personnel d'aide au développement et le personnel associé; UN 13 - يقرر أن حظر الأسلحة المفروض على إريتريا لا يسري على الملابس الواقية، بما في ذلك السترات الواقية والخوذات العسكرية، التي يصدرها إلى إريتريا بصورة مؤقتة موظفو الأمم المتحدة وممثلو وسائط الإعلام والعاملون في مجال المساعدة الإنسانية والتنمية والموظفون المرتبطون بهم، لاستخدامهم الشخصي فحسب؛
    f) Aux livraisons de vêtements de protection, dont les gilets pareballes et les casques militaires, exportés temporairement en Somalie, pour leur usage personnel uniquement, par le personnel des Nations Unies, les représentants des médias, le personnel humanitaire, le personnel d'aide au développement et le personnel associé ; UN (و) الإمدادات من الملابس الواقية، بما في ذلك السترات الواقية والخوذات العسكرية، التي يصدرها إلى الصومال بصورة مؤقتة موظفو الأمم المتحدة وممثلو وسائط الإعلام والعاملون في مجال تقديم المساعدة الإنسانية وفي مجال التنمية والموظفون المرتبطون بهم، لاستخدامهم الشخصي فحسب؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد