ويكيبيديا

    "والدجاج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et poulets
        
    • et de poulet
        
    • le poulet
        
    • Et des poulets
        
    • de poulets
        
    • et les poules
        
    • et des poules
        
    • et de volailles
        
    • du poulet
        
    • poules et
        
    • poulets et
        
    • les poulets
        
    Des biens tels que vaches, chèvres et poulets leur ont été distribués afin qu'elles puissent lancer de petites entreprises. UN ووزعت أصول مثل الأبقار والماعز والدجاج فيما بينهن حتى يتمكن من الشروع في أعمال تجارية صغيرة.
    C'est le premier exportateur mondial de café, de sucre, de soja et de jus d'orange, et un gros exportateur de boeuf, de porc et de poulet. UN والبرازيل هي أكبر مصدر في العالم للبن والسكر والصويا وعصير البرتقال، وهي من كبار مصدري لحم البقر والخنزير والدجاج.
    C'est la volaille que j'éliminerais du régime alimentaires des Américains, la dinde et le poulet. Open Subtitles غذاء اللحوم الذي أودّ إزالته مِن نمط الغذاء الأمريكي سيكون الدواجن، سيكون الديك الرومي والدجاج.
    La viande est importée, bien que les villageois élèvent des porcs Et des poulets. UN وتستورد اللحوم رغما عن قيام القرويين بتربية الخنازير والدجاج.
    Quant à la volaille, les Américains consomment autant de poulets en une seule journée qu'ils en mangeaient en une année en 1 930. Open Subtitles في ما يتعلق الدواجن والدجاج الأميركيين يستهلكون حاليا أكبر قدر في يوم واحد كما فعلوا في العام بأكمله في عام 1930.
    Des études du métabolisme chez les rats, les chèvres allaitantes et les poules pondeuses révèlent que le méthamidophos est rapidement excrété. UN أظهرت دراسات الأيض في الجرذان والماعز الحلوب والدجاج البياض أن الميثاميدوفوس يُطرد بسرعة خارج الجسم.
    La production d'œufs, de lait, de viande de boucherie, de viande de porc et de volailles est en augmentation. UN وإنتاج البيض والألبان ولحوم البقر، والخنزير والدجاج آخذ في الزيادة، ولكن مخرجات منتجات الأسماك آخذة في الانخفاض.
    Jusqu'ici, j'ai du saumon, du poulet, du maïs, de la farine de blé complet... Open Subtitles لدي الكثير من الجسيمات. حتى الآن، لقد حصلت السلمون والدجاج و
    Après que cochons et poulets doivent vivre misérablement dans des usines, ils alors ensuite assassinés. Open Subtitles بعد يضطر كل الخنازير والدجاج أن تعيش حياة بائسة في المصانع، ثم يتم قتل فيها.
    C'est une anomalie congénitale commune chez les nobles Egyptiens. et poulets domestiques Open Subtitles إنّها تشوّهات خُلقيّة مُشتركة في النبلاء المصريين والدجاج التراثي.
    Des signes indiquant que l'on pratiquait l'apiculture, la culture domestique, l'élevage (vaches, cochons et poulets) étaient visibles partout et une nouvelle ligne électrique longeait la route. UN وبدت واضحة للعيان مؤشرات تدل على أنشطة تربية النحل، والزراعة المنزلية، وتربية الحيوانات (الأبقار والخنازير والدجاج)، فيما يمتد على طول الطريق خط كهربائي جديد.
    Les tendances de la consommation alimentaire nationale font apparaître un accroissement de la consommation de viande (en particulier de porc et de poulet), de viande séchée et de produits laitiers, et une diminution de la consommation de poisson, de fruits, de légumes, de céréales et de légumineuses. UN وتبين الاتجاهات المسجلة في الاستهلاك الوطني زيادة في استهلاك اللحوم (ولا سيما لحم الخنزير والدجاج)، والنقانق ومنتجات الألبان، مقابل انخفاض استهلاك الأسماك والثمار والخضراوات والحبوب والبقول(248).
    Je pouvais plus trouver de boeuf, et le poulet a presque disparu, j'ai dû m'adapter. Open Subtitles لا يمكنني تحمًل نفقة اللحم والدجاج أساساً أنقرضت لذا وجدتُ بديل
    Pas juste les gaufres, le poulet frit aussi. Open Subtitles حسنا , ليس فقط بسكويت الوافل والدجاج المقلي أيضا
    Si vous regardez autour de vous, vous pouvez voir des cochons, des chèvres Et des poulets. Open Subtitles وإن نظرتم بالأنحاء سترون الخنازير والماعز والدجاج.
    Je suis désolée, mais tu ne seras pas heureuse tant qu'il n'y aura pas de poulets devant la maison ! Open Subtitles انا اسفة ولكن لا اظن انك ستكونين سعيدة حتى يكون هناك بعض الحيوانات والدجاج في فناء منزلك
    Des études du métabolisme chez les rats, les chèvres allaitantes et les poules pondeuses révèlent que le méthamidophos est rapidement excrété. UN أظهرت دراسات الأيض في الجرذان والماعز الحلوب والدجاج البياض أن الميثاميدوفوس يُطرد بسرعة خارج الجسم.
    L'agriculture de subsistance comprend également souvent un élevage à petite échelle de bétail, de porcs et de volailles. UN وكثيرا ما تشمل زراعة الكفاف أيضا إنتاج الماشية والخنزير والدجاج على نطاق محدود.
    Parmi les ingrédients, vous avez du gombo, de la mélasse, du chou vert, de la patate douce, du babeurre, du poulet, et du jarret de porc. Open Subtitles بعض المقادير تتضمن البامية والدبس والكرنب الخضر، البطاطا الحلوة، اللبن والدجاج وفخدا الخنزير.
    Que je prêche aux souches d'arbres, baptise les poules et marie les vaches. Open Subtitles وكيف أني أقوم بنبش جذور الاشجار وتعاملي مع الابقار والدجاج
    L'organisation a également distribué des semences, des engrais, des poulets et des vaches. UN كما وزعت الجمعية البذور والأسمدة والدجاج والأبقار.
    Tu peux faire les vaches et les poulets aussi ? Open Subtitles ياللروعة، أيمكنك تقليد صوت البقر والدجاج كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد