ويكيبيديا

    "والدراسات البيئية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les études environnementales
        
    • aux études environnementales
        
    • et des études environnementales
        
    • d'environnement
        
    • Environmental Studies
        
    • l'étude de l'environnement
        
    • et d'études environnementales
        
    Notant la préoccupation de la Commission devant le manque de données brutes concernant l'évaluation des ressources et les études environnementales de base, UN وإذ يشير إلى قلق اللجنة إزاء استمرار الافتقار إلى البيانات الأولية المرتبطة بتقييم الموارد والدراسات البيئية الأساسية،
    En 2001, 16 boursiers dont deux femmes originaires de 10 pays ont reçu une formation spécialisée dans l'utilisation géothermique, les études environnementales, la chimie des fluides thermiques, l'exploration géologique, la technologie des forages et l'exploration géophysique. UN وفي عام 2001، تمكن 16 زميلا من بينهم، امرأتان، ينتمون إلى 10 بلدان من إتمام تدريبهم المتخصص في استخدام الطاقة الحرارية الأرضية، والدراسات البيئية وكيمياء السوائل الحرارية، والاستكشاف الجيولوجي، وجيولوجيا الحفر والاستكشاف الجيوفيزيائي.
    Les programmes portant sur les humanités, les études environnementales et sociales dans le cadre du nouveau programme d'enseignement traiteraient également les questions ayant trait aux préjugés et à la discrimination. UN وفي إطار المناهج الجديدة ستتناول المقررات الدراسية بالنسبة للدراسات الإنسانية والدراسات البيئية والدراسات الاجتماعية موضوعي التحيزات والتمييز.
    Le rapport contient une introduction et un état financier, et des sections consacrées aux activités d'exploration, aux études environnementales et aux activités de recherche. UN ويتضمن التقرير مقدمة وبيانا ماليا، وفروعا تتصل بأعمال الاستكشاف والدراسات البيئية والأنشطة البحثية.
    En plus des évaluations et des études environnementales, le PNUE s'occupe des questions relatives au renforcement des capacités et à la formation des populations rurales pour une gestion écologiquement durable du tourisme. UN وبرنامج البيئة مسؤول عن بناء قدرات لسكان الريف وتدريبهم في مجال الإدارة المستدامة بيئياً للسياحة، إضافة إلى مسؤوليته عن التقييمات والدراسات البيئية.
    En ce qui concerne l'exécution par les contractants de leurs plans de travail, la Commission s'est dite préoccupée par le fait que les évaluations des ressources et les études environnementales de référence n'étaient pas accompagnées de données brutes. UN وفيما يتعلق بتنفيذ المتعاقدين خطط عملهم، أعربت اللجنة عن قلقها إزاء عدم وجود البيانات الأولية المرتبطة بتقييم الموارد والدراسات البيئية الأساسية.
    Ce programme d'études centré sur les ressources de la terre et sur les études environnementales porte sur l'utilisation de SIG basés sur des données collectées à distance. UN تعتبر الدراسة مرجعا في علوم الأرض والدراسات البيئية يستند إلى التركيز بشكل خاص على الاستفادة من نظم المعلومات الجغرافية عبر تطبيق بيانات تم الحصول عليها عن بعد
    En 2001, 16 boursiers - dont deux femmes -originaires de 10 pays ont reçu une formation spécialisée axée sur l'utilisation de l'énergie géothermique, les études environnementales, la chimie des fluides thermiques, l'exploration géologique, la technologie des forages et l'exploration géophysique. UN وفي عام 2001، تمكن 16 زميلاً، من بينهم امرأتان، ينتمون إلى 10 بلدان من إتمام تدريبهم المتخصص في استخدام الطاقة الحرارية الأرضية والدراسات البيئية وكيمياء الموائع الحرارية والاستكشاف الجيولوجي وجيولوجيا الحفر والاستكشاف الجيوفيزيائي.
    Les contractants se consacrent donc surtout à la recherche-développement technologique, aux études environnementales à long terme et à la collecte et l'analyse des données environnementales de référence. UN ونظرا لهذه العوامل، يوجّه معظم المقاولين جهودهم نحو البحث والتطوير التكنولوجيين والدراسات البيئية الطويلة الأجل وجمع وتحليل البيانات المرجعية البيئية.
    S'agissant des travaux d'exploration et des études environnementales menés en 2013, le contractant a conduit, du 3 au 22 novembre, une campagne de recherche d'un total de 12 jours ouvrés à bord du navire scientifique Kilo Moana, dans un secteur à forte abondance et d'une densité supérieure à 2,5 % de la partie occidentale de la zone d'exploration (bloc SA 24), ainsi que des travaux de laboratoire connexes. UN 30 - فيما يتعلق بأعمال الاستكشاف والدراسات البيئية المنفذة خلال عام 2013، نفذ المتعاقد رحلة بحرية بحثية على متن سفينة البحوث كيلو موانا امتدت من 3 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر واشتملت على ما مجموعه 12 يوم عمل في المنطقة العالية الوفرة التي تزيد الرتبة فيها على 2.5 في المائة بالمنطقة الغربية (SA 24)، واضطلع بالأعمال المختبرية ذات الصلة.
    b) Description du programme d'études océanographiques et écologiques de base qui sera exécuté conformément au Règlement et aux règles, règlements et procédures adoptées par l'Autorité en matière d'environnement. UN (ب) وصف لبرنامج الدراسات الأوقيانوغرافية والدراسات البيئية الأساسية التي ستنفذ وفقا للنظام والقواعد والأنظمة والإجراءات البيئية التي تضعها السلطة.
    Maudesco - Council for Development, Environmental Studies and Conservation UN مجلس ماوديسكو للتنمية والدراسات البيئية والحفظ
    OPAL sera l'une des installations mondiales les plus avancées pour les applications nucléaires touchant la santé, la biologie, l'ingénierie, la science des matériaux, l'étude de l'environnement et la nutrition. UN وسيكون هذا المفاعل البحثي أحد المرافق الرئيسية في العالم لدراسة التطبيقات النووية في مجال الصحة وعلم الأحياء والهندسة وعلم المواد والدراسات البيئية والتغذية.
    Bon nombre aimeraient voir offerts des cours de danse, de théâtre, de musique et d'études environnementales. UN وشملت قائمة رغبات كثير من المجيبين توفير دروس في الرقص والمسرح والموسيقى والدراسات البيئية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد