Pourquoi n'as-tu pas dit que Ton père ne savait rien de ta tentative ? | Open Subtitles | لماذا لم تخبريني بأن والدك لم يعلم بأنك حاولتي قلت نفسك؟ |
Wow, Nénette ne m'a jamais insultée! Maintenant, je me sens aimé. Comme si Ton père ne m'avais jamais jugée? | Open Subtitles | اشعر الان اننى محبوب مثل والدك لم يحكم على لا لم يفعل هذا ولا مره |
Votre père n'était pas juste un docteur non plus et il n'est pas mort dans un accident d'avion. | Open Subtitles | والدك لم يكن طبيبا وحسب ولم يمت في حادثة طائره |
Vous savez pourquoi Votre père n'est pas venu au dernier anniversaire de votre fils ? | Open Subtitles | هل تعرف لماذا والدك لم يحضر إلى عيد ميلاد ابنك، الأخير؟ |
Ton grand-père aurait pu le garder pour lui, mais ton père n'a pas pu rester tranquille. | Open Subtitles | ،كان جدك قادرا على عدم التصريح بها بينما والدك لم يكن ليظل هادئا |
Ils ne le craignent peut-être pas autant, mais ton père n'a pas perdu cette flamme qui l'anime. | Open Subtitles | ربما لا يخافون منه كما كان في السابق ولكن والدك لم يفقد عصبيته |
Vous en attendez une grande ou c'est car Votre père ne vous a pas fait de câlin ? | Open Subtitles | هل كنت تتوقع سيارة بحجم كامل او هذا لأن والدك لم يحضنك؟ |
D'après vous, Votre père n'est jamais allé dans une onglerie. | Open Subtitles | قلتَ أن والدك لم يزر صالون تجميل من قبل نعم، لم يفعل حسناً، أحد عملائك يملك صالون تجميل |
Ton père ne vous aurait jamais remis mes cartes ? | Open Subtitles | أتقولين لي أن والدك لم يعطيكم بطاقاتي أبدا |
Mais Ton père ne l'a pas laissé pour toi, si ? | Open Subtitles | ولكن والدك لم يكن ترك الأمر بالنسبة لك، أنه لم يفعل؟ |
Ton père ne pouvait pas t'emmener ? | Open Subtitles | والدتي مريضة و والدك لم يكن بالقرب ليأخذك ؟ |
La vérité c'est que Ton père ne pouvait pas continuer avec Ed et ta mère, | Open Subtitles | الحقيقه هي أن والدك لم يستطع مواكبة أيد ووالدتك |
Votre père n'était pas à l'aise avec les détails, mais il a pensé que vous n'auriez aucun problème. | Open Subtitles | والدك لم يكن مرتاحا بمعرفة التفاصيل لكن , أحس أنك لن تمانع بمعرفتها |
Voilà pourquoi Votre père n'a pas eu d'autre enfant. | Open Subtitles | لا عجب في أن والدك لم يحظ بالابن الذي أراده |
Sam, ton père n'a pas quitté la Terre pour te voir malheureuse. | Open Subtitles | حسناً آسف سام والدك لم يمت ويتركك هنا لتكوني تعيسة |
ton père n'a pas essayé de se suicider pour te sauver... il l'a fait car je l'ai forcé. | Open Subtitles | والدك لم يحاول قتل نفسه لينقذك لقد فعلها لانني اجبرته |
Votre père ne s'est jamais intéressé aux contrats. | Open Subtitles | كما تعرف، والدك لم يكن يهتم كثيراً بالعقود. |
Ton père n'est pas mort à cause de l'extinction de sa lampe. | Open Subtitles | والدك لم يمٌت بسبب نفاذ الضوء من اللمبه التي بحوزته |
Ton père n'est jamais allé en prison, d'accord ? | Open Subtitles | يا والدك لم يذهب إلى السجن، حسنا؟ |
ton père a pris sur lui non seulement ton poids, mais également celui de tout notre peuple. | Open Subtitles | والدك لم يعتبر نفسه مسؤول فقط عنك ولكن أيضآ عن شعبه |
Et c'est ma bouteille, je refuse que tu me la vides parce que Ton père ne t'a pas assez câliné dans ton enfance. | Open Subtitles | وهذه قارورتي ولن أدعك تشربها كلها فقط لأن والدك لم يحضنك كثيراَ وأنت طفل صغير |
Me dis pas que ton père n'avait pas une pile de bouquins de cul ? | Open Subtitles | اتريد اخباري بأن والدك لم يكن لديه مكدسات من المجلات الاباحية؟ |