ويكيبيديا

    "والدموع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • larmes
        
    Tu n'imagines pas le sang, les larmes et la sueur que j'ai versés pour cette compagnie. Open Subtitles لا يمكنك تصور نهر الدم والعرق والدموع الذي سبحت فيه لبناء هذه المؤسسة
    Des mois de sueur et de larmes pour rien ! Open Subtitles ستة أشهر من الدم والعرق والدموع ذهبت سدى
    Le Venezuela est un pays des Caraïbes, frère de sang et de larmes d'Haïti. UN إن فنزويلا بلد كاريبي، شقيق لهايتي بالدم والدموع.
    Lorsque l'instabilité, les conflits et la guerre sont la règle, nous voyons le chagrin, les larmes, la désillusion, l'absence de développement et la pauvreté. UN وأينما يسود عدم الاستقرار والصراعات والحرب نرى الأسى والدموع والإحباط وعدم التنمية والفقر.
    Il s'agit plus précisément de l'impact des conflits armés sur les enfants : thème qui, dans l'histoire de Sri Lanka, est associé au sang et aux larmes. UN وعلى نحو أكثر تحديدا، فإن موضوعي هو أثر النزاع المسلح على اﻷطفال: وهو في تجربة سري لانكار موضوع مروي بالدماء والدموع.
    Souvent présentée comme une terre d'abondance - lait et miel - la Palestine est en fait celle du sang et des larmes. UN إن فلسطين التي كثيرا ما تكنّى بأرض الحليب والعسل شهدت عوضا عنهما سكب الكثير من الدماء والدموع.
    Les enfants causent beaucoup de larmes et de sang, vous savez. Open Subtitles الأطفال هم الدماء والعرق والدموع.. انت تعلم ذلك
    Je suis sûre que tes yeux sont beaux avec des larmes. Open Subtitles أراهن أن عينيك تبدوان جميلتين جدا والدموع فيهما
    PARENTS DE STEVEN ...avec les larmes aux yeux, qui répète : Open Subtitles وهو ... . وهو يتكلم والدموع تخرج من عينيه
    et les larmes ont dilué la peinture dans le coin droit en bas. Open Subtitles والدموع خففت من الطلاء في أسفل الزاوية اليمنى
    Une soirée divine de rires et de larmes pour ramasser de l'argent pour le nouveau gymnase de l'école. Open Subtitles ليلة الضحك والدموع لجمع المال لصالة الرياضة الجديدة بالمدرسة لا نرغب في تفويتها
    De nos jours, les gens veulent du glamour et des larmes, la grande représentation. Open Subtitles في هذا الزمن يريد الناس السعادة والدموع والأداء العظيم
    Il a changé de couleur et ses yeux sont pleins de larmes. Open Subtitles إنظــر كيف أن لونــه صار شاحبــا والدموع في عينيــه
    On veut de la baston, du sang, des larmes... Open Subtitles سـخرت منك نريد أن نرى الدماء ، والدموع ، وكل ما تفعله أي عاهرة عند ضربها
    J'aurais dû choisir caca et larmes. Open Subtitles في الواقع، كانت يجبُ أن تكون مصنوعة من البراز والدموع.
    Tout mon corps rempli de solitude et de larmes. Open Subtitles كما لو أن جسدي كله أمتلىء بالوحدة والدموع
    Pendant des dizaines d'année, j'ai verser tant de sang, de sueur, de larmes dans ce business, que c'est comme un fils pour moi. Open Subtitles لقد سَكبْت عقدين من الزمن من الدم، العَرقْ، والدموع ..في ذلك العمل وكأنه وكأنه ابن لي
    Je suis ici, mes larmes non encore séchées, pour juger un horrible crime contre notre cité et nos coeurs. Open Subtitles أقف أمامكم والدموع تملأ عيني جراء أكثر جريمة حقارة
    Tu avais le pantalon tout trempé et les larmes aux yeux. Open Subtitles لقد تصلبت داخل سروالك. والدموع في عينيك. مهلا.
    J'ai vu ma mère a moitié battue a mort et vu les larmes et le sang ruisseler sur son visage. Open Subtitles رأيت والدتي نصف ميته من الضرب ورأيت الدماء والدموع تتساقط من وجهها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد