ويكيبيديا

    "والدورة الأولى لمؤتمر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et de la première session de la
        
    • et la première session de la
        
    • DE LA PREMIÈRE SESSION DE LA CONFÉRENCE
        
    • PREMIÈRE SESSION DE LA CONFÉRENCE DES
        
    • siégeant
        
    • et de la COP
        
    • et à la première session de la
        
    DU JOUR D'UNE SESSION CONJOINTE DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES et de la première session de la CONFÉRENCE DES PARTIES AGISSANT UN بين مؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف
    Ces discussions se poursuivaient; les Parties et les autres participants seraient informés de l'issue de cellesci dans la notification que le secrétariat devait leur adresser pour les aviser des dispositions prises en vue de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la COP/MOP. UN ولا تزال المناقشات تجري مع حكومة كندا؛ وسوف يُطلع الأطراف وغيرهم من المشاركين على النتيجة النهائية في الإخطارات التي سترسل إلى الأطراف والمراقبين بشأن الترتيبات المتعلقة بالدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Examen des dispositions prises en vue de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN استعراض الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    Elle a englobé la onzième session de la Conférence des Parties à la Convention et la première session de la Conférence des Parties à la Convention agissant en réunion des Parties au Protocole de Kyoto. UN واشتمل المؤتمر على الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف المنعقد بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO TENUES À MONTRÉAL 26. La onzième session de la Conférence des Parties et la première session de la COP/MOP ont été organisées sur la base: UN 26- تم تنظيم الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو استناداً إلى الإرشادات الواردة في:
    DE LA PREMIÈRE SESSION DE LA CONFÉRENCE des Parties agissant UN الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتمـاع الأطـراف في بروتوكول
    Les décisions 17/CP.9 et 36/CMP.1 offraient un cadre pour l'organisation de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la COP/MOP. UN 17/م أ-9 و36/م إ أ-1 إطاراً لتنظيم الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Examen des dispositions prises lors de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto UN استعراض الترتيبات الخاصة بعقد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو
    LA ONZIÈME SESSION DE LA CONFÉRENCE DES PARTIES et de la première session de la CONFÉRENCE DES PARTIES AGISSANT COMME RÉUNION DES PARTIES AU PROTOCOLE DE KYOTO TENUES À MONTRÉAL 26 − 34 10 UN رابعاً - استعراض الترتيبات الخاصة بالدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين عُقدتا في مونتريال 26-34 9
    Le présent document contient des informations rappelant les discussions antérieures du SBI ainsi qu'un bref résumé de travaux récents, notamment ceux de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole. UN وتتضمن هذه الوثيقة معلومات أساسية عن المناقشات السابقة التي أجرتها الهيئة الفرعية للتنفيذ وملخصاً مقتضباًً عن الخبرة التي اكتسبت حديثاً، لا سيما خلال انعقاد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Lors de la onzième session de la COP et de la première session de la CMP, en 2005, les représentants des organisations admises en qualité d'observateurs étaient près de 6 000. UN وفي الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في عام 2005، بلغ عدد ممثلي المنظمات المعتمدة بصفة مراقب نحو 000 6 ممثل.
    1. Une cérémonie sera organisée le lundi 28 novembre 2005 pour marquer l'ouverture de la onzième session de la Conférence des Parties et de la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP. UN 1- سيُقام حفل ترحيب بافتتاح الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، يوم الاثنين الموافق 28 تشرين الثاني/نوفمبر 2005.
    Étant donné que le calendrier des travaux pour la onzième session de la Conférence des Parties et la première session de la COP/MOP est très chargé, les organes subsidiaires renverront à la session suivante les questions dont ils n'auront pas pu achever l'examen à leur vingt-troisième session. UN والبنود التي لن يُفرغ من تناولها في الدورتين، بسبب ازدحام جدول الأعمال المتوقع لدورة مؤتمر الأطراف الحادية عشرة والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، ستُحال إلى الدورات التالية.
    48. Le SBI a remercié le Gouvernement canadien de son offre généreuse d'accueillir la onzième session de la Conférence des Parties et la première session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto (COP/MOP). UN 48- أعربت الهيئة الفرعية للتنفيذ عن شكرها لحكومة كندا على عرضها السخي لاستضافة الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    La onzième session de la Conférence des Parties et la première session de la COP/MOP se tiendront donc du 28 novembre au 9 décembre 2005 à Montréal (Canada). UN وتبعا لذلك، ستُعقَد الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005 في مونتريال، كندا.
    Elle se déclare satisfaite par les textes importants issus de la onzième session de la Conférence des Parties siégeant en tant qu Réunion des Parties au Protocole de Kyoto, tenue récemment à Montréal. UN وأعربت عن الترحيب بالنتائج الهامة للدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف التي كانت بمثابة اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، والتي عقدت مؤخرا في مونتريال.
    Des consultations auront également lieu pour déterminer le groupe régional qui assurera la présidence de la neuvième session de la Conférence des Parties et de la COP/MOP 1. UN وستجري مشاورات أيضاً بشأن تحديد المجموعة الإقليمية التي ستتولى رئاسة الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.
    Il faut espérer qu'un financement suffisant sera reçu afin que l'on puisse disposer des ressources nécessaires pour aider chaque Partie remplissant les conditions voulues à participer à la neuvième session de la Conférence des Parties et à la première session de la COP/MOP. UN والأمل معقود على أن ترد موارد مالية كافية لتوفير التمويل لكل طرف مؤهل لحضور الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف والدورة الأولى لمؤتمر الأطراف عاملاً بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد