ويكيبيديا

    "والذي اعتمدته اللجنة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • qui a été adopté par la Commission
        
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 9 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقــرة ٩ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Dans ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de décision figurant au paragraphe 6, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 7 de son rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ من التقرير والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Dans ce rapport, le Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 8 concernant le Compte pour le développement, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي هـذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٨، والمتعلق بحساب التنمية، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    À cet égard, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 8 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٨ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Dans ce rapport, la Commission a décidé de recommander à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 7 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقــرة ٧ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 8 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة في هذا التقرير الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٨ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Comme indiqué dans le rapport, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 6 du rapport, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وكما يتضح من التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ من التقرير، والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    Au paragraphe 9 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution A/C.5/54/L.8 tel qu'amendé oralement, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة في الفقرة ٩ من التقرير باعتماد مشروع القرار A/C.5/54/L.8، بصيغته المعدلة شفويا، والذي اعتمدته اللجنة دون تصويت.
    En ce qui concerne l'additif 4 portant sur le compte d'appui aux opérations de maintien de la paix, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 7, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفيما يتعلق بالوثيقة A/52/453/Add.4 بشأن حساب دعم عمليات حفظ السلام، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٧ والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد