Le Représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions posées pendant l'examen auquel le Comité a procédé. | UN | 2 - وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions posées pendant l'examen auquel le Comité a procédé. | UN | 349 - وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي أثيرت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions posées au cours de son examen par le Comité. | UN | 153 - وقام ممثل الأمين العام بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي أثيرت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
En outre, le secrétariat gère les services des experts associés recrutés pour des tâches techniques spécialisées (120 experts chargés des examens sur dossier, 22 consultants et 30 membres d'équipes d'évaluation pendant la période considérée), assure la tenue du site Web du MDP et répond aux demandes de renseignements émanant de l'extérieur. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تشرف الأمانة على الخبراء المعاونين الذين يقدمون مساهمات تقنية متخصصة (120 خبيراً في الاستعراض المكتبي و22 خبيراً استشارياً و30 عضواً في أفرقة التقييم في الفترة التي يشملها التقرير) وإدارة الموقع الإلكتروني لآلية التنمية النظيفة التابعة للاتفاقية الإطارية والرد على الاستفسارات الخارجية. |
Outre l'aspect juridique de leurs tâches quotidiennes, les assistants affectés aux audiences seront également tenus d'assurer d'autres tâches de bureau consistant notamment à préparer la correspondance, à recevoir et à enregistrer les documents et à répondre aux demandes de renseignements. | UN | وبالإضافة إلى الجانب القانوني لمهامهم اليومية هناك حاجة أيضا لكي يقوم المساعدون القضائيون بأداء وظائف مكتبية أخرى مثل إعداد الرسائل واستلام الوثائق والرد على الاستفسارات. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme et répondu aux questions posées lors de l'examen du programme par le Comité. | UN | 246 - وتولى ممثل الأمين العام عرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرحت في أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 1 et répondu aux questions posées au cours de du débat du Comité. | UN | ١٥ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض البرنامج ١ والرد على الاستفسارات التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Le représentant du Secrétaire général a présenté le programme 1 et répondu aux questions posées au cours de du débat du Comité. | UN | ١٥ - وقام ممثل اﻷمين العام بعرض البرنامج ١ والرد على الاستفسارات التي طرحت خلال نظر اللجنة في البرنامج. |
Les Représentants du Secrétaire général ont présenté le programme et répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. | UN | 402 - وقام ممثلو الأمين العام بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Directeur général par intérim de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire exécutif par intérim de la Commission économique pour l'Europe (CEE) a présenté le programme et répondu aux questions posées pendant son examen par le Comité. | UN | ٢ - وقام المدير العام بالنيابة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. | UN | 2 - وقام المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées au cours du débat que le Comité lui a consacré. | UN | 2 -وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
La Sous-Secrétaire générale aux affaires humanitaires a présenté le programme et répondu aux questions posées lors de son examen par le Comité. | UN | 344 - وقام الأمين العام المساعد للشؤون الإنسانية بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. | UN | 300 - وقام المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Directeur général par intérim de l'Office des Nations Unies à Genève et Secrétaire exécutif par intérim de la Commission économique pour l'Europe (CEE) a présenté le programme et répondu aux questions posées pendant son examen par le Comité. | UN | 325 - وقام المدير العام بالنيابة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف والأمين التنفيذي للجنة الاقتصادية لأوروبا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Secrétaire général adjoint et Conseiller spécial pour l'Afrique a présenté le rapport et répondu aux questions soulevées au cours du débat que le Comité lui a consacré. | UN | 533 - وقام وكيل الأمين العام والمستشار الخاص لشؤون أفريقيا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في التقرير. |
Le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. | UN | 105 - وقام المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Le Secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Afrique (CEA) a présenté le programme et répondu aux questions soulevées lors de son examen par le Comité. | UN | 2 -وقام المدير التنفيذي للجنة الاقتصادية لأفريقيا بعرض البرنامج والرد على الاستفسارات التي طرِحت أثناء نظر اللجنة في البرنامج. |
Ajuster périodiquement les pensions servies conformément aux dispositions du système de la double filière et répondre aux demandes de renseignements à ce sujet; | UN | وتجهيز التسويات الدورية للمعاشات التقاعدية الجاري صرفها وفقا ﻷحكام نظام تسوية المعاشات التقاعدية ذي المسارين، والرد على الاستفسارات المتصلة بذلك؛ |
réponse aux demandes d'information | UN | الإحاطات والرد على الاستفسارات |
e) Elle se tient en rapport avec les missions permanentes sur les questions touchant les politiques et procédures de remboursement des États Membres, répond à leurs demandes d'information et leur présente le point de la situation. | UN | (هـ) الاتصال مع البعثات الدائمة فيما يتعلق بالقضايا المتصلة بسياسات وإجراءات رد التكاليف إلى الدول الأعضاء، والرد على الاستفسارات وتقديم التقارير المرحلية. |