ويكيبيديا

    "والزوارق" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et bateaux
        
    • et d'embarcations
        
    • navires
        
    • et embarcations
        
    • pirogue
        
    • et des canots
        
    3.1.4 navires et bateaux UN 3-1-4 السفن والزوارق
    2.1.4 navires et bateaux UN 2-1-4 السفن والزوارق
    3.1.4 navires et bateaux UN 3-1-4 السفن والزوارق
    Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèle des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et préserver, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه،
    Les navires et embarcations visés à l’article 22 du présent Protocole seront marqués conformément aux dispositions de la deuxième Convention. UN وتوسم السفن والزوارق المشار إليها في المادة 22 من هذا البروتوكول وفقا لأحكام الاتفاقية الثانية.
    2.1.4 navires et bateaux UN 2-1-4 السفن والزوارق
    3.1.4 navires et bateaux UN 3-1-4 السفن والزوارق
    3.1.4 navires et bateaux UN 3-1-4 السفن والزوارق
    2.1.4 navires et bateaux UN 2-1-4 السفن والزوارق
    navires et bateaux UN 2-1-4- السفن والزوارق
    2.1.4 navires et bateaux UN 2-1-4- السفن والزوارق
    navires et bateaux UN 2-1-4- السفن والزوارق
    2.1.4 navires et bateaux UN 2-1-4 السفن والزوارق
    2.1.4 navires et bateaux UN 2-1-4 السفن والزوارق
    2.1.4 navires et bateaux UN 2-1-4 السفن والزوارق
    2.1.4 navires et bateaux UN 2-1-4- السفن والزوارق
    navires et bateaux UN 2-1-4- السفن والزوارق
    Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèlent des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et préserver, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق البحرية الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه،
    Soulignant que le patrimoine archéologique, culturel et historique sous-marin, y compris les épaves de navires et d'embarcations, recèle des informations essentielles sur l'histoire de l'humanité et que ce patrimoine est une ressource à protéger et préserver, UN وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق البحرية الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه،
    Il existe des services de transport maritime de passagers et de marchandises, ainsi qu'un port qui accueille des yachts et d'autres navires de plaisance. UN وهناك خدمات لنقل الركاب والبضائع، وميناء لليخوت والزوارق الترفيهية الأخرى.
    1. Les navires et embarcations ci-après, qui entraient ou sortaient du Chatt al-Arab, ont fait l'objet aux dates indiquées d'attaques et de provocations émanant d'embarcations de la patrouille armée iranienne : UN اليــوم والتاريــخ التفاصيـــــل تعرضت البواخر والزوارق الخارجة والداخلة من والى شط العرب للاعتداء والاستفزاز من قبل زوارق الدورية المسلحة الايرانية وفق التفصيلات التالية: اسم الباخرة
    En outre, la bicyclette et la pirogue sont utilisées par environ 2 et 1 % des femmes par rapport aux hommes. UN وعلاوة على ذلك تستخدم النساء الدراجات والزوارق بنسبة 2 و1 في المائة مقارنة بالرجال.
    44. Le rapport de la Puissance administrante conclut que les activités des vedettes rapides et des canots pneumatiques basés à Gibraltar ont été éliminées et que le trafic de drogues pour lequel Gibraltar servait de base ou de point de transit n'est plus un problème. UN ٤٤ - يخلص تقرير الدولة القائمة باﻹدارة الى أن اﻷنشطة التي تمارسها الزوارق السريعة والزوارق المطاطية من جبل طارق قد قضي عليها قضاء مبرما، وأن مشكلة الاتجار غير المشروع، التي أقحمت فيها جبل طارق، لم تعد قائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد