17. Les sections V et VI du sixième rapport intérimaire contenaient des prévisions de dépenses détaillées. | UN | ١٧ - يتضمن الفرعان الخامس والسادس من التقرير المرحلي السادس تقديرات مفصلة للتكاليف. |
Des progrès ont aussi été réalisés dans l'établissement des études relatives à des articles relevant des volumes II, IV, V et VI du Supplément no 10. | UN | كما أحرز تقدم في إعداد دراسات بشأن عدد من المواد المتصلة بالمجلدات الثاني والرابع والخامس والسادس من الملحق رقم 10. |
On trouvera, aux sections IV et VI du présent rapport, une évaluation des progrès accomplis par rapport aux étalons susmentionnés. | UN | ويتضمن الفرعان الرابع والسادس من التقرير تقييما للتقدم المحرز قياسا على المعايير المذكورة آنفا. |
Les chapitres V et VI de la Constitution définissent les libertés et droits fondamentaux, tout comme la manière dont ces droits peuvent être protégés. | UN | ويحدد الفصلان الخامس والسادس من الدستور مختلف الحقوق والحريات الأساسية، وكذلك كيفية حمايتها. |
Sections I, III et VI de la partie B des rapports nationaux. | UN | الأبواب الأول والثالث والسادس من الجزء باء من التقارير الوطنية |
Diverses autres études portant sur certains articles relevant de ces volumes, ainsi que des volumes IV et VI des Suppléments Nos. 8 et 9, sont en cours d'établissement ou de révision. | UN | ويجري الآن إعداد أو استعراض دراسات أخرى عديدة عن مواد منفردة في إطار هذه المجلدات، فضلا عن المجلدين الرابع والسادس من الملحقين رقمي 8 و 9. |
Remplacer les sections V et VI du rapport par le texte ci-après. | UN | يستعاض عن الفرعين الخامس والسادس من التقرير بالنص الوارد أدناه. |
Mme Chenoweth souligne en particulier les engagements III, IV, V et VI du Programme. | UN | ثم أكدت الالتزامات الثالث والرابع والخامس والسادس من البرنامج المذكور. |
On trouvera une description de ces trois thèmes aux sections IV, V et VI du présent document. | UN | وترد هذه المواضيع في الفروع الرابع والخامس والسادس من هذه الوثيقة. |
Ces recommandations sont exposées aux chapitres V et VI du présent document. | UN | وترد هذه التوصيات في الفصلين الخامس والسادس من هذه الوثيقة. الحضـور |
Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres V et VI du rapport de la Commission. | UN | وعرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصلين الخامس والسادس من تقرير اللجنة. |
Ces études relèvent des volumes I et IV du supplément 8 et des volumes IV et VI du supplément 9. | UN | وتتعلق هذه الدراسات بالمجلدين الأول والرابع للملحق 8 وبالمجلدين الرابع والسادس من الملحق 9. |
Le Président de la Commission du droit international présente les chapitres IV, V et VI du rapport de la Commission. | UN | قدم رئيس لجنة القانون الدولي الفصول الرابع والخامس والسادس من تقرير اللجنة. |
Veuillez vous reporter aux titres V et VI du texte du projet de loi joint au présent rapport. | UN | يُرجى الرجوع إلى الجزأين الخامس والسادس من مشروع القانون المرفق. |
La version française du volume II du Supplément no 6 a été publiée. Le volume III du Supplément n°6 et les volumes V et VI du Supplément no 7 ont été publiés en espagnol et en français. | UN | نُشرت النسخة الفرنسية من المجلد الثاني من الملحق رقم 6، ونشرت النسختان الفرنسية والإسبانية من المجلد الثالث من الملحق رقم 6، ومن المجلدين الخامس والسادس من الملحق رقم 7. |
Les sections II.D et VI de l'additif ont déjà été distribuées en version ronéotypée sous la cote A/48/36/Add.1. | UN | وقد سبق تعميم الفرعين الثاني - دال والسادس من الاضافة وذلك في شكل مصور تحت الرمز A/48/36/Add.1. |
Rappelant la section II de sa résolution 45/242, la section III de sa résolution 46/192 et les sections IV et VI de sa résolution 47/203, | UN | إذ تشير إلى الجزء الثاني من قرارها ٤٥/٢٤٢، والفرع الثالث من قرارها ٤٦/١٩٢ والجزءين الرابع والسادس من قرارها ٤٧/٢٠٣، |
Rappelant la section II de sa résolution 45/242, la section III de sa résolution 46/192 et les sections IV et VI de sa résolution 47/203, | UN | إذ تشير إلى الفرع الثاني من القرار ٤٥/٢٤٢، والفرع الثالث من القرار ٤٦/١٩٢ والفرعين الرابع والسادس من القرار ٤٧/٢٠٣، |
Certaines études relevant du volume I des suppléments No 7, 8 et 9, et des volumes IV et VI des suppléments No 8 et 9 ont été finalisés. Des travaux sont actuellement en cours sur un nombre limité d'études destinées aux volumes I, II, IV et VI du supplément No 9, dont une partie a commencé en 2003. | UN | وقد أنجزت بعض الدراسات المتصلة بالمجلد الأول من الملاحق رقم 7 و 8 و 9 والمجلدين الرابع والسادس من الملحقين رقم 8 و 9 وتتواصل حاليا الأعمال بشأن عدد محدود من الدراسات بالنسبة إلى المجلدات الأول والثاني والرابع والسادس للملحق رقم 9 وبعضها يشكل أعمالا بدأت في عام 2003. |
Plusieurs autres études sur différents articles, en particulier dans les volumes I, IV et VI des Suppléments no 8 et no 9, sont en cours d'achèvement. | UN | وتوجد دراسات شتى أخرى في مراحل إعدادها النهائية عن فرادى المواد، ولا سيما فيما يتعلق بالمجلدات الأول والرابع والسادس من الملحقين الثامن والتاسع. |
1. Approuve les modifications du tableau d'effectifs figurant dans les annexes IV et V du document E/ICEF/1997/AB/L.8, qui se traduisent par une diminution nette de neuf postes; | UN | ١ - يوافق على التغييرات في الوظائف بنقصان صاف قدره تسع وظائف حسب المبين في المرفقين الرابع والسادس من الوثيقة E/ICEF/1997/AB/L.8. |
:: Les projets de règlement du Tribunal du contentieux administratif et du Tribunal d'appel qui figuraient aux annexe V et VI au rapport du Secrétaire général (A/62/294) contiennent un certain nombre de dispositions qu'il conviendrait de réviser [États-Unis]. | UN | :: مشاريع العناصر المكونة للائحة الداخلية لكل من محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ومحكمة الأمم المتحدة للاستئناف الواردة في المرفقين الخامس والسادس من تقرير الأمين العام (A/62/294) تتضمن عددا من الأحكام التي تحتاج إلى تنقيح [الولايات المتحدة]. |
51. Les quatrième et sixième Conférences d'examen ont réaffirmé que tout État partie qui se heurterait à un tel problème devrait en principe suivre les procédures mentionnées pour l'examiner et le régler. [VI.V.20.ii, IV.V.1] | UN | 51- وأكد المؤتمران الاستعراضيان الرابع والسادس من جديد أن أي دولة طرف تتبين مثل هذه المشكلة ينبغي كقاعدة أن تستخدم هذه الإجراءات في التصدي لها وحلها. [VI.V.20.ii, IV.V.1] |