ويكيبيديا

    "والسمك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le poisson
        
    • du poisson
        
    • comme les poissons et
        
    • poisson et
        
    • production de poisson
        
    le poisson constitue la principale source de protéines de la population. UN والسمك هو المصدر الرئيسي للبروتين في النظام الغذائي لسكان الجزيرة.
    le poisson constitue la principale source de protéines de la population. UN والسمك هو المصدر الرئيسي للبروتين في النظام الغذائي لسكان الجزيرة.
    le poisson frais est une denrée précieuse, mais difficile à échanger et à transporter, et fait l'objet de réglementations sanitaires et de normes de qualité très strictes. UN والسمك الطازج ذو قيمة ولكن تصعب تجارته ونقله، ويواجه لوائح صحية ومعايير جودة صارمة للغاية.
    La Namibie exporte principalement des minéraux, des poissons et des produits du poisson, de la viande et des produits animaux. UN وتصدّر ناميبيا أساساً المعادن والسمك والمنتجات السمكية واللحوم والمنتجات الحيوانية.
    comme les poissons et les mammifères ainsi que les oiseaux marins et terrestres constituent les principales sources de nourriture de peuples de l'Arctique, ces derniers sont beaucoup plus susceptibles de subir une contamination par le biais de l'alimentation que la majorité des populations des pays développés. UN والسمك والثدييات البحرية والبرية وكذلك الطيور هي مصادر الغذاء الرئيسية للعديد من المجموعات السكانية، ومن ثم فإن التعرض عن طريق النظام الغذائي يرجح أن يحدث بأكثر بكثير مما لدى معظم السكان في العالم المتقدم.
    Les initiatives politiques peuvent réduire la concurrence entre la production de farines de poisson et la production de poisson destiné à la consommation humaine. UN وقد تقلل المبادرات في مجال السياسات المنافسة بين دقيق السمك والسمك كغذاء للاستهلاك البشري.
    le poisson constitue la principale source de protéines de la population. UN والسمك هو المصدر الرئيسي للبروتين في النظام الغذائي لسكان الجزيرة.
    le poisson constitue la principale source de protéines de la population. UN والسمك هو المصدر الرئيسي للبروتين في النظام الغذائي لسكان الجزيرة.
    - Non, tu sens l'ail et le poisson. Open Subtitles إسترخ، كُلّ ما أَشتمُّه الأن هو الثوم والسمك.
    Entre le chou et le poisson dans ce couloir, qui remarquera ? Open Subtitles بين رائحة الحلوى والسمك في الرواق, لن يلحظ أحدهم الرائحة
    Laisse le s'enrichir de la monnaie de la prison, les cigarettes et le poisson séché. Open Subtitles واجعله غنياً من بيع السجائر والسمك المجفف في فناء السجن
    La liste des produits exemptés de droits de douane comprend maintenant le lait, le riz, le sucre non raffiné, la farine de froment, les pommes de terre, toutes les volailles, le boeuf salé, le poisson salé, le fromage, le café et la farine de maïs. UN وتشمل الآن قائمة الواردات المعفاة من الرسوم الجمركية الحليب والرز والسكر الخام ودقيق القمح والبطاطا وجميع أنواع الدواجن ولحم البقر المجفف والسمك المجفف والجبن والبن وأغذية الذرة.
    La liste des produits exemptés de droits de douane comprend maintenant le lait, le riz, le sucre non raffiné, la farine de froment, les pommes de terre, toutes les volailles, le boeuf salé, le poisson salé, le fromage, le café et la farine de maïs. UN وتشمل اﻵن قائمة الواردات المعفاة من الرسوم الجمركية الحليب والرز والسكر الخام ودقيق القمح والبطاطس وجميع أنواع الدواجن ولحم البقر المجفف والسمك المجفف والجبن والبن وأغذية الذرة.
    Vingt—sept autres groupes de produits en étaient exclus, dont la viande, le poisson réfrigéré ou congelé, les crevettes congelées, la plupart des légumes frais et des fruits non tropicaux, le riz et autres céréales, les jus de fruit, les cigares et les cigarettes, etc. Les importations de riz sont soumises à contingentement. UN إلا أنه تم أيضاً استثناء مجموعة أخرى تضم ٧٢ منتجاً، مثل اللحوم، والسمك المبرّد أو المجمّد، والجمبري المجمّد، ومعظم الخضروات الطازجة، والفواكة غير الاستوائية، واﻷرز، وحبوب أخرى، وعصائر الفاكهة، والسيجار والسجاير وما إلى ذلك. وتخضع واردات اﻷرز إلى نظام حصص الاستيراد.
    Elle entraîne également le renchérissement des produits de première nécessité et compromet la production et la commercialisation de produits locaux comme le coprah, les fruits et légumes, le poisson et les articles d'artisanat. UN وتؤدي كذلك إلى زيادة أسعار السلع الأساسية والعزوف عن إنتاج وتسويق المنتجات المحلية، كجوز الهند والفواكه والخضروات والسمك والحرف اليدوية.
    le poisson est l'un des rares produits de base dont la transformation n'augmente pas le prix: le poisson frais ou vivant est plus cher que le poisson en conserve, congelé ou fumé. UN والسمك هو إحدى السلع القليلة التي لا يؤدي تحويلها إلى زيادة السعر: فالأسماك الطازجة أو الحية أسعارها أعلى من الأسماك المعلبة أو المجمدة أو المدخنة.
    Le régime alimentaire typique des Philippins comprend du riz, du poisson ou de la viande, quelques légumes et parfois un fruit. UN وتتألف الوجبة الفلبينية النموذجية من الأرز، والسمك أو اللحم، وبعض الخضر، وفاكهة أحيانا.
    L’envolée récente du prix du riz, du poisson et des légumes a encore aggravé la situation alimentaire. UN وأدت الزيادة الحادة في أسعار اﻷرز والسمك والخضار في الفترة اﻷخيرة إلى مزيد من التدهور في حالة الغذاء.
    comme les poissons et les mammifères ainsi que les oiseaux marins et terrestres constituent les principales sources de nourriture de plusieurs groupes ethniques de l'Arctique, ces derniers sont beaucoup plus susceptibles de subir une contamination par le biais de l'alimentation que la majorité des populations des pays développés. UN والسمك والثدييات البحرية والبرية وكذلك الطيور هي مصادر الغذاء الرئيسية للعديد من المجموعات السكانية، ومن ثم فإن التعرض عن طريق النظام الغذائي يرجح أن يحدث بأكثر بكثير مما لدى معظم السكان في العالم المتقدم.
    Lorsque la production vivrière a été suffisante, toutes les communautés en profitent pour développer l'élevage et la production de poisson et de gibier d'eau de manière à garantir l'approvisionnement du marché, ce qui a beaucoup contribué à améliorer les revenus agricoles. UN وتنتهز كل المجتمعات المحلية الفرصة عندما يبلغ إنتاج المحاصيل الغذائية مستويات كافية للتعجيل بإنتاج الماشية والسمك والطيور المائية لضمان تزويد السوق. وكان لهذا أثر هام في تعزيز دخل المزارعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد