Généralement, le directeur de l'Office des droits de l'homme et des affaires internationales des femmes est une femme, qui est également membre du Comité de recrutement du Ministère. | UN | وعادة، تشغل امرأة منصب مدير إدارة حقوق الإنسان والشؤون الدولية للمرأة وهي أيضاً عضو في لجنة التعيين بالوزارة. |
Secrétariat chargé des politiques, de la stratégie et des affaires internationales | UN | الأمانة العامة للسياسات والاستراتيجية والشؤون الدولية |
Stephen Webb, Division des affaires de sécurité et des affaires internationales | UN | ستيفن ويب، شعبة الأمن والشؤون الدولية |
:: A donné des conférences devant plus de 2 000 personnes aux États-Unis, en Europe et en Afrique, sur des questions de droit et les affaires internationales; | UN | :: تقديم محاضرات لأكثر من 000 2 شخص في الولايات المتحدة وأوروبا وأفريقيا في مجال القانون والشؤون الدولية |
Directeur général adjoint pour les Nations Unies et les affaires internationales du Ministère des affaires étrangères d'Israël | UN | نائب المدير العام المكلف بشؤون الأمم المتحدة والشؤون الدولية بوزارة الخارجية في إسرائيل |
M. James Foster, Professeur d'économie et d'affaires internationales à la Elliott School of International Affairs, Université George Washington (Washington D.C.) | UN | الأستاذ جيمس فوستر، أستاذ علم الاقتصاد والشؤون الدولية بكلية إليوت للشؤون الدولية في جامعة جورج واشنطن بواشنطن العاصمة |
Diplomatie multilatérale et affaires internationales | UN | الزمالات في الدبلوماسية متعددة اﻷطراف والشؤون الدولية |
Reza-Gholi Esmaeli a été désigné comme agissant, ou prétendant agir pour le compte de l'AIO, dont il dirige le Service des échanges commerciaux et des affaires internationales, ou en son nom. | UN | رضا - غولي إسماعيلي أُدرج اسمه لأنه يعمل أو يزعم أنه يعمل بالنيابة عن مؤسسة الصناعات الفضائية الجوية. ويرأس إسماعيلي إدارة التجارة والشؤون الدولية بهذه المؤسسة. |
L'UNITAR assurera également une liaison étroite avec les diverses institutions nationales et étrangères qui s'occupent de la formation dans les domaines du commerce et des affaires internationales. H. Programme de perfectionnement dans le domaine | UN | وسيبقي المعهد أيضا على اتصال وثيق مع مختلف المؤسسات الوطنية والأجنبية العاملة في ميدان التدريب المتعلق بالتجارة والشؤون الدولية. |
Magistrat à la Direction de la législation et des affaires internationales | UN | :: قاض في هيئة التشريع والشؤون الدولية. |
Le Directeur des relations et des affaires internationales du Conseil national pour la prévention de la discrimination, du Mexique, a analysé le problème de la discrimination dans son pays. | UN | وقدم مدير العلاقات بين المؤسسات والشؤون الدولية بالمجلس القومي لمنع التمييز في المكسيك تحليلاً عن مشكلة التمييز في بلده. |
De même, l'ancienne Directrice de l'Office des droits de l'homme et des affaires internationales des femmes (DHWRIA) du MdAE, Mme Zohra Rasekh, siège au Comité de la CEDAW jusqu'en 2012. | UN | وبالمثل، فإن السيدة زهرة راسخ، المديرة السابقة لحقوق الإنسان والشؤون الدولية للمرأة بوزارة الشؤون الخارجية، هي الآن عضو باللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة حتى عام 2012. |
L'Office des droits de l'homme et des affaires internationales des femmes a assuré la promotion des droits des femmes employées par le MdAE, célébré la Journée internationale des femmes et exprimé sa reconnaissance au personnel féminin du MdAE pour sa contribution. | UN | وقد عملت إدارة حقوق الإنسان والشؤون الدولية للمرأة على تعزيز حقوق الموظفات بوزارة الشؤون الخارجية، واحتفلت باليوم الدولي للمرأة، ومنحت شهادات تقدير اعترافاً بمساهمة موظفات الوزارة. |
Directeur général pour l'Union européenne et les affaires internationales | UN | المدير العام لشؤون الاتحاد الأوروبي والشؤون الدولية |
Vos longues années d'expérience et votre association avec l'Organisation des Nations Unies et les affaires internationales nous donnent l'assurance, Monsieur, que les travaux de la Première Commission seront couronnés de succès. | UN | إن سنوات خبرتكم الطويلة وارتباطكم باﻷمم المتحدة والشؤون الدولية تقدم لنا، سيدي، كل ضمانة بأن اللجنة اﻷولى ستدير مداولاتها بطريقة ناجحة. |
Cette Fondation a de nombreux partenariats avec d'éminents universitaires, praticiens et défenseurs des communautés spécialisées dans l'espace et les affaires internationales. | UN | وتقيم المؤسسة شراكات موسعة مع كثير من الأكاديميين والممارسين والنشطاء البارزين في الأوساط المعنية بالفضاء والشؤون الدولية. |
Conférences sur plusieurs questions intéressant le droit international, la propriété intellectuelle et les affaires internationales et diplomatiques dans plusieurs enceintes, tout récemment à la faculté de droit de l'Université Columbia. | UN | ألقى محاضرات بشأن مواضيع متنوعة في مجالات القانون الدولي والملكية الفكرية والشؤون الدولية والدبلوماسية في منتديات مختلفة، وآخرها معهد القانون بجامعة كولومبيا |
iii) Programme de bourses UNITAR pour la formation en matière de diplomatie multilatérale et d'affaires internationales. | UN | ' ٣ ' زمالة يونيتار في الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف والشؤون الدولية. |
iii) Programme de bourses UNITAR pour la formation en matière de diplomatie multilatérale et d'affaires internationales. | UN | ' ٣ ' زمالة يونيتار في الدبلوماسية المتعددة اﻷطراف والشؤون الدولية. |
De 1972 à 1998, M. Robinson a rempli des fonctions de conseiller en matière de droit international et d'affaires internationales auprès du Ministère des affaires étrangères et d'autres ministères. | UN | وفي الفترة من 1972 إلى 1998، عمل السيد روبنسون مستشارا لوزارة الخارجية ووزارات أخرى في مجال القانون الدولي والشؤون الدولية. |
Le projet sur le sujet < < Éthique et affaires internationales > > cherche à montrer comment les questions relatives aux droits de l'homme et l'éthique internationale sont deux volets du même diptyque et à adopter une optique intégrée et complète des droits de l'homme et de l'éthique qui soit, en même temps, respectueuse des différences culturelles pouvant être considérées légitimes ou acceptables. | UN | 19 - ويرمي مشروع الأخلاقيات والشؤون الدولية إلى بيان أن قضايا حقوق الإنسان والأخلاقيات الدولية وجهان لعملة واحدة، وصياغة تفهم متكامل وشامل لحقوق الإنسان والأخلاقيات التي تراعي أيضا الفوارق الثقافية التي يمكن أن تكون شرعية أو مقبولة. |
Fonctions antérieures : conseillère à la Division des finances internationales du Conseil des gouverneurs de la Réserve fédérale; Directrice exécutive pour les États-Unis à la Banque africaine de développement à Abidjan et Vice-Présidente de la Federal Reserve Bank de New York, chargée des domaines suivants : recherche économique, commerce extérieur, marchés financiers internationaux et affaires internationales. | UN | وتشمل المناصب السابقة التي شغلتها ما يلي: مستشارة لدى شعبة التمويل الدولي في مجلس محافظي جهاز الاحتياطي الاتحادي؛ والمدير التنفيذي لشؤون الولايات المتحدة في مصرف التنمية الأفريقي في أبيدجان؛ ونائبة رئيس مصرف الاحتياطي الاتحادي في نيويورك، حيث شملت اختصاصاتها البحوث الاقتصادية والنقد الأجنبي والأسواق المالية الدولية والشؤون الدولية. |
Ces réunions ont eu lieu en marge de la Conférence internationale sur les biotechnologies dans l'économie mondiale, organisée et accueillie par le Center for International Development (CID) et le Delfer Center for Science and International Affairs à l'Université Harvard. | UN | وعُقد هذان الاجتماعان بالتزامن مع المؤتمر الدولي بشأن التكنولوجيا الأحيائية في الاقتصاد العالمي، الذي نظمه واستضافه المركز الدولي للتنمية ومركز دلفر للعلوم والشؤون الدولية في جامعة هارفرد. |