ويكيبيديا

    "والصابون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et au savon
        
    • et du savon
        
    • savons
        
    • de savon
        
    • du savon et
        
    • et le savon
        
    • et savon
        
    Se laver à l'eau et au savon après utilisation. UN كذلك يجب الاغتسال بشكل كامل بالماء والصابون بعد الاستخدام.
    Contact cutané : retirer les vêtements contaminés. Rincer puis laver la peau à l'eau et au savon. UN الجلد: أزل الملابس الملوثة، أغسل الجلد جيداً بالماء والصابون.
    Maintenant monte les escaliers et attrape des serviettes et du savon avant que cette vieille buse passe cette porte. Open Subtitles الآن أركض للأعلى وأجلب بعض المناشف والصابون قبل أن تأتي تلك العجوز من ذلك الباب
    Les bénéficiaires devraient tous recevoir la même quantité de produits rationnés, à part les enfants de moins d’un an, qui ont droit quant à eux à des aliments pour nourrissons, de la poudre de lessive et du savon. UN وينبغي أن يحصل المستفيدون على كميات متماثلة من السلع الخاضعة لنظام الحصص التموينية، فيما عدا اﻷطفال أقل من سن سنة الذين لهم الحق في الحصول على ألبان الرضع، والمنظفات، والصابون.
    Plan d'ensemble et liste, par catégorie, des denrées alimentaires, savons et UN خطة إجمالية مقترحة وقائمة بفئات المواد الغذائية والصابون والمنظفات
    Les personnes interrogées ont précisé qu'elles manquaient de logements, de couvertures, de vêtements, de nourriture, d'ustensiles de cuisine et de savon. UN وحدد المشردون الذين تمت مقابلتهم حاجاتهم إلى المأوى، والبطانيات، والملابس، والأغذية، وأدوات الطبخ، والصابون.
    Des comprimés de purification de l'eau, du savon et des jerricans sont distribués à plus de 91 000 habitants du district de Wanla Weyn, dans le Bas-Chébeli. UN ويستفيد أكثر من 000 91 شخص في مقاطعة وانلا وين بمنطقة شابيل السفلى من توزيع أقراص تنقية المياه، والصابون وصفائح الماء.
    La maison, la douche et le savon sont à moi ! Open Subtitles أنا من أملك هذا المبنى وأملك كذلك الدش والصابون
    Il a dit qu'ils nous transformaient en boutons et savon. Open Subtitles بأنهم يصنعون منا الأزرار والصابون
    En cas de contact avec la peau: laver abondamment à l'eau et au savon. UN في حالة التلامس مع الجلد: يُغسل الجلد بالماء والصابون الوافرين.
    Peau : retirer les vêtements contaminés. Rincer puis laver la peau à l'eau et au savon. UN التسمم عن طريق الجلد: نزع الملابس الملوثة، وتبلل البشرة ثم تغسل بالماء والصابون.
    Peau : rincer puis laver la peau à l'eau et au savon. UN الجلد: شطف ثم غسيل الجلد بالماء والصابون.
    Peau : rincer puis laver la peau à l'eau et au savon. UN الجلد: شطف ثم غسيل الجلد بالماء والصابون.
    Rincer, puis laver la peau abondamment à l'eau et au savon. UN شطف ثم غسيل الجلد بالماء والصابون.
    Vous ne pouvez pas être vus dehors, alors laissez-moi partir, et je pourrais vous ramener de la nourriture et du savon. Open Subtitles ولا يمكنك ان تشاهد بالخارج لذلك دعني اذهب ويمكني أن اعود وأجلب لكم بعض الطعام والصابون
    Néanmoins, ils décollent la peau, qui est devenu douce en raison de l'eau et du savon. Open Subtitles مع ذلك، إنهم يسلخون الجلد الذي أصبح ناعماً جداً جراء الماء والصابون.
    Le montant prévu correspond au coût des produits et fournitures suivants : insecticides, désinfectants, produits à blanchir, poudre liquide pour toilette chimique, savons et détergents, balais, serpillières, produits chimiques pour l'épuration de l'eau, détachants, cire, désodorisants, pulvérisateurs et brosses. UN تشمل الاعتمادات تحت هذا البند تكلفة مبيدات الحشرات، ومبيدات الجراثيم، ومواد التبييض، والمساحيق والسوائل المستعملة لتنظيف المراحيض، والصابون ومواد التنظيف، والمكانس، وخرق التنظيف، والمواد الكيميائية لتصفية الماء، ومواد التنظيف، والمواد المشمعة، ومعطرات الهواء، ومعدات الرش، والفرشاتات.
    Compte tenu de l'expérience pratique acquise par la Commission, il faudrait signaler à l'Iraq et aux États Membres qu'aucun critère de notification n'est exigé par la Commission pour les substances chimiques inscrites sur la liste A de l'annexe II et que l'on trouve par exemple, dans les cosmétiques, les médicaments, les savons et les peintures. UN واستنادا إلى الخبرة العملية التي اكتسبتها اللجنة، ينبغي إعلام العراق والدول اﻷعضاء بأن اللجنة ليست بحاجة إلى إخطارات بالنسبة للمواد الكيميائية المدرجة بالقائمة ألف من المرفق الثاني الموجودة، على سبيل المثال، في مستحضرات التجميل واﻷدوية والصابون والطلاءات. الاحتياجات اﻹضافية
    Eh bien, un peu d'eau et de savon et le tour est joué, sans parler de la pluie violente d'hier. Open Subtitles حسناً الماء والصابون البسيط يهتم بذلك دون ذكر مطر العاصفة
    L'UNICEF assure l'entretien de base qui doit permettre aux orphelinats de continuer de fonctionner et fournit des compléments alimentaires, des lits, des couvertures, des vêtements, du savon et autres articles de secours de base. UN وتوفر اليونيسيف للمياتم مواد اﻹعالة اﻷساسية التي تسمح لها بمواصلة عملها، توفر كذلك المواد الغذائية التكميلية واﻷسِرﱠة واﻷغطية والملابس والصابون وغير ذلك من مواد اﻹغاثة اﻷساسية.
    Aucune marge n'est laissée pour le lait en poudre et le savon étant donné que ces articles sont distribués par boîte et par morceau respectivement. UN ولا يعطى الوكلاء أي كميات إضافية من الحليب المجفف والصابون ﻷن هذه اﻷصناف توزع بالصفيحة والقطعة على التوالي.
    Transformés en boutons et savon ? Open Subtitles الأزرار والصابون تصنع من الناس؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد