Page 2 du rapport et page 8 du rapport de l'UE | UN | الصفحة 2 من التقرير، والصفحة 8 من تقرير الاتحاد الأوروبي |
Page 5 du rapport et page 13 du rapport de l'UE | UN | الصفحة 5 من التقرير، والصفحة 12 من تقرير الاتحاد الأوروبي |
Page 6 du rapport et page 14 du rapport de l'UE | UN | الصفحتان 5 و 6 من التقرير والصفحة 12 من تقرير الاتحاد الأوروبي |
la page Web est disponible en anglais et en français sur le site de la CNUCED. | UN | والصفحة الشبكية متاحة بالإنكليزية والفرنسية على الموقع الشبكي للأونكتاد. |
J'ai eu le rapport du légiste, il manque aussi la page 5. | Open Subtitles | أخذت تقرير المحقق والصفحة الخامسة فيه مفقودة أيضاً |
Il en est de même de la page cartographique récemment établie en anglais et en français, et de la page sur la décolonisation en anglais. | UN | وكذلك الشأن بالنسبة لصفحة رسم الخرائط التي أنشئت حديثا بالانكليزية والفرنسية، والصفحة المتعلقة بإنهاء الاستعمار العاملة باللغة الانكليزية. |
Pages 5, 6 et 7 du rapport et page 14 du rapport de l'UE | UN | الصفحتان 5 و6 من التقرير والصفحة 12 من تقرير الاتحاد الأوروبي |
Page 9 du rapport et page 6 du rapport de l'UE | UN | الصفحة 7 من التقرير والصفحة 6 من تقرير الاتحاد الأوروبي |
Page 12 du rapport et page 17 du rapport de l'UE | UN | الصفحتان 9 و10 من التقرير والصفحة 15 من تقرير الاتحاد الأوروبي |
Page 47, article 152, et page 48, article 157 | UN | الصفحة 48، المادة 152 والصفحة 49، المادة 157 |
Page 1, quatrième ligne, et page 2, première colonne, première ligne | UN | الصفحة 1، السطر 4 والصفحة 2، العمود الأول، السطر 2 |
Page de couverture et page i | UN | صفحة الغلاف والصفحة `1` |
Le Workbridge programme, par exemple, est un service spécialisé de placement et de formation pour les personnes handicapées (voir page 9 du rapport de 1995-1997 et page 7 du rapport de 1997-1999). | UN | فعلى سبيل المثال، برنامج " التوظيف " يختص بتوظيف وتدريب المعوقين (انظر الصفحة 9 من التقرير عن الفترة 1995-1997 والصفحة 7 من التقرير عن الفترة 1997-1999)(8). |
Une liste séparée classée par numéros CAS peut aussi être utilisée pour retrouver le nom du produit chimique et le numéro de la page où se trouve la première entrée. | UN | ويمكن أيضا استخدام قائمة مستقلة لأرقام خدمة مجلة المستخلصات الكيميائية لتحديد اسم المادة الكيميائية والصفحة التي يوجد بها أول سجل. |
Le Comité note toutefois que le Gouvernement de Serbie-et-Monténégro n'a dans son arsenal juridique aucune loi qui autorise expressément le gel de comptes ouverts dans des banques et autres établissements financiers (voir à la page 5 du premier rapport et à la page 4 du rapport complémentaire). | UN | بيد أن اللجنة تلاحظ أن حكومة صربيا والجبل الأسود ليس لها قانون محدد يشكل الأساس القانوني لتجميد حسابات مودعة في مصارف أو مؤسسات مالية أخرى، على النحو المشار إليه في الصفحة 4 من التقرير الأول والصفحة 3 من التقرير التكميلي. |
On peut consulter la page Web consacrée au Comité à l'adresse suivante : www.un.org/sc/committees/1718. | UN | والصفحة الشبكية للجنة متاحة على العنوان التالي: www.un.org/sc/committees/1718. |
À l'exclusion de la page d'accueil, les deux sections les plus visitées du site regroupent d'une part les pages traitant des efforts déployés en vue de l'établissement d'un traité sur le commerce des armes, et d'autre part celles relatives au Traité sur la non-prolifération. | UN | وبالإضافة إلى الصفحة الأولى، يتمثل القسمان اللذان حظيا بأكبر عدد من الزيارات في الصفحة التي تبرز الجهود المبذولة لوضع معاهدة لتجارة الأسلحة، والصفحة المتعلقة بمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية. |
Obtenir que le scan et la page moi. | Open Subtitles | الحصول على هذا المسح والصفحة لي. |
Lorsqu'il n'est pas possible de faire la distinction entre les montants réclamés à la page C7 et ceux consignés à la page D7 pour le même bien, ils sont soumis ensemble à la méthodologie D7. | UN | ومتى تعذر التمييز بين ما هو مطالب به بالصفحة الخاصة بالفئة جيم/7 والصفحة الخاصة بالفئة دال/7 فيما يتصل بنفس الممتلكات، تخضع المبالغ الموحدة بين الفئتين جيم/7 ودال/7 لمنهجية الفئة دال/7. |
Des matériels et techniques de travail dans ce domaine ont également été mis à la disposition du personnel grâce à la page d’accueil consacrée à ces questions installée sur le réseau informatique interne de la Banque, au système de gestion des connaissances sur les questions d’inégalité entre les sexes et à la page d’accueil sur cette même question installée sur le réseau externe. | UN | وجُعلت اﻷدوات والتقنيات المتعلقة بنوع الجنس في متناول الموظفين عن طريق صفحة منظور الجنس على الشبكة الالكترونية الداخلية ونظام إدارة المعارف المتعلقة بنوع الجنس والصفحة الخارجية لمنظور الجنس على شبكة اﻹنترنت. |