Rappelant toutes les résolutions antérieures sur les femmes et les filles face au VIH et au sida, | UN | وإذ تشير إلى جميع قراراتها السابقة بشأن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، |
Rapport du Secrétaire général sur les femmes et les filles face au VIH et au sida | UN | تقرير الأمين العام عن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Rapport du Secrétaire général sur les femmes et les filles face au VIH et au sida | UN | تقرير الأمين العام عن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
de la femme À sa quarante-cinquième session tenue en 2001, la Commission de la condition de la femme a adopté des conclusions concertées sur les femmes, les fillettes et le VIH/sida dans laquelle elle a recommandé, notamment, de renforcer les mesures concrètes prises pour éliminer toutes les formes de violence contre les femmes et les filles. | UN | 32 - أقرت لجنة وضع المرأة، في دورتها الخامسة والأربعين المعقودة في عام 2001، الاستنتاجات المتفق عليها بشأن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب/الإيدز()، حيث أوصت، من بين جملة أمور، بتعزيز اتخاذ تدابير ملموسة للقضاء على جميع أشكال العنف ضد المرأة والفتاة. |
Deux groupes de travail seront chargés des questions thématiques suivantes à l'ordre du jour de la Commission : 1) Les femmes, les fillettes et le VIH/sida; et 2) La parité entre les sexes et la discrimination raciale. | UN | وسوف يكون هناك فريقان يركزان على القضايا المواضيعية التالية التي ستناقشها اللجنة: (1) المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ (2) العنصر الجنساني والتمييز العنصري. |
Des textes normatifs récents ont mis l'accent sur l'importance qu'il y avait à s'intéresser aux questions touchant l'égalité des sexes, les femmes, les filles et le VIH/sida dans la perspective du développement, des droits de l'homme, et de la paix et la sécurité. | UN | 39 - سلطت التطورات المعيارية مؤخرا الضوء على أهمية معالجة المسائل المتصلة بالمساواة بين الجنسين والمرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، في سياق التنمية وحقوق الإنسان والسلام والأمن. |
Les femmes et les filles face au VIH et au sida | UN | المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Les femmes et les filles face au VIH et au sida | UN | المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Résolution 49/1. Les femmes et les filles face au VIH/sida | UN | القرار 49/1 المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Les femmes et les filles face au VIH et au sida | UN | المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز |
Résolution 48/2. Les femmes et les filles face au VIH/sida | UN | القرار 48/2 - المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Les femmes et les filles face au VIH/sida* | UN | المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز* |
Les femmes et les filles face au VIH/sida* | UN | المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز* |
Les femmes et les filles face au VIH/sida | UN | المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز |
Deux groupes de travail seront chargés des questions thématiques suivantes à l'ordre du jour de la Commission : 1) Les femmes, les fillettes et le VIH/sida; et 2) La parité entre les sexes et la discrimination raciale. | UN | وسوف يكون هناك فريقان يركزان على القضايا المواضيعية التالية التي ستناقشها اللجنة: (1) المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ (2) العنصر الجنساني والتمييز العنصري. |
Deux groupes de travail seront chargés des questions thématiques suivantes à l'ordre du jour de la Commission : 1) Les femmes, les fillettes et le VIH/sida; et 2) La parité entre les sexes et la discrimination raciale. | UN | وسوف يكون هناك فريقان يركزان على القضايا المواضيعية التالية التي ستناقشها اللجنة: (1) المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ (2) العنصر الجنساني والتمييز العنصري. |
Deux groupes de travail seront chargés des questions thématiques suivantes à l'ordre du jour de la Commission : 1) Les femmes, les fillettes et le VIH/SIDA; et 2) La parité entre les sexes et la discrimination raciale. | UN | وسوف يكون هناك فريقان يركزان على القضايا المواضيعية التالية التي ستناقشها اللجنة: (1) المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)؛ (2) العنصر الجنساني والتمييز العنصري. |
Rapport du Secrétaire général sur les femmes, les filles et le VIH et le sida (E/CN.6/2012/11) | UN | تقرير الأمين العام عن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز (E/CN.6/2012/11) |
Les femmes et les fillettes face au virus de l’immunodéficience humaine et au sida | UN | المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسبت )اﻹيدز( |
Il a été fait état de la proportion croissante de femmes malades du sida ou séropositives dans la résolution 42/22 de la Commission, consacrée aux femmes, aux fillettes et au VIH/sida. | UN | وقد رُفعت نسبة النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في قرار اللجنة 44/22 بشأن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |
- Femmes et fillettes face au VIH/sida | UN | - المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) |
La Commission de la condition de la femme a continué d'adopter des résolutions sur la situation des femmes et des filles face au VIH/sida; elle a adopté la dernière à sa cinquante-quatrième session, en mars 2010. | UN | 6 - واستمرت لجنة وضع المرأة في إصدار قرارات متعلقة بالمرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز، كان آخرها ما أصدرته في دورتها الرابعة والخمسين في آذار/مارس 2010. |
10. Pour accélérer la réalisation des objectifs stratégiques des conférences et documents mentionnés au paragraphe 4 ci-dessus, en particulier ceux qui ont trait aux femmes, aux filles et au VIH/sida, la Commission recommande que les mesures ci-après soient prises : | UN | 10 - وتوخيا للإسراع بتنفيذ الأهداف الاستراتيجية للمؤتمرات والوثائق المذكورة آنفا في الفقرة 4، وبالأخص الأهداف المتصلة بالمرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز، توصي اللجنة باتخاذ الإجراءات التالية: |
La Commission de la condition de la femme a, depuis sa trente-cinquième session, adopté des résolutions sur les femmes, les petites filles et le VIH/sida. | UN | 10 - وتتخذ لجنة وضع المرأة، منذ دورتها الخامسة والثلاثين، قرارات بشأن المرأة والطفلة وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز. |