Au paragraphe 11, le Conseil a invité les organes, mécanismes et processus régionaux et sous-régionaux qui s'intéressent aux forêts à renforcer leur collaboration avec le Forum et à contribuer à son action. | UN | وفي الفقرة 11 من القرار المذكور، دُعيت الهيئاتُ والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بالغابات إلى تعزيز التعاون مع المنتدى فيما يقوم به من أعمال والمساهمة فيها. |
Depuis sa huitième session, en 2009, le Forum demande aux mécanismes, institutions et organisations et processus régionaux et sous-régionaux ayant trait aux forêts d'apporter des contributions qui font partie intégrante des débats de ses sessions. | UN | ومنذ انعقاد الدورة الثامنة للمنتدى، في عام 2009، التمس المنتدى مدخلات من الآليات والمؤسسات والمنظمات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية بالغابات بوصفها جزءا لا يتجزأ من مداولات الدورات. |
VI. Coopération avec les partenariats et processus régionaux et sous-régionaux | UN | سادسا - التعاون مع الشراكات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية |
:: Améliorer la communication entre le Forum et les processus régionaux et sous-régionaux | UN | :: تحسين الاتصال بين المنتدى والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية |
14. Encourage les organisations et mécanismes régionaux et sous-régionaux et les grands groupes à continuer d'apporter une contribution coordonnée au Forum et invite les États Membres, la communauté des donateurs et les organisations membres du Partenariat de collaboration sur les forêts à soutenir ces efforts; | UN | 14 - يشجع المنظمات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية والمجموعات الرئيسية على مواصلة تقديم مدخلات منسقة إلى المنتدى، ويدعو الدول الأعضاء والجهات المانحة والمنظمات الأعضاء في الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى دعم هذه الجهود؛ |
15. Souligne que le Forum devrait envisager la contribution d'organes, de mécanismes et de processus régionaux et sous-régionaux qui s'intéressent aux forêts ainsi que celle d'initiatives nationales et des grands groupes; | UN | 15 - يؤكد أنه ينبغي للمنتدى أن ينظر في المساهمات المقدمة من الهيئات والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالغابات ومن المبادرات القطرية، والمجموعات الرئيسية؛ |
Nombre de références à la Convention dans les conclusions et résolutions issues des réunions des Nations Unies et des mécanismes régionaux et sous-régionaux dans lesquelles le secrétariat a pris la parole. | UN | عدد الإشارات إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الاستنتاجات والقرارات الصادرة عن اجتماعات الأمم المتحدة والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية التي تشارك فيها الأمانة. |
Au paragraphe 11 de la résolution, le Conseil a invité les organes, mécanismes et processus régionaux et sous-régionaux qui s'intéressent aux forêts à renforcer leur collaboration avec le Forum et à contribuer à son action. | UN | وفي الفقرة 11 من القرار المذكور، دعا المجلس الهيئات والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالغابات إلى تعزيز التعاون والمساهمة في أعمال المنتدى. |
Au paragraphe 11, le Conseil a invité les organes, mécanismes et processus régionaux et sous-régionaux qui s'intéressent aux forêts à renforcer leur collaboration avec le Forum et à contribuer à son action. | UN | وفي الفقرة 11 من القرار المذكور، دُعيت الهيئاتُ والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة بالغابات إلى تعزيز التعاون مع المنتدى فيما يقوم به من أعمال والمساهمة فيها. |
:: D'autres sources d'information existantes, telles que les membres du Partenariat de collaboration sur les forêts, les mécanismes de définition de critères et d'indicateurs et les mécanismes, institutions et instruments, organisations et processus régionaux et sous-régionaux ayant trait aux forêts. | UN | :: مصادر المعلومات المتاحة الأخرى، بما يشمل المعلومات من أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات، وعمليات المعايير والمؤشرات، علاوة على الآليات والمؤسسات والصكوك والمنظمات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة. |
Mener des actions de sensibilisation et de plaidoyer en faveur de la Convention, de la lutte contre la désertification/dégradation des terres et la sécheresse et de la gestion durable des terres en contribuant de façon substantielle aux réunions et processus régionaux et sous-régionaux | UN | التوعية والدعوة لاتفاقية مكافحة التصحر/مسائل التصحر/تردي الأراضي والجفاف/الإدارة المستدامة للأراضي عن طريق تقديم مساهمات فنية للاجتماعات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية |
11. Invite les organes, mécanismes et processus régionaux et sous-régionaux qui s'intéressent aux forêts, agissant en coordination s'il y a lieu avec le secrétariat du Forum, à renforcer leur collaboration avec le Forum et à contribuer à son action par des actions tendant à : | UN | 11 - يدعو الهيئات والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالغابات إلى أن تقوم، بالتعاون مع أمانة المنتدى، حسب الاقتضاء، بتعزيز التعاون والمساهمة في أعمال المنتدى، عن طريق ما يلي: |
11. Invite les organes, mécanismes et processus régionaux et sous-régionaux qui s'intéressent aux forêts, agissant en coordination s'il y a lieu avec le secrétariat du Forum, à renforcer leur collaboration avec le Forum et à contribuer à son action par des actions tendant à : | UN | 11 - يدعو الهيئات والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالغابات إلى أن تقوم، بالتعاون مع أمانة المنتدى، حسب الاقتضاء، بتعزيز التعاون والمساهمة في أعمال المنتدى، عن طريق ما يلي: |
11. Invite les organes, mécanismes et processus régionaux et sous-régionaux qui s'intéressent aux forêts, agissant en coordination s'il y a lieu avec le secrétariat du Forum, à renforcer leur collaboration avec le Forum et à contribuer à son action par des actions tendant à : | UN | 11 - يدعو الهيئات والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالغابات إلى أن تقوم، بالتنسيق مع أمانة المنتدى، حسب الاقتضاء، بتعزيز التعاون والمساهمة في أعمال المنتدى عن طريق ما يلي: |
:: Conformément à la résolution 2006/49 du Conseil économique et social, les organes, mécanismes et processus régionaux et sous-régionaux qui s'intéressent aux forêts sont invités à étudier les thèmes définis dans le programme de travail pluriannuel; | UN | :: وفقا لقرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2006/49، تدعى الهيئات والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية للتطرق إلى مواضيع برنامج العمل المتعدد السنوات. |
Contributions des pays, du Partenariat de collaboration sur les forêts et des organisations qui en sont membres, des autres organisations intéressées, des mécanismes, institutions, instruments, organisations et processus régionaux et sous-régionaux relatifs aux forêts, | UN | البيانات المقدمة من البلدان، والشراكة التعاونية في مجال الغابات، والمنظات الأعضاء فيها، والمنظمات الأخرى ذات الصلة، والآليات والمؤسسات والصكوك والمنظمات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة، والمجموعات الرئيسية، وأصحاب المصلحة الآخرين |
Depuis sa huitième session, en 2009, le Forum sollicite les contributions des mécanismes, institutions, organisations et processus régionaux et sous-régionaux concernant les forêts et il étudie les moyens de renforcer encore cette coopération. | UN | واعتبارا من الدورة الثامنة التي عُقدت في عام 2009، بدأ المنتدى يطلب مدخلات إقليمية ودون إقليمية من الآليات والمؤسسات والمنظمات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصـلة المعنية بالغابات، وأجرى مداولات بشأن السبل الكفيلة بزيادة تعزيز مثل هذا التعاون والتآزر. |
Lors de la réunion consultative des institutions régionales de 1998, les participants ont reconnu la nécessité de renforcer les liens entre le processus de la Commission et les processus régionaux et sous-régionaux. | UN | ففي الاجتماع الاستشاري فيما بين المؤسسات الإقليمية عام 1998، سلَّـم المشتركون بالحاجة إلى تعزيز الروابط بين عملية اللجنة والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية. |
Coopération avec les partenariats et les processus régionaux et sous-régionaux | UN | سادسا - التعاون مع الشراكات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية |
b) Renforcer les synergies entre le Programme d'action et les instruments et mécanismes régionaux et sous-régionaux concernés, y compris en harmonisant la présentation des rapports; | UN | (ب) تعزيز أوجه التآزر بين برنامج العمل والصكوك والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية ذات الصلة، بسبل منها مواءمة نماذج الإبلاغ؛ |
15. Souligne que le Forum devrait envisager la contribution d'organes, de mécanismes et de processus régionaux et sous-régionaux qui s'intéressent aux forêts ainsi que celle d'initiatives nationales et des grands groupes; | UN | 15 - يؤكد أنه ينبغي للمنتدى أن ينظر في المساهمات المقدمة من الهيئات والآليات والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية المتصلة بالغابات ومن المبادرات القطرية، فضلا عن المجموعات الرئيسية؛ |
Nombre de références à la Convention dans les conclusions et résolutions issues des réunions des Nations Unies et des mécanismes régionaux et sous-régionaux dans lesquels le secrétariat a pris la parole. | UN | - عدد الإشارات إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر في الاستنتاجات والقرارات الصادرة عن اجتماعات الأمم المتحدة والعمليات الإقليمية ودون الإقليمية التي تشارك فيها الأمانة. |