ويكيبيديا

    "والفرنك" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et le franc
        
    • en francs
        
    • et au franc
        
    • en franc
        
    • et du franc
        
    Elle est la seule de toutes les autorités postales à émettre des timbres en trois monnaies, à savoir le dollar des États-Unis, l'euro et le franc suisse. UN والإدارة هي السلطة البريدية الوحيدة التي تُصدر طوابع بثلاث عملات، وهي دولار الولايات المتحدة واليورو والفرنك السويسري.
    En particulier vers la fin de l'année, la faiblesse du dollar contre le yen et le franc suisse s'est confirmée. UN وقرب نهاية عام 2008 أكد دولار الولايات المتحدة ضعفه مقابل الين الياباني والفرنك السويسري.
    Le Secrétariat a toutefois dû aussi faire face pendant cette période à des dépenses salariales supérieures à celles prévues dans le budget par suite de fluctuations des taux de change entre le dollar des États-Unis et le franc suisse. UN ومع ذلك، وفي نفس الوقت، أثناء الفترة التي شهدت فيها الأمانة ارتفاعاً في مصروفات المرتبات تجاوز الأموال الـمُدرجة بالميزانية لهذا الغرض بسبب تقلب أسعار الصرف بين دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري.
    À l'heure actuelle, l'ONU émet des timbres à dénomination en dollars des États-Unis, en francs suisses et en euros. UN وفي الوقت الحاضر، تصدر الأمم المتحدة طوابع بريدية تحمل فئات دولار الولايات المتحدة، والفرنك السويسري، واليورو.
    La comptabilité du Centre serait tenue à la fois en dollars des États-Unis et en francs suisses, le franc suisse étant la monnaie de base. UN ويجري مسك حسابات بكل من دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري، على أن يكون اﻷخير هو العملة اﻷساسية.
    Enfin, il voudrait connaître les taux de change mensuels les plus récents du dollar des États-Unis par rapport à l'euro et au franc suisse. UN وعلاوة على ذلك، يود الاطلاع على أحدث البيانات الشهرية بشأن أسعار الصرف بين الدولار واليورو والدولار والفرنك السويسري.
    Ainsi, on pourrait envisager de couvrir 75 % des dépenses prévues en euro et en franc suisse pour les lieux d'affectation utilisant ces devises, à savoir principalement Genève, Vienne et La Haye. UN وبناء على ذلك، يمكن الشروع في إنشاء برنامج تحوطي بمبلغ يعادل 75 في المائة من المصروفات التي يمكن التنبؤ بها باليورو والفرنك السويسري فيما يتعلق بالمواقع التي تستخدم هاتين العملتين، وهي أساسا الموجودة في جنيف وفيينا ولاهاي.
    Comme il ressortait de ces chiffres, les montants budgétisés étaient décaissés principalement dans deux monnaies : le dollar des États-Unis et le franc suisse. UN وجاء في تلك المعلومات أن الموارد تقيَّد في الميزانية لغرض صرفها بعملتين رئيسيتين هما دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري، وتشكلان معا حوالي 80 في المائة في الميزانية العادية.
    Les banques ont proposé de recourir à des contrats de change à terme sur l'euro et le franc suisse à hauteur de 75 % des dépenses prévisibles pour la première année de l'exercice et de 50 % pour la seconde. UN واقترح المصرفان استخدام عقود آجلة لليورو والفرنك السويسري تمثل 75 في المائة من النفقات التي يمكن التنبؤ بها للسنة الأولى من الميزانية و 50 في المائة من النفقات التي يمكن التنبؤ بها للسنة الثانية من الميزانية.
    Parmi les accords multilatéraux sur l'environnement pour lesquels des contributions sont mises en recouvrement, aucun n'a mis en place un recouvrement fractionné, en vertu duquel les cotisations sont calculées et versées en deux monnaies, par exemple le dollar des États-Unis et le franc suisse. UN لم تُدخِل أي من الاتفاقيات البيئية المتعددة الأطراف التي تقوم على الأنصبة المقررة أسلوب المساهمات المجزأة الذي يتم بموجبه تقدير المساهمات وتسديدها بعملتين، كالدولار الأمريكي والفرنك السويسري مثلاً.
    Elle fait apparaître ce qui suit. Pour commencer, et comme on vient de le voir, le taux de change comptable effectif entre le dollar et le franc suisse a été plus ou moins identique au taux de change budgétisé pour les rubriques budgétaires dépendant du franc suisse durant cette période. UN وكشف ذلك عن الآتي: بداية، وكما سبق ذكره في الفقرة السابقة، فإن سعر الصرف المحاسبي الفعلي بين الدولار الأمريكي والفرنك السويسري كان مساو تقريباً لسعر الصرف المدرج في الميزانية لبنود الميزانية الأخرى التي تعتمد على الفرنك السويسري خلال هذه الفترة.
    Toutefois, ce problème est dans une large mesure pris en charge dans la solution proposée dans la section suivante, du moins s'agissant du taux de change budgétisé entre le dollar et le franc suisse. UN بيد أن هذه المشكلة عولجت إلى حد كبير في الحل المقترح في القسم التالي، وعلى الأقل عندما يتعلق الأمر بمشكلة سعر الصرف المطبق في الميزانية بين الدولار الأمريكي والفرنك السويسري.
    Cette réserve ne pourrait être utilisée que pour absorber une partie de l'impact budgétaire négatif imputable aux fluctuations entre le dollar des États-Unis et le franc suisse, sous réserve de la disponibilité des fonds. UN وسيقتصر استخدام هذا الصندوق على تحمل بعض التأثيرات السلبية على الميزانية والتي تعزى إلى التقلبات بين الدولار الأمريكي والفرنك السويسري، رهناً بتوافر الأموال.
    La comptabilité du Centre serait tenue à la fois en dollars des États-Unis et en francs suisses, le franc suisse étant la monnaie de base. UN ويجري مسك حسابات المركز بكل من دولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري، على أن يكون اﻷخير هو العملة اﻷساسية.
    Les services de consultants et d'experts sont payés à la fois en euros, en francs suisses et en dollars. UN أما المصروفات على الاستشاريين والخبراء فيتم حسابها بفئات اليورو، والفرنك السويسري والدولارات.
    Les timbres sont émis en dollars des États-Unis, en euros et en francs suisses. UN وتصدر الطوابع في فئات بدولار الولايات المتحدة والفرنك السويسري واليورو.
    Il ressort des pièces présentées par la société pour étayer sa réclamation qu'elle demande le remboursement d'articles à leur valeur d'origine en yen, en francs français et en dinars koweïtiens (DK). UN ويبدو من الوثائق التي قدمتها كيودينكو لدعم مطالبتها أنها تطالب بالقيمة الأصلية للأصناف بالين الياباني والفرنك الفرنسي والدينار الكويتي.
    La diminution des ressources liée à ces fluctuations s'explique par l'appréciation du dollar des États-Unis par rapport au shilling tanzanien et au franc rwandais. UN ويُظهر انخفاض الاحتياجات تحت بند أسعار الصرف قوة دولار الولايات المتحدة مقارنة بالشلن التنزاني والفرنك الرواندي.
    En revanche, si, dans une période ultérieure, le dollar des Etats-Unis se renforce par rapport à l'euro et au franc suisse, les contributions des pays hôtes auront une valeur moindre en dollars. UN ومن الناحية الأخرى فإنه إذا تعززت قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل اليورو والفرنك السويسري في فترة مقبلة فإن قيمة مساهمات الحكومتين المضيفتين ستكون أقل بالدولار.
    Conséquence annexe, le marché philatélique pourrait se déplacer des pays prospères vers les pays en développement, où l'acquisition de timbres à dénomination en dollar des États-Unis, en franc suisse ou en euro devient de plus en plus prohibitive pour les collectionneurs. UN وربما تكون إحدى النتائج المصاحبة لذلك هي تحول هذه السوق من البلدان الأكثر ثراء إلى البلدان النامية، مما جعل الطوابع الصادرة بفئات دولارات الولايات المتحدة الأمريكية والفرنك السويسري واليورو أكثر كلفة بالنسبة لجامعيها.
    Plus précisément, il conviendrait pour l’Allemagne, première puissance économique d’Europe, et pour la France, artisan intellectuel de l’unification européenne, d’annoncer leur sortie simultanée de la zone euro, en direction d’une réadoption du deutsche mark et du franc. Ceci conduirait à la réévaluation immédiate du deutsche mark – et possiblement du franc – par rapport à l’euro. News-Commentary وعلى وجه التحديد، يتعين على ألمانيا صاحبة القوة الاقتصادية الأعظم في أوروبا، وفرنسا رائدة الوحدة الأوروبية، الإعلان عن خروجهما من اليورو في وقت واحد والعودة إلى استخدام المارك الألماني والفرنك الفرنسي. وهذا من شأنه أن يؤدي إلى إعادة تقييم فورية للمارك الألماني ــ وربما للفرنك ــ نسبة إلى اليورو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد