ويكيبيديا

    "والقواعد والمبادئ التوجيهية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • règles et lignes directrices
        
    • règles et les lignes directrices
        
    • rules and guidelines
        
    Texte unifié sur les principes, modalités, règles et lignes directrices UN نص موحد بشأن المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية
    Texte unifié sur les principes, modalités, règles et lignes directrices UN نص موحد بشأن المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية
    Texte unifié sur les principes, modalités, règles et lignes directrices UN نص موحد بشأن المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية
    33. La Conférence des Parties définit les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices à appliquer en ce qui concerne notamment la vérification, la notification et l'obligation de rendre compte des engagements chiffrés de limitation et de réduction des émissions. UN 33- ويُحدِّد مؤتمر الأطراف المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية ذات الصلة، وبخاصة للتحقق والإبلاغ والمحاسبة فيما يخص تنفيذ الالتزامات الكمية بتحديد الانبعاثات وخفضها.
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties définit les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices à appliquer en ce qui concerne notamment la vérification, l'établissement de rapports et le suivi des responsabilités en matière de réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les Parties visées à l'annexe C. UN يحدد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية ذات الصلة، وبخاصة للتحقق والإبلاغ والمحاسبة فيما يخص خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وتردي الأحراج في الأطراف المدرجة في المرفق جيم.
    Principles, modalities, rules and guidelines for the mechanisms under Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية للآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو.
    Texte unifié sur les principes, modalités, règles et lignes directrices. UN نص موحد بشأن المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية.
    Modalités, règles et lignes directrices applicables à l'échange UN الطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية لتبادل حقوق إطلاق الانبعاثات
    Définitions, modalités, règles et lignes directrices relatives aux activités liées à l'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres UN التعاريف والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بأنشطة استخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة
    Synthèse des propositions des Parties concernant les principes, modalités, règles et lignes directrices. UN توليف للمقترحات المقدمة من الأطراف عن المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية.
    Synthèse des propositions des Parties concernant les principes, modalités, règles et lignes directrices. UN توليف للمقترحات المقدمة من الأطراف بشأن المبادئ العامة والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية.
    MODALITÉS, règles et lignes directrices APPLICABLES À L'ÉCHANGE DE DROITS D'ÉMISSION UN الطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية للاتجار في الانبعاثات
    règles et lignes directrices UN العامة والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية
    Texte unifié sur les principes, modalités, règles et lignes directrices UN نص موحد بشأن المبادئ العامة والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية
    MODALITÉS, règles et lignes directrices APPLICABLES UN الطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية للاتجار في الانبعاثات
    38. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole définit les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices à appliquer en ce qui concerne notamment la vérification, la notification et l'obligation de rendre compte de l'échange de droits d'émission. UN 38- يحدد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية ذات الصلة وبخاصة فيما يتعلق بالتحقق والإبلاغ والمساءلة بشأن الاتجاز بالانبعاثات.
    La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties définit les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices à appliquer en ce qui concerne notamment la vérification, l'établissement de rapports et le suivi des responsabilités en matière de réduction des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les Parties visées à l'annexe C. UN يحدد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية ذات الصلة، وبخاصة للتحقق والإبلاغ والمحاسبة فيما يخص خفض الانبعاثات الناتجة عن إزالة الأحراج وتردي الأحراج في الأطراف المدرجة في المرفق جيم.
    Les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices à appliquer en ce qui concerne notamment la vérification, la notification et la responsabilisation sont définis par [le SBSTA] pour adoption par la Conférence des Parties à sa dix-septième session]]. UN وتضع [الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية] المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية ذات الصلة، لا سيما لأغراض التحقق والإبلاغ والمساءلة، لكي يعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته السابعة عشرة].
    Pour la même raison, nous avons donné une réponse affirmative en ce qui concerne les " modalités et procédures " relevant du mécanisme pour un développement " propre " cité à l'article 12.7 ainsi que " les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices " en matière d'échange de droits d'émission cités à l'article 17. UN ولنفس السبب، فإن ردنا هو بالإيجاب فيما يتعلق ب " الطرائق والإجراءات " الواردة في إطار آليات التنمية النظيفة المدرجة في المادة 12-7 و " المبادئ العامة والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية " الواردة في إطار تداول وحدات الانبعاثات بموجب المادة 17.
    48. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole définit les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices à appliquer en ce qui concerne notamment la vérification, la notification et l'obligation de rendre compte de l'échange de droits d'émission par les Parties non visées à l'annexe [I] [B] [C]. UN 48- يحدد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية ذات الصلة، وبخاصة فيما يتعلق بالتحقق والإبلاغ والمساءلة بشأن الاتجار بالانبعاثات من جانب الأطراف غير المدرجة في المرفق [الأول] [باء] [جيم].
    60. La Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au présent Protocole définit les principes, les modalités, les règles et les lignes directrices à appliquer en ce qui concerne notamment la vérification, la notification et l'obligation de rendre compte des réductions des émissions résultant du déboisement et de la dégradation des forêts dans les Parties visées à l'annexe C. UN 60- يُحدِّد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في هذا البروتوكول المبادئ والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية ذات الصلة، وبخاصة فيما يتعلق بالتحقق والإبلاغ والمساءلة بشأن خفض الانبعاثات الناشئة عن إزالة الغابات وتردي الغابات في الأطراف المدرجة في المرفق جيم.
    Principles, modalities, rules and guidelines on mechanisms pursuant to Articles 6, 12 and 17 of the Kyoto Protocol. UN المبادئ العامة والطرائق والقواعد والمبادئ التوجيهية المتعلقة بالآليات المنشأة بموجب المواد 6 و12 و17 من بروتوكول كيوتو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد