ويكيبيديا

    "والقوانين النموذجية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et lois types
        
    • et des lois types
        
    • les lois types
        
    • et de lois types
        
    Ce problème a des répercussions sur l'adoption des accords et lois types qui sont en vigueur et appliqués. UN إن هذه المشكلة تترتب عليها آثار فيما يتعلق باعتماد الاتفاقات والقوانين النموذجية النافذة المفعول والمطبقة حاليا.
    Il est important que les conventions et lois types issues des travaux de la CNUDCI entrent en vigueur. UN 32 - وذكر أن من المهم تنفيذ الاتفاقيات والقوانين النموذجية التي تنتهي إليها أعمال اللجنة.
    La présente note indique l'état des conventions et lois types issues des travaux de la Commission. UN 2- وتُبيِّن هذه المذكِّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    État des conventions et des lois types. Note du Secrétariat UN مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types UN مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    La présente note indique l'état des conventions et lois types issues des travaux de la Commission. UN 2- وتُبيِّن هذه المذكِّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. La présente note indique l'état des conventions et lois types issues des travaux de la Commission. UN 2- وتُبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. La présente note indique l'état des conventions et lois types découlant des travaux de la Commission. UN 2- وتُبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. La présente note indique l'état des conventions et lois types découlant des travaux de la Commission. UN 2- وتبين هذه المذكرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. La présente note indique l'état des conventions et lois types découlant des travaux de la Commission. UN 2- وتبين هذه المذكرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. La présente note indique l'état des conventions et lois types découlant des travaux de la Commission. UN 2- وتبين هذه المذكرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. La présente note indique l'état des conventions et lois types découlant des travaux de la Commission. UN 2- وتبين هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. La présente note indique l'état des conventions et lois types découlant des travaux de la Commission. UN 2- وتبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. La présente note indique l'état des conventions et lois types découlant des travaux de la Commission. UN 2- وتُبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    2. La présente note indique l'état des conventions et lois types découlant des travaux de la Commission. UN 2- وتُبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    La présente note indique l'état des conventions et lois types issues des travaux de la Commission. UN 2- وتُبيّن هذه المذكّرة حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية المنبثقة عن أعمال اللجنة.
    Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types UN مذكّرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    Note du Secrétariat sur l'état des conventions et des lois types UN مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    Note du secrétariat sur l'état des conventions et des lois types UN مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    Note du secrétariat sur l'état des conventions et des lois types UN مذكرة من الأمانة عن حالة الاتفاقيات والقوانين النموذجية
    les lois types sont adoptées par la Commission et portent son nom. UN والقوانين النموذجية اعتمدتها اللجنة وأصبحت تحمل إسمها.
    Il a élaboré des outils de coopération technique, notamment des guides législatifs, des listes d'éléments indispensables et des bases de données contenant des exemples de lois nationales et de lois types, afin de garantir l'efficacité de l'assistance législative apportée. UN وقد استحدث الفرع أدوات للتعاون التقني، بما فيها الأدلة التشريعية والقوائم المرجعية وقاعدة بيانات تضم أمثلة للتشريعات الوطنية والقوانين النموذجية ذات الصلة، وذلك بقصد كفالة الكفاءة لدى تقديم المساعدة التشريعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد