ويكيبيديا

    "والكفاءة التجارية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et de l'efficacité commerciale
        
    • et l'efficacité commerciale
        
    • et efficacité commerciale
        
    Agent de réalisation : Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale de la CNUCED UN الكيان المنفذ: الأونكتاد، شعبة الهياكل الأساسية للخدمات لأغراض التنمية والكفاءة التجارية
    61. Le Directeur de la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale a ouvert la deuxième partie de la Réunion d'experts. UN 61- افتتح مدير شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية الجزء الثاني من اجتماع الخبراء.
    3. La Réunion d'experts est le fruit d'une collaboration étroite entre deux divisions de la CNUCED : la Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises, et la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale. UN 3- وجاء اجتماع الخبراء نتيجة للتعاون الوثيق بين شعبتين مختلفتين في الأونكتاد: هما شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع التجارية، وشعبة البنية التحتية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة التجارية.
    Infrastructure des services pour le développement et l'efficacité commerciale UN الهياكل الأساسية للخدمات الخاصة بالتنمية والكفاءة التجارية
    Infrastructure des services pour le développement et l'efficacité commerciale. TABLE DES MATIÈRES UN :: الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية.
    4. Infrastructure de services pour le développement et efficacité commerciale UN 4 - الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية والكفاءة التجارية
    CNUCED (Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale). Diffusion d'informations dans le domaine du droit des transports, par exemple : UN 237 - مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية) - نشر المعلومات في مجال قانون النقل، ومن ذلك على سبيل المثال:
    88. La dixième session de la Commission des entreprises, de la facilitation du commerce et du développement a été ouverte au Palais des Nations, à Genève, le 21 février 2006, par M. Peter Fröhler, Administrateur chargé de la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale de la CNUCED. UN 88- قام السيد بيتر فروهلر، الموظف المسؤول عن شعبة تسخير الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية بالأونكتاد، بافتتاح الدورة العاشر للجنة المشاريع وتيسير الأعمال التجارية والتنمية، بقصر الأمم في جنيف في 21 شباط/فبراير 2006.
    27. La Réunion spéciale d'experts sur le renforcement des compétences dans les pays en développement: formation, création de réseaux et TIC a été ouverte au Palais des Nations, à Genève, le 27 novembre 2006 par Mme AnhNga TranNguyen, Directrice de la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale de la CNUCED. UN 27- افتتحت السيدة آن - نغا تران - نغويان، مديرة شعبة الهياكل الأساسية للخدمات لأغراض التنمية والكفاءة التجارية بالأونكتاد، اجتماع الخبراء المخصص المعني ببناء القدرات في البلدان النامية: التدريب والتواصل الشبكي وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات، في قصر الأمم بجنيف، في 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    Le Directeur de la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale a dit que le Sommet de Lyon, voulu par les États membres pour associer davantage la société civile aux activités de la CNUCED, induirait des changements plus profonds que ne l'avaient fait de précédentes conférences. UN 32 - وقال مدير شعبة الهياكل الأساسية للخدمات من أجل تحقيق التنمية والكفاءة التجارية إن قمة ليون، التي تكمن جذورها في رغبة الدول الأعضاء في إشراك المجتمع المدني بقدر أكبر في أعمال الأونكتاد، ستقود إلى تغييرات أهم مما نتج عن المؤتمرات السابقة.
    Des déclarations sont faites par le Directeur du Bureau de l'appui au Conseil économique et social et de la coordination, DAES; le Directeur de la Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale, CNUCED; et le Chef de la Section des conventions contre la criminalité, ONUDC. UN وأدلى ببيانات استهلالية كل من مدير مكتب الدعم والتنسيق لشؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي؛ ومدير شعبة الهياكل الأساسية للخدمات لأغراض التنمية والكفاءة التجارية (الأونكتاد)؛ ورئيس القسم المعني باتفاقية محاربة الجريمة في مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة.
    7. Cette question de fond relève de la responsabilité conjointe du Service des investissements et de la compétitivité des entreprises (Division de l'investissement, de la technologie et du développement des entreprises) et du Service de la logistique commerciale (Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale). UN 7- هذا البند الموضوعي يندرج ضمن المسؤولية المشترَكة لفرع الاستثمار والقدرة التنافسية للمشاريع (شعبة الاستثمار والتكنولوجيا وتنمية المشاريع) وفرع لوجستيات التجارة (شعبة تسخير الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية).
    CNUCED (Division de l'infrastructure des services pour le développement et de l'efficacité commerciale). Exposés et conférences, à l'intention d'experts, de responsables des services de l'État, de fonctionnaires, de diplomates, d'universitaires, d'étudiants, de membres d'associations professionnelles et d'institutions universitaires, dans les domaines suivants : UN 114 - مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية (شعبة الهياكل الأساسية الخدمية لأغراض التنمية والكفاءة التجارية) - تقديم عروض ومحاضرات، لصالح الخبراء، والمسؤولين الحكوميين، والموظفين المدنيين، والدبلوماسيين، والأكاديميين، والطلبة، والجمعيات المهنية، والمؤسسات الأكاديمية، بشأن المواضيع التالية:
    C. Infrastructure des services pour le développement et l'efficacité commerciale 15 UN جيم- الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة التجارية 17
    C. Infrastructure des services pour le développement et l'efficacité commerciale UN جيم - الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة التجارية
    B. Infrastructure des services pour le développement et l'efficacité commerciale UN باء - الهياكل الأساسية للخدمات من أجل التنمية والكفاءة التجارية
    Deux exemples méritent d'être cités : la formation de Somaliens dans le domaine de l'aviation civile et le recours à 30 volontaires originaires du Kenya, du Ghana, de l'Éthiopie, de l'Égypte et des Philippines d'une part, et l'organisation de voyages d'étude sur les ports et l'efficacité commerciale en Inde et à Maurice, d'autre part. UN ويجدر ذكر مثالين هما تدريب الصوماليين على الطيران المدني واستخدام ٣٠ متطوعا من إثيوبيا، وغانا، والفلبين، وكينيا، ومصر؛ والجولات الدراسية بشأن الموانئ والكفاءة التجارية التي تم توفيرها لموريشيوس والهند.
    4. Infrastructure de services pour le développement et efficacité commerciale UN 4 - الهياكل الأساسية للخدمات اللازمة للتنمية والكفاءة التجارية
    5. Infrastructure des services pour le développement et efficacité commerciale UN 5- الهياكل الأساسية في مجال الخدمات لغرض التنمية والكفاءة التجارية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد