Procédures de compilationcomptabilisation des inventaires des émissions et des quantités attribuées | UN | الإجراءات المتعلقة بعمليات التجميع والمحاسبة لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة |
Ils visent à remédier aux difficultés d'inventaire aux fins de comptabilisation des émissions répertoriées par les Parties visées à l'annexe I et des quantités attribuées à cellesci. | UN | وترمي التعديلات إلى معالجة مشاكل الجرد لغرض حساب قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة للأطراف المدرجة في المرفق الأول. |
Ils visent à remédier aux difficultés d'inventaire aux fins de comptabilisation des émissions répertoriées par les Parties visées à l'annexe I et des quantités attribuées à cellesci. | UN | ويقصد بالتعديلات التصويب لحل مشاكل الجرد خدمة لأغراض حساب قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة لأطراف المرفق الأول. |
93. Le secrétariat établit une base de données pour rassembler les informations sur les émissions et les quantités attribuées des Parties et les comptabiliser. | UN | 93- تنشئ الأمانة قاعدة بيانات لتجميع وحساب الانبعاثات والكميات المخصصة للأطراف. |
Ils ont pour objet de remédier aux difficultés d'inventaire de certaines catégories de sources aux fins de comptabilisation des émissions des Parties et des quantités qui leur sont attribuées. | UN | وترمي التعديلات إلى تصحيح مشاكل الجرد في فئات مصادر محددة لأغراض حساب انبعاثات الأطراف والكميات المخصصة لها. |
[Option 1 : La compilationcomptabilisation annuelle des inventaires des émissions et des quantités attribuées commence la première année de la période d'engagement.] | UN | [الخيار 1: تبدأ عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة في السنة الأولى من فترة الالتزام.] |
DES INVENTAIRES DES ÉMISSIONS et des quantités attribuées | UN | جرد الانبعاثات والكميات المخصصة |
3. Compilation et comptabilisation annuelles des inventaires des émissions et des quantités attribuées | UN | 3- التجميع السنوي لقوائم الانبعاثات والكميات المخصصة |
III. Compilation et comptabilisation des inventaires des émissions et des quantités attribuées | UN | ثالثاً - تجميع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة والمحاسبة عنها |
Mise au point de la base de données pour la compilation annuelle des inventaires des émissions et des quantités attribuées et la comptabilisation correspondante au titre du Protocole de Kyoto | UN | وضع وتشغيل نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والحساب السنويين لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو |
III. Compilation et comptabilisation des inventaires des émissions et des quantités attribuées | UN | ثالثاً - تجميع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة والمحاسبة عنها |
Développement de la base de données servant à la compilation et à la comptabilisation annuelles des inventaires des émissions et des quantités attribuées au titre du Protocole de Kyoto. | UN | تطوير نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والحساب السنويين لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو. |
Mise au point et gestion du système de base de données pour la compilation annuelle des inventaires des émissions et des quantités attribuées et la comptabilisation correspondante au titre du Protocole de Kyoto | UN | وضع وتشغيل نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والحساب السنويين لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو |
Développement de la base de données servant à la compilation et à la comptabilisation annuelles des inventaires des émissions et des quantités attribuées au titre du Protocole de Kyoto. | UN | تطوير نظام قاعدة البيانات المتعلقة بالتجميع والمحاسبة السنويين لقوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو. |
et des quantités attribuées | UN | الانبعاثات والكميات المخصصة |
53. [La quantité attribuée initiale de chaque Partie visée à l'annexe I, calculée conformément au paragraphe 7 de l'article 3, est consignée dans la base de données du secrétariat pour comptabiliser les émissions et les quantités attribuées. | UN | 53- [تسجل الكمية الأولية المخصصة لكل طـرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، بمقتضى الــمادة 3-7، في قاعدة بيانات الأمانة لأغراض المحاسبة فيما يخص الانبعاثات والكميات المخصصة. |
18. Le tableau 3 donne des indications sur les émissions pendant l'année de référence et les quantités attribuées pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto pour chaque Partie visée à l'annexe B . | UN | 18- يتضمَّن الجدول 3 معلومات تفصيلية عن الانبعاثات في سنة الأساس، والكميات المخصصة في فترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو فيما يتعلق بكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء. |
Ce projet, qui a commencé en février 2005, a pour objet de développer la base de données servant à la compilation et à la comptabilisation, de telle sorte qu'il soit possible de suivre, de vérifier et d'archiver les inventaires des émissions et les quantités attribuées au titre du Protocole de Kyoto. | UN | بدأ هذا المشروع في شباط/فبراير 2005 لتطوير قاعدة بيانات التجميع والحساب للسماح بتتبع قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بموجب بروتوكول كيوتو والتحقق منها وتخزينها بدقة. |
Ils ont pour objet de remédier aux difficultés d'inventaire de certaines catégories de sources aux fins de comptabilisation des émissions des Parties et des quantités qui leur sont attribuées. | UN | وترمي التعديلات إلى معالجة مشاكل الجرد في فئات مصادر محددة لأغراض حساب انبعاثات الأطراف والكميات المخصصة لها. |
Émissions de l'année de référence et quantités attribuées pour la première période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto | UN | الانبعاثات في سنة الأساس والكميات المخصصة لفترة الالتزام الأولى بموجب بروتوكول كيوتو |
[Option 7 : La compilationcomptabilisation annuelle des émissions de chaque Partie visée à l'annexe I et des quantités qui lui sont attribuées commence l'année où ladite Partie fait l'objet d'un examen antérieur à la période d'engagement. | UN | [الخيار 7: تبدأ عملية التجميع والمحاسبة السنوية المتعلقة بالانبعاثات والكميات المخصصة لكل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول في السنة التي يجري فيها الطرف المدرج في المرفق الأول استعراضاً سابقاً لفترة الالتزام. |