ويكيبيديا

    "والكولونيل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le colonel
        
    • du colonel
        
    • du lieutenant-colonel
        
    • le lieutenant-colonel
        
    le colonel José Guillermo García et le colonel Nicolás Carranza sont respectivement nommés ministre et vice-ministre de la défense. UN الكولونيل خوسيه غييرمو غارسيا والكولونيل نيكولاس كارانسا يعينان على التوالي وزيرا للدفاع ونائب وزير الدفاع.
    Le général Kakwaru et le colonel Mosala sont en liberté surveillée à Kinshasa et le major Pitchen aurait pris la fuite. UN أما الجنرال كاكوافو والكولونيل موسالا فهما تحت الرقابة في كينشاسا. وتفيد التقارير بأن الميجور بيتشن قد فرّ.
    Certaines sources ont confirmé que le général Lafontaine utilise le colonel « Sapperite », le colonel Mandela, le colonel Safari pour recruter des enfants. UN وأكدت بعض المصادر أن الجنرال لافونتين يستخدم الكولونيل ”سابيريت“ والكولونيل مانديلا والكولونيل سفاري في تجنيد الأطفال.
    Le Groupe a également obtenu des témoignages et vu des documents indiquant dans le détail les exportations de bois d’œuvre au nom du lieutenant-colonel Yusuf Mboneza, du colonel Baudouin Ngaruye, du « Major » Sylvain Kitenge et du colonel Innocent Kabundi. UN واطلَّع الفريق أيضا على وثائق وحصل على إفادات شهود تقدم تفاصيل صادرات للأخشاب بأسماء اللفتنانت كولونيل يوسف مبونيزا، والكولونيل بودوان نغاروي، والميجور سيلفاين كيتنجي والكولونيل إنوسنت كابوندي.
    Parmi les noms qui ont été cités, figuraient notamment le colonel Shenkoleh, le colonel Lion, le colonel Monica et le colonel Base Mingo. UN والأسماء التي استمع إليها الفريق هي الكولونيل شينكوليه، والكولونيل ليون، والكولونيل مونيكا، والكولونيل بيز مينغو.
    Il est possible d'observer la discipline militaire à l'intérieur du camp et le colonel Mutebutsi continue de donner des ordres à ses subordonnés. UN ويمكن ملاحظة الانضباط العسكري داخل المخيم، والكولونيل موتيبوتسي يصدر الأوامر لرجاله.
    L'Envoyé spécial et le colonel Cecovic sont convenus de se rencontrer tous les 15 jours et, en cas d'urgence, dans un délai de quelques heures. UN واتفق المبعوث الخاص والكولونيل كيسوفيتش على أن يلتقيا كل ١٤ يوم، وأن يكون ذلك في غضون ساعتين في حالات الطوارئ.
    le colonel et moi vous souhaitons tout le bonheur et que tout mon amour arrive jusqu'à vous. Open Subtitles أنا والكولونيل نتمنى العديد من البركات وكل حبي من بين أشياء أخرى أن تسقط على رأسك
    Voici Daniel Jackson, le major Carter et le colonel O'Neill. Open Subtitles هذا هو , دانيال جاكسون ميجور كارتر , والكولونيل أونيل
    Je ramène cette fille, puis le colonel m'ordonne de prendre une semaine. Open Subtitles عليّ أن آخذ هذه الفتاة إلى الشمال والكولونيل أمرني بقضاء أسبوع إجازة
    le colonel ne s'en est pas soucié. Il a pratiquement tout perdu. Open Subtitles والكولونيل لم يأخذ حرصة . لقد فقد كل شىء حصل علية
    le colonel est moi allons nous assurer que le raptor de la présidente puisse partir d'ici en sécurité. Open Subtitles سأتأكد أنا والكولونيل أن طائرة الرئيسة ستُحلق بأمان
    Il vous emmènera chez le colonel, et ce dernier vous emmènera là où se trouvent les chiots, chez d'Enfer. Open Subtitles هو سوف يوصلك إلى الكولونيل والكولونيل سوف يأخذك مباشرة إلى جرائك وقصر فيل
    L'un de ces groupes comprenait le colonel René Emilio Ponce, le général Juan Rafael Bustillo, le colonel Francisco Elena Fuentes, le colonel Juan Orlando Zepeda et le colonel Inocente Orlando Montano. UN وكانت احدى هذه المجموعات تتألف من الكولونيل رينيه إيميلو بونسيه، والجنرال خوان رافائيل بوستيليو، والكولونيل فرانسيسكو إيلينا فوينتس، والكولونيل خوان أورلاندو سيبيدا والكولونيل اليوسنته أورلاندو مونتانو.
    Le général Vides Casanova et le colonel Casanova Vejar ont nié toute intervention personnelle dans l'enlèvement et l'exécution des religieuses ou dans les mesures prises par la suite pour dissimuler le crime. UN وأنكر كل من الجنرال فيديس كاسانوفا والكولونيل كاسانوفا فيخار أي مشاركة شخصية في الاعتقال واﻹعدام أو التستر على الجريمة بعد وقوعها.
    On dispose cependant de preuves suffisantes montrant que tant le général Vides Casanova que le colonel Casanova Vejar savaient que des membres de la Garde nationale avaient assassiné les religieuses et ce qu'ils ont fait pour dissimuler les preuves a rendu l'enquête judiciaire inefficace. UN ورغم ذلك، هنالك أدلة كافية تبرهن على أن كليهما، الجنرال فيديس كاسانوفا والكولونيل كاسانوفا فيخار، كانا على علم بأن أفراد الحرس الوطني قتلوا عضوات الكنيسة، وأن جهودهما الرامية الى إعاقة عملية جمع اﻷدلة أثرت تأثيرا سلبيا على التحقيق القضائي.
    Grâce à l'appui fourni par le Rwanda aux soldats félons du général Nkunda et du colonel Mutebutsi, les forces de la dixième région militaire ont réinvesti dans la puissance militaire supérieure du Front et de nouveaux alignements, dictés par les circonstances, se sont formés. UN وبدعم رواندا للجنرال ناكوندا والكولونيل موتسوبتسي المنشقين، عادت قوات المنطقة العسكرية العاشرة تستثمر التفوق العسكري لقوات تحرير رواندا وتم تشكيل تحالفات آنية جديدة.
    Le 11 mai 2004, le Procureur a finalement déposé un acte d'accusation à l'encontre du colonel Mirko Norac et, le 27 mai 2004, il a demandé la jonction des instances introduites contre le général Ademi et le colonel Norac. UN وفي 11 أيار/مايو 2004، وجهت المدعية العامة اتهاما ضد الكولونيل ميركو نوراك وسعت في 27 أيار/مايو 2004 إلى دمج الاتهامين المشتركين ضد الجنرال أديمي والكولونيل نوراك.
    Après les événements de Bukavu en juin 2004, les forces congolaises dissidentes du général Laurent Nkunda et du colonel Jules Mutebutsi ont été mises sur la touche, mais ont continué de représenter une menace potentielle. UN وبعد أحداث بوكافو التي وقعت في حزيران/يونيه 2004، هُمِّشت القوات الكونغولية المنشقة التابعة للجنرال لوران نكوندا والكولونيل جول موتيبوتسي غير أنها ما زالت تشكل خطرا محتملا.
    73. Le Groupe s’est procuré les relevés des conversations téléphoniques passées au Burundi par M. Ndagundi, qui montrent que ce dernier a communiqué avec le lieutenant-colonel Nsanzubukire ainsi qu’avec Fudjo Zabuloni au début de l’année 2009, et qu’il a ensuite été maintes fois en contact avec le major Mazuru (voir par. 33 pour plus de précisions sur les contacts entre Zabuloni, Mazuru et le colonel Nakabaka). UN 73 - وحصل الفريق على سجلات الهاتف البوروندية الخاصة بالسيد نداغوندي التي تظهر أنه اتصل باللفتنانت كولونيل نسانزوبوكيريه وبفوديو زابولوني، في أوائل عام 2009، وأنه اتصل عدة مرات في وقت لاحق بالميجور مازورو (انظر الفقرة 33 للاطلاع على تفاصيل الاتصالات بين زابولوني ومازورو والكولونيل ناكاباكا).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد