ويكيبيديا

    "والكيانات والمنظمات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • entités et des organisations
        
    • entités et organisations
        
    • entités et d'organisations
        
    • les entités et les organisations
        
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Relevé détaillé des cas d’exécution et d’inexécution des mandats d’arrêt par les États, entités et organisations internationales dans l’ex-Yougoslavie UN حصر مفصُل لحالات تنفيذ أو عدم تنفيذ أوامـر القبـض من جانب الدول والكيانات والمنظمات الدولية في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    La présente annexe récapitule tous les mandats d'arrêt qui ont été adressés aux États, entités et organisations internationales dans l'ex-Yougoslavie. UN يورد هذا المرفق عرضا مفصلا لجميع اﻷوامر بالقبض التي وُجهت إلى الدول والكيانات والمنظمات الدولية في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Allemagne, Chili, Colombie, Costa Rica, El Salvador, Fédération de Russie, Japon, Maroc, Mexique, et Pérou: projet de résolution révisé sur la participation de signataires, de non-signataires, d'entités et d'organisations intergouvernementales aux travaux du Groupe d'examen de l'application UN الاتحاد الروسي، ألمانيا، بيرو، السلفادور، شيلي، كوستاريكا، كولومبيا، المغرب، المكسيك، اليابان: مشروع قرار منقَّح بشأن مشاركة الهيئات الموقِّعة وغير الموقِّعة والكيانات والمنظمات الحكومية الدولية في أعمال فريق استعراض التنفيذ
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateur aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Liste des États non membres, des entités et des organisations ayant reçu une invitation permanente à participer en tant qu'observateurs aux sessions et aux travaux de l'Assemblée générale UN قائمة الدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات الجمعية العامة وأعمالها
    Ils ont également demandé que le Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations Unies prenne des mesures de dissuasion fermes contre les États, entités et organisations qui hébergent et entraînent les terroristes, ou qui encouragent le terrorisme international. UN كما دعوا مجلس الأمن إلى اتخاذ تدابير ردعية صارمة ضد الدول والكيانات والمنظمات التي تأوي الإرهابيين وتوفر لهم التدريب أو تروج للإرهاب الدولي.
    La présente annexe récapitule tous les mandats d’arrêt qui ont été adressés aux États, entités et organisations internationales dans l’ex-Yougoslavie. UN يورد هذا المرفق حصرا مفصلا لجميع أوامر القبض التي وجﱢهت إلى الدول والكيانات والمنظمات الدولية في إقليم يوغوسلافيا السابقة.
    Principes relatifs aux stocks chevauchants et stocks de poissons grands migrateurs, élaborés à l'intention des États, entités et organisations régionales UN مبادئ بشأن اﻷرصدة السمكية المتداخلة المناطق واﻷرصدة السمكية الكثيرة الارتحال لكي تستخدمها الدول والكيانات والمنظمات اﻹقليمية
    mandats d'arrêt par les États, entités et organisations internationales dans l'ex-Yougoslavie 53 UN عـرض مفصـل لحـالات تنفيـذ أو عـدم تنفيـذ اﻷوامـر بالقبض حسب الدول والكيانات والمنظمات الدولية في إقليم يوغوسلافيا السابقة
    On trouvera dans le présent document la liste, par ordre alphabétique, des États non membres, des entités et organisations ayant reçu une invitation à participer en tant qu'observateurs aux sessions et travaux de l'Assemblée générale. UN تتضمن هذه الوثيقة قائمة أبجدية بالدول غير الأعضاء والكيانات والمنظمات التي تلقت دعوة دائمة للمشاركة بصفة مراقب في دورات وأعمال الجمعية العامة.
    60. À sa quatrième session, la Conférence a adopté la résolution 4/5, qui contient de nouvelles règles sur la participation de signataires, de non-signataires, d'entités et d'organisations intergouvernementales aux travaux du Groupe. UN 60- اعتمد المؤتمر في دورته الرابعة القرار 4/5، الذي يضم قواعد جديدة بشأن مشاركة الدول الموقِّعة وغير الموقِّعة والكيانات والمنظمات الحكومية الدولية في أعمال الفريق.
    Le fait qu'elle sera bientôt remplacée par une mission de l'Union européenne témoigne de la bonne coopération qui a régné entre l'ONU, d'une part, et les entités et les organisations régionales, d'autre part. UN وحلول بعثة من الاتحاد الأوروبي مكانها قريبا دليل على التعاون الجيد بين الأمم المتحدة والكيانات والمنظمات الإقليمية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد