28,2 millions de litres de carburant diesel, 1,2 million de litres d'essence et de kérosène et 53,5 millions de litres de carburéacteur A-1 | UN | 28.2 مليون لتر من وقود الديزل و 1.2 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات |
31 millions de litres de carburant diesel, 0,89 million de litres d'essence et de kérosène et 48,3 millions de litres de carburéacteur A-1 | UN | 31 مليون لتر من وقود الديزل و 0.89 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 48.3 مليون لتر من وقود الطائرات |
27,6 millions de litres de gazole, 1 million de litres d'essence et de kérosène et 49,9 millions de litres de carburéacteur A1 | UN | 27.6 مليون لتر من وقود الديزل ومليون لتر من البنزين والكيروسين و 49.9 مليون لتر من وقود الطائرات |
Le pétrole est utilisé pour le transport et le carburant diesel pour l’alimentation de petits groupes électrogènes et le transport, tandis que le gaz de pétrole liquéfié (GPL) et le pétrole lampant servent souvent au chauffage et à la cuisson. | UN | ويستخدم البترول للنقل وزيت الديزل ﻹنتاج الكهرباء باستخدام مولدات كهربائية صغيرة، وكذلك للنقل، في حين أن الغاز النفطي المسيّل والكيروسين كثيرا ما يستخدمان في التدفئة والطهي. |
28,2 millions de litres de gazole, 1,2 million de litres d'essence et de kérosène et 53,5 millions de litres de carburéacteur | UN | 28.2 مليون لتر من وقود الديزل و 1.2 مليون لتر من البنزين والكيروسين و 53.5 مليون لتر من وقود الطائرات |
Au poste de police, on lui aurait appliqué des décharges électriques et introduit des bouteilles remplies de piments rouges et de kérosène dans le rectum. | UN | وقيل إنه تعرض في قسم الشرطة لصدمات كهربائية وادخال زجاجات مليئة بالفلفل اﻷحمر والكيروسين في دبره. |
Ces économies ont toutefois été contrebalancées par des dépenses additionnelles pour l'achat de diesel et de kérosène. | UN | إلا أن هذه الوفورات قابلتها نفقات إضافية تم تكبدها لشراء وقود الديزل والكيروسين. |
Si les agences des Nations Unies et la communauté diplomatique ont pu finalement obtenir la livraison d'un minimum de carburant et de kérosène pour les transports et l'entretien des chaînes de froid, il n'en n'a pas été de même pour les ONG. | UN | وإذا تمكنت وكالات اﻷمم المتحدة والمجتمع الدبلوماسي من الحصول في نهاية اﻷمر على قدر ضئيل من الوقود والكيروسين للنقل ولصيانة أجهزة التبريد، فلم يكن اﻷمر كذلك بالنسبة للمنظمات غير الحكومة. |
:: Stockage et distribution de 204 000 litres de gazole et de kérosène utilisés pour préparer les repas de 738 militaires et 980 membres d'unités de police constituées dans 15 sites | UN | :: تخزين وتوريد 000 204 لتر من وقود الديزل والكيروسين لأغراض الطهي دعما لقوام بالغ 738 من أفراد الوحدات العسكرية و 980 من أفراد الشرطة المشكلة في 15 موقعا |
Stockage et distribution de 212 964 litres de gazole et de kérosène utilisés pour préparer les repas de 2 263 militaires et 552 membres d'unités de police constituées répartis dans 15 sites | UN | تخزين وتوريد 964 212 لترا من وقودَي الديزل والكيروسين لأغراض الطهي دعما لقوة قوامها 263 2 فردا من أفراد الوحدات العسكرية و 552 فردا من أفراد وحدات الشرطة المُشكَّلة في 15 موقعا |
Litres de gazole et de kérosène utilisés pour préparer les repas de 1 274 militaires et 517 membres d'unités de police constituées répartis dans 11 sites | UN | لتر من وقود الديزل والكيروسين لأغراض الطهي دعما لقوة يبلغ متوسط قوامها 274 1 فردا من الوحدات العسكرية و 517 فردا من الشرطة المُشكلة في 11 موقعا |
Sa gamme de produits raffinés comprend l'essence, le diesel, le mazout, le carburant aviation, le kérosène et les fiouls lourds. | UN | ومن بين المنتجات المكررة، البنزين ووقود الديزل وزيت التدفئة المنزلي ووقود المحركات النفاثة والكيروسين وزيت الوقود المتبقي. |
Chiffre supérieur aux prévisions en raison du déploiement d'un contingent qui a essentiellement utilisé le carburant diesel et le kérosène pour préparer les repas. | UN | نتجت زيادة الناتج عن نشر وحدة تستخدم أساسا وقود الديزل والكيروسين لأغراض الطهي |
Installation d'un système de chauffage central (50 000 dollars); installation de bacs de protection pour empêcher les infiltrations d'essence ou de kérosène dans le sol (20 000 dollars); construction d'un troisième égout au camp Faouar (20 000 dollars) | UN | التحول الى نظام التدفئة المركزية )٠٠٠ ٥٠ دولار(؛ تركيب أحواض وقائية أرضية لمنع تسرب البنزين والكيروسين الى التربة )٠٠٠ ٢٠ دولار(؛ بناء خط ثالث لمياه المجارير في معسكر الفوار )٠٠٠ ٢٠ دولار( |