ويكيبيديا

    "واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission est invitée à prendre note
        
    • la Commission est priée de prendre note
        
    la Commission est invitée à prendre note de ces rapports d'exécution. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذه التقارير المرحلية.
    la Commission est invitée à prendre note du rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    la Commission est invitée à prendre note du rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    la Commission est priée de prendre note du rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    la Commission est priée de prendre note du rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    la Commission est invitée à prendre note de ce rapport d'étape. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير المرحلي.
    la Commission est invitée à prendre note du rapport et à confirmer cette proposition. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا المقترح وإلى تأكيده.
    la Commission est invitée à prendre note du présent rapport d'activité. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير المرحلي.
    la Commission est invitée à prendre note de ce rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    la Commission est invitée à prendre note du rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    la Commission est invitée à prendre note du rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    la Commission est invitée à prendre note du rapport, en approuvant par là même l'utilisation par les États Membres du guide à l'usage des statisticiens. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير، وبالتالي إقرار دليل مجمّعي البيانات الخاص بدليل 2010 للاستخدام من جانب الدول الأعضاء.
    la Commission est invitée à prendre note du présent rapport. UN ٣٧ - واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    Ce rapport contient une synthèse des deuxième et troisième réunions du Comité directeur du Groupe d'Oulan-Bator et son programme de travail actualisé. la Commission est invitée à prendre note du rapport. UN ويوجز التقرير أعمال الاجتماعين الثاني والثالث للجنة التوجيهية لفريق أولانباتار ويقدم معلومات مستكملة عن برنامج عمل الفريق، واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    la Commission est invitée à prendre note du présent rapport. UN 32 - واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بهذا التقرير.
    la Commission est invitée à prendre note du rapport du Secrétaire général les échéanciers de paiement pluriannuels. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بتقرير الأمين العام عن خطط التسديد المتعددة السنوات (A/65/65).
    la Commission est priée de prendre note du rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    la Commission est priée de prendre note du rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.
    la Commission est priée de prendre note du rapport. UN واللجنة مدعوة إلى الإحاطة علما بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد