ويكيبيديا

    "والمؤتمرات التي تعقدها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et conférences organisées par
        
    • et conférences de
        
    • conférences organisés par des
        
    • et des conférences
        
    • et à des conférences
        
    • et conférences pertinents
        
    • et conférences organisés par
        
    • et aux conférences convoquées par
        
    i) Représenter le Secrétaire général et le Conseiller juridique aux réunions et conférences organisées par l'Organisation ou sous l'égide de gouvernements, d'organismes intergouvernementaux ou d'autres institutions internationales; UN `1 ' تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    xiv) Représentation du Secrétaire général et du Conseiller juridique à des réunions et conférences organisées par l'Organisation ou sous l'égide de gouvernements, d'organismes intergouvernementaux ou d'autres institutions internationales; UN ' 14` تمثيل الأمين العام والمستشارة القانونية في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    L'Alliance assiste très régulièrement à ses propres frais aux réunions et conférences de l'Organisation des Nations Unies et, s'il y a lieu, de ses organes connexes, auxquelles elle contribue notablement, en particulier les réunions de la Commission de la condition de la femme, de la Commission des droits de l'homme et de la Division de la Palestine. UN يحضر التحالف بانتظام شديد، وعند الاقتضاء، الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة والهيئات المتصلة بها، ولا سيما لجنة مركز المرأة ولجنة حقوق اﻹنسان وشعبة حقوق الفلسطينيين، ويقدم إسهاما فنيا في تلك الاجتماعات والمؤتمرات، ويتحمل في سبيل ذلك تكاليف ذات شأن.
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    :: Assurer l'interprétation et la traduction des audiences et des conférences tenues à la Cour UN :: كفالة الترجمة الشفوية والتحريرية للجلسات والمؤتمرات التي تعقدها المحكمة
    6.17 Le montant prévu (16 000 dollars) couvrirait les frais de voyage du personnel participant à des réunions et à des conférences d’organes des Nations Unies et d’autres organes tenues hors Siège et à des réunions d’organismes régionaux avec lesquels la Commission du droit international entretient des relations officielles. UN ٦-١٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار بحضور الموظفين للاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها أجهزة اﻷمم المتحدة وسائر هيئاتها خارج المقر، واجتماعات الهيئات اﻹقليمية التي أنشأت لجنة القانون الدولي صلات رسمية معها.
    b) i) Augmentation du nombre d'États appliquant des lois qui leur permettent de mieux respecter les buts et les cibles convenus aux sommets et conférences pertinents des Nations Unies ainsi qu'aux conférences des parties aux accords multilatéraux sur l'environnement, avec l'appui du PNUE UN (ب) ' 1` زيادة عدد الدول التي تنفذ قوانين من أجل الارتقاء بمستوى الامتثال للأهداف والغايات البيئية المتفق عليها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف،، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    xiv) Représentation du Secrétaire général et du Conseiller juridique aux réunions et conférences organisées par l'ONU ou sous l'égide de gouvernements, d'organisations intergouvernementales ou d'autres institutions internationales; UN ' 14` تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    iii) Représentation du Secrétaire général et du Conseiller juridique aux réunions et conférences organisées par l'Organisation ou sous l'égide de gouvernements, d'organismes intergouvernementaux ou d'autres institutions internationales; UN ' 3` تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    xiv) Représentation du Secrétaire général et du Conseiller juridique aux réunions et conférences organisées par l'ONU ou sous l'égide de gouvernements, d'organisations intergouvernementales ou d'autres institutions internationales; UN ' 14` تمثيل الأمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة أو التي ترعاها الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمؤسسات الدولية الأخرى؛
    Inter-Press Service rend régulièrement compte des sessions et des travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires, comme la Commission du développement durable, et elle fait largement connaître aussi les délibérations de l'Assemblée générale et des réunions et conférences organisées par les organismes et institutions spécialisées des Nations Unies. UN تنقل الهيئة بانتظام التقارير عن دورات وأعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية، من قبيل لجنة التنمية المستدامة، كما توفر تغطية واسعة النطاق للجمعية العامة لﻷمم المتحدة وللاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها برامج اﻷمم المتحدة وهيئاتها ووكالاتها المتخصصة اﻷخرى.
    1. L'incorporation de représentants de ces forces dans les délégations aux réunions et conférences organisées par les organisations internationales, par exemple la composition tripartite des délégations aux réunions et conférences de l'Organisation internationale du travail et de l'Organisation arabe du travail; UN الأولى: إدخال ممثلين عن هذه القوى ضمن تشكيل الوفود إلى الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الدولية، ومثال ذلك التشكيل الثلاثي للوفود في اجتماعات ومؤتمرات منظمة العمل الدولية وكذلك منظمة العمل العربية.
    En outre, dans le cadre de sa politique étrangère, l'Iraq s'est donné pour priorité d'accroître son rôle dans la communauté internationale par le biais d'une participation effective aux réunions et conférences organisées par les organismes et fonds de l'ONU sur diverses questions internationales. UN كما وضع العراق كذلك ضمن أولويات سياسته الخارجية خططا لتفعيل دور العراق في الأسرة الدولية، من خلال المشاركة الفاعلة في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة ووكالاتها وصناديقها في مختلف المسائل ذات الطابع الدولي.
    Si l'Association ne dispose pas de fonds suffisants pour envoyer des participants aux réunions du Conseil économique et social ainsi qu'à d'autres réunions et conférences de l'ONU, elle continue de s'intéresser vivement aux activités du Conseil et de l'ONU en général et d'annoncer publiquement qu'elle soutient leurs activités. UN ورغم أن الرابطة لا تملك موارد كافية لكي توفد ممثلين عنها لحضور اجتماعات ومؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وغيرها من الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة، فإنها مهتمة اهتماما كبيرا بأنشطة المجلس والأمم المتحدة بوجه عام وتعلن على الملأ تأييدها لهما.
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations intergouvernementales et UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    9. Représentation aux séminaires, réunions et conférences organisés par des organisations intergouvernementales et autres organisations UN التمثيل في الحلقات الدراسية والاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات اﻷخرى
    :: Assurer l'interprétation et la traduction des audiences et des conférences tenues à la Cour UN :: كفالة الترجمة الشفوية والتحريرية للجلسات والمؤتمرات التي تعقدها المحكمة
    6.67 Le montant prévu (16 000 dollars) couvrirait les frais de voyage du personnel participant à des réunions et à des conférences d'organes des Nations Unies et d'autres organes tenues hors Siège et à des réunions d'organismes régionaux avec lesquels la Commission du droit international entretient des relations officielles. UN ٦-٦٧ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ١٦ دولار بحضور الموظفين للاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها أجهزة اﻷمم المتحدة وسائر هيئاتها خارج المقر، واجتماعات الهيئات اﻹقليمية التي أنشأت لجنة القانون الدولي صلات رسمية معها.
    b) i) Augmentation du nombre d'États appliquant des lois qui leur permettent de mieux respecter les buts et les cibles convenus aux sommets et conférences pertinents des Nations Unies ainsi qu'aux conférences des parties aux accords multilatéraux sur l'environnement, avec l'appui du PNUE UN (ب) ' 1` زيادة عدد الدول التي تنفذ قوانين من أجل الارتقاء بمستوى الامتثال للأهداف والغايات البيئية المتفق عليها في مؤتمرات القمة والمؤتمرات التي تعقدها الأمم المتحدة ومؤتمرات الأطراف في الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف، بمساعدة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    iii) Représentation du Secrétaire général et du Conseiller juridique aux réunions et aux conférences convoquées par l'Organisation ou parrainées par des gouvernements et des institutions internationales; UN ' ٣` تمثيل اﻷمين العام والمستشار القانوني في الاجتماعات والمؤتمرات التي تعقدها اﻷمم المتحدة أو التي تعقد برعاية الحكومات والمؤسسات الدولية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد