ويكيبيديا

    "والمؤثِّرات العقلية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et de substances psychotropes
        
    • et des substances psychotropes
        
    • et aux substances psychotropes
        
    • et substances psychotropes
        
    • et les substances psychotropes
        
    • substances psychotropes et
        
    Ils reconnaissent que la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 peut s'avérer utile à cet égard. UN وتسلم الحكومات بأنَّ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 يمكن أن تساعد في هذا الشأن.
    Stratégies viables de lutte contre les cultures illicites de plantes utilisées pour la production de stupéfiants et de substances psychotropes UN الاستراتيجيات المستدامة لمراقبة المحاصيل التي تستهدف الزراعة غير المشروعة للمحاصيل المستخدمة في إنتاج المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية
    B. Stratégies viables de lutte contre les cultures illicites de plantes utilisées pour la production de stupéfiants et de substances psychotropes UN باء- الاستراتيجيات المستدامة لمراقبة المحاصيل التي تستهدف الزراعة غير المشروعة للمحاصيل المستخدمة في إنتاج المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية
    3. Coopération internationale pour assurer la disponibilité des stupéfiants et des substances psychotropes à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement UN 3- التعاون الدولي لضمان توافر العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية للأغراض الطبية والعلمية مع منع تسريبها
    La version refondue du répertoire regroupera les listes des autorités nationales compétentes au titre de la Convention contre la corruption, la Convention contre la criminalité organisée et la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988, pour une exploitabilité et une efficacité accrues. UN ومن شأن هذا الدليل الذي أعيد بلورته أن يدمج قوائم السلطات الوطنية المختصَّة في إطار اتفاقية مكافحة الفساد واتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة واتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لعام 1988 بهدف تعزيز قابلية استخدامها وفعاليتها.
    Résolution 56/13 Précurseurs: sensibiliser au détournement du commerce international de substances non placées sous contrôle destinées à remplacer des substances placées sous contrôle dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN القرار 56/13 السلائف: التوعية بشأن تسريب مواد غير مجدوَلة في التجارة الدولية من أجل استعمالها كبدائل للمواد المجدوَلة في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Résolution 56/7 Encourager la mise au point et l'utilisation du système électronique international d'autorisation des importations et des exportations pour le commerce international licite de stupéfiants et de substances psychotropes UN التشجيع على إنشاء واستعمال النظام الإلكتروني الدولي لإصدار أذون الاستيراد والتصدير في إطار التجارة الدولية المشروعة بالعقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية
    Précurseurs: sensibiliser au détournement du commerce international de substances non placées sous contrôle destinées à remplacer des substances placées sous contrôle dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes UN السلائف: التوعية بشأن تسريب مواد غير مجدوَلة في التجارة الدولية من أجل استعمالها كبدائل للمواد المجدوَلة في صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية بصورة غير مشروعة
    Réaffirmant qu'il est essentiel d'empêcher le détournement des substances non placées sous contrôle si l'on veut réduire la fabrication et l'offre illicites de stupéfiants et de substances psychotropes, UN وإذ تؤكّد مجدَّدا على أنَّ منع تسريب المواد غير المجدوَلة هو عنصر أساسي في الحدِّ من صنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية وعرضها على نحو غير مشروع،
    Rappelant les dispositions de l'article 13 de la Convention de 1988, sur lesquelles il serait possible de fonder l'adoption de mesures nationales en réponse à la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes faisant intervenir des substances non placées sous contrôle, UN وإذ تستذكر أحكام المادة 13 من اتفاقية سنة 1988، التي يمكن أن توفّر أساساً للتدابير الوطنية للتصدِّي لصنع المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية غير المشروع الذي ينطوي على مواد غير مجدوَلة،
    Un certain nombre d'orateurs ont demandé que l'utilisation croissante de produits chimiques non placés sous contrôle international dans la fabrication illicite de stupéfiants et de substances psychotropes fasse d'urgence l'objet d'une attention internationale. UN ودعا عدد من المتكلمين المجتمع الدولي إلى أن يولي اهتمامه بصفة عاجلة لمعالجة مشكلة تزايد استخدام المواد الكيميائية غير الخاضعة للمراقبة الدولية في الصنع غير المشروع للمخدِّرات والمؤثِّرات العقلية.
    Mesures prises pour résoudre les difficultés que posent les nouvelles technologies dans la lutte contre le trafic de stupéfiants et de substances psychotropes UN الخطوات المتخذة لمواجهة التحدِّيات الناشئة عن التكنولوجيات الجديدة في مجال مكافحة الاتجار بالمخدِّرات والمؤثِّرات العقلية
    Le paragraphe 8 de l'article 7 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 et le paragraphe 13 de l'article 46 de la Convention des Nations Unies contre la corruption contiennent une obligation semblable. UN وثمة التزام مشابه يرد في الفقرة 8 من المادة 7 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988 وفي الفقرة 13 من المادة 46 من اتفاقية مكافحة الفساد.
    Aucune recommandation n'a été reçue en application du paragraphe 2 de l'article 12 de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988. UN ولم ترد أي توصية عملاً بالفقرة 2 من المادة 12 من اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988.
    3. Tendances concernant la fabrication, l'usage et le trafic illicites de drogues de synthèse, de préparations pharmaceutiques et de substances psychotropes UN 3- اتجاهات صنع العقاقير الاصطناعية والمستحضرات الصيدلانية والمؤثِّرات العقلية وتعاطيها والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    Décision 57/1 Inscription de l'alpha-phénylacétoacétonitrile et de ses isomères optiques au Tableau I de la Convention des Nations Unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes de 1988 UN المقرَّر 57/1 إدراج مادة ألفا-فينيل أسيتو أسيتونيتريل وإيسوميرَيها المتماكبين في الجدول الأول لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الاتِّجار غير المشروع في المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية لسنة 1988
    4. Coopération internationale pour assurer la disponibilité des stupéfiants et des substances psychotropes à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement UN 4- التعاون الدولي لضمان توافُر العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية للأغراض الطبية والعلمية مع منع تسريبها
    3. Coopération internationale pour assurer la disponibilité des stupéfiants et des substances psychotropes à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement UN 3- التعاون الدولي لضمان توافر العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية للأغراض الطبية والعلمية مع منع تسريبها
    c) Coopération internationale pour assurer la disponibilité des stupéfiants et des substances psychotropes à des fins médicales et scientifiques tout en empêchant leur détournement; UN ج - التعاون الدولي لضمان توافر العقاقير المخدِّرة والمؤثِّرات العقلية للأغراض الطبية والعلمية مع منع تسريبها؛
    Réaffirmant les principes directeurs des traités en vigueur relatifs aux stupéfiants et aux substances psychotropes et le système de contrôle établi par ces traités, UN وإذ تؤكّد مجدَّداً على المبادئ التوجيهية للمعاهدات السارية في مجال المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية ونظام المراقبة الذي تجسِّده،
    Toutefois, selon la Direction exécutive de l'Organisme de réglementation des stupéfiants et substances psychotropes et substances chimiques de la Commission fédérale pour la protection contre les risques sanitaires (COFEPRIS), son ajout au Tableau I pourrait rendre sa réglementation très difficile, d'où la proposition de l'inscrire au Tableau III de la Convention. UN غير أنَّ المديرية التنفيذية لتنظيم استعمال المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية والمواد الكيميائية التابعة للجنة الفيدرالية للحماية من المخاطر الصحية (COFEPRIS) ترى أنَّ إضافته إلى الجدول الأول بهدف تنظيمه سيمثل إجراء مفرطاً، واقتُرِح إدراج المادة في الجدول الثالث من الاتفاقية.
    Rodrigo Vélez, Directeur exécutif du Conseil national pour la lutte contre les stupéfiants et les substances psychotropes de l'Équateur UN رودريغو فيليس، المدير التنفيذي للمكتب الوطني لمكافحة المخدِّرات والمؤثِّرات العقلية في إكوادور

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد