ويكيبيديا

    "والمبادئ التي يستند إليها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et des principes sur lesquels elle repose
        
    • et principes qui sous-tendent
        
    • ainsi que ses principes fondateurs
        
    Une législation s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose a également été adoptée dans: UN واعتُمد تشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها في:
    Des lois uniformes s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose ont été élaborées: UN وأُعدّ تشريع موحّد متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها في:
    Des lois uniformes s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose ont été élaborées: UN وأُعدّ تشريع موحّد متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها في:
    Des lois uniformes s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose ont été élaborées aux: UN 11- وأُعِد تشريع موحّد متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها في:
    Il faudra familiariser le personnel et la direction avec les idées et principes qui sous-tendent le nouveau système et leur expliquer la procédure de règlement des contentieux. UN وسيكون من الضروري إطلاع الموظفين وكبار المديرين على الأفكار والمبادئ التي يستند إليها النظام الجديد، وعلى تفاصيل مناولة تسوية المنازعات.
    Des lois uniformes s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose ont également été élaborées au: UN 12- وأُعِد تشريع موحّد متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها في:
    Des textes législatifs s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose ont également été adoptés dans la province de Québec (2001). UN كما اعتمد في مقاطعة كيبيك تشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها (2001).
    Une législation s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose a également été adoptée dans la province de Québec (2001). UN كما اعتمد في مقاطعة كيبيك تشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها (2001).
    d La législation s'inspire de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose. UN (د) هذا التشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها.
    c La législation s'inspire de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose. UN (ج) هذا التشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها.
    Des lois s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose ont également été adoptées dans la province de Québec (2001). UN كما اعتمد في مقاطعة كيبيك تشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها (2001).
    Des lois s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose ont également été adoptées dans la province de Québec (2001). UN كما اعتمد في مقاطعة كيبيك تشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها (2001).
    Des lois s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose ont également été adoptées dans la province de Québec (2001). UN كما اعتمد في مقاطعة كيبيك تشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها (2001).
    Des lois s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose ont également été adoptées dans la province de Québec (2001). UN كما اعتمد في مقاطعة كيبيك تشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها (2001).
    d La législation s'inspire de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose. UN (د) هذا التشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها.
    c La législation s'inspire de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose. UN (ج) هذا التشريع متأثّر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها.
    d La législation s'inspire de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose. UN (د) هذا التشريع متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها.
    c La législation s'inspire de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose. UN (ج) هذا التشريع متأثِّر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها.
    n) Loi type de la CNUDCI sur le commerce électronique (1996) (des lois uniformes s'inspirant de la Loi type et des principes sur lesquels elle repose ont également été adoptées dans un certain nombre de provinces et territoires du Canada, dont le Nunavut (2004)); UN (ن) قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التجارة الإلكترونية (1996)() (وسُنّ أيضا تشريع موحد متأثر بالقانون النموذجي والمبادئ التي يستند إليها في عدد من المقاطعات والأراضي الكندية منها نونافوت (2004)؛
    25. Compte tenu des objectifs et principes qui sous-tendent la mise en œuvre du [cadre] [programme] d'adaptation, les objectifs du dispositif institutionnel dans le cadre de la Convention sont les suivants: UN 25- ترمي الترتيبات المؤسسية المتخذة في إطار الاتفاقية، في ضوء الغايات والمبادئ التي يستند إليها تنفيذ [إطار] [برنامج] التكيف، إلى ما يلي:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد