État comparatif des montants inscrits au budget et des montants effectifs | UN | بيان المقارنة بين المبالغ المدرجة في الميزانية والمبالغ الفعلية |
État 5: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2010 | UN | البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010 |
de comparaison Différence entre le budget final et les montants effectifs | UN | الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية |
Des revenus qui ne font pas partie de l'état comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget sont inscrits selon un différent mode de présentation. | UN | وتنعكس الإيرادات التي لا تشكل جزءا من بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية بوصفها فروقا ناشئة عن اختلاف العرض. |
Même si les budgets sont élaborés pour plusieurs années, l'UNICEF les décompose en montants annuels afin de permettre une comparaison des chiffres effectifs et des chiffres prévus. | UN | وكلما تُعدّ ميزانيات لفترة متعددة السنوات، تقسمها اليونيسيف إلى مبالغ سنوية لإتاحة المقارنة بين اعتمادات الميزانيات والمبالغ الفعلية. |
État 5 - État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année financière terminée le 31 décembre 2010; | UN | :: البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2010؛ |
Note 18: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs | UN | الملاحظة 18: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية |
Il n'y a pas de différences temporaires dans la comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs de l'ONUDI. | UN | ولا توجد اختلافات في التوقيت لدى اليونيدو لأغراض المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية. |
Il n'y a pas de différences temporelles aux fins de la comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs à l'ONUDI. | UN | ولا توجد اختلافات في التوقيت لدى اليونيدو فيما يتعلق بالمقارنة بين المبالغ المرصودة في الميزانية والمبالغ الفعلية. |
État 5: État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2011 | UN | البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
État 5 - État de comparaison des montants budgétisés et des montants effectifs pour l'année terminée le 31 décembre 2011; | UN | :: البيان 5: بيان المقارنة بين مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية عن السنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 |
L'état financier 5 de l'ONUDI compare les montants budgétisés et les montants effectifs pour l'année financière à l'examen. | UN | ويقارن البيان 5 من البيانات المالية لليونيدو مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية للفترة المالية التي يتناولها هذا التقرير. |
Différence entre le budget final et les montants effectifs | UN | الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية |
Différence entre le budget définitif et les montants effectifs | UN | الفرق بين الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية |
V. État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget pour l'année terminée le 31 décembre 2014 | UN | خامسا - بيان مقارنة بين المبالغ المردة في الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 30 حزيران/يونيه 2014 |
V. État comparatif des montants effectifs et des montants inscrits au budget pour la période terminée le 31 décembre 2013 | UN | خامسا - بيان المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |
État V. Comparaison des chiffres effectifs et des chiffres prévus au budget pour l'année terminée le 31 décembre 2012 | UN | البيان الخامس - المقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية |
L'état V permet de comparer le budget définitif approuvé et les crédits effectivement utilisés, calculés suivant la même méthode que le budget correspondant. | UN | ويقارن البيان الخامس بين المبالغ المدرجة في الميزانية النهائية المعتمدة والمبالغ الفعلية المحسوبة على نفس الأساس المستخدَم في الميزانية المقابلة. |
Dans la mesure où des méthodes comptables différentes ont présidé à l'établissement du budget et des états financiers, la note 7 présente un rapprochement entre les dépenses effectives présentées dans l'état V et les charges effectives présentées dans l'état des résultats financiers (état II). | UN | وفي ظل اختلاف الأسس المستخدمة في إعداد الميزانية والبيانات المالية، توفر الملاحظة 7 صيغة للتوفيق بين المبالغ الفعلية الواردة في البيان الخامس والمبالغ الفعلية المبينة في بيان الأداء المالي (البيان الثاني). |
Montants budgétisés et montants effectifs sur une base comparable | UN | مبالغ الميزانية والمبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة |
Les différences de présentation tiennent à ce que la structure et les conventions de classification retenues pour établir l'état des flux de trésorerie ne sont pas les mêmes que celles retenues pour établir l'état comparatif des chiffres budgétaires et des chiffres effectifs. | UN | تتمثل اختلافات العرض في اختلافات الشكل ونُظم التصنيف المستخدمة في بيان التدفقات النقدية وفي بيان مقارنة الميزانية والمبالغ الفعلية. وبناء على ذلك، فإن اختلافات العرض الواردة في التسوية تتصل بالإيرادات. |
On trouvera dans la note 23 des comparaisons entre les montants effectifs calculés sur une base comparable à celle du budget et les montants effectifs comptabilisés dans les états financiers. | UN | وترد في الملاحظة 23 مقارنة بين المبالغ الفعلية على أساس قابل للمقارنة مع الميزانية والمبالغ الفعلية الواردة في البيانات المالية. |
Les normes IPSAS prévoient l'établissement d'un état comparant les chiffres effectifs et les chiffres prévus au budget. | UN | 30 - يشمل الانتقال إلى المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام إعداد بيان مقارنة بين الميزانية والمبالغ الفعلية. |
Montant effectif calculé selon une convention comparable dans le budget et montant effectif inscrit dans l'état des flux de trésorerie | UN | تشغيل استثمار المبلغ الفعلي القابل للمقارنة كما عرض في بيان مقارنة الميزانية والمبالغ الفعلية |
Par ailleurs, l'écart existant entre les coûts de main—d'oeuvre prévus et ceux effectivement facturés à l'employeur a été quantifié et étayé de manière satisfaisante. | UN | وفضلاً عن ذلك، فإن اﻷدلة المقدمة تحدد وتؤيد بشكل كاف الفارق الذي تشير إليه المطالبة بين المبالغ المتوقعة والمبالغ الفعلية لفواتير العمل المقدمة إلى صاحب العمل. |
entre le budget final et les dépenses effectives | UN | الفروق: الميزانية النهائية والمبالغ الفعلية |