ويكيبيديا

    "والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et le Conseil économique et social à
        
    • et l'ECOSOC d'
        
    • et du Conseil économique et social à
        
    • et le Conseil économique et social ont
        
    Le Groupe de travail encourage le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social à tirer parti des données d'expérience semblables dans l'examen d'autres situations postconflictuelles. UN ويشجع الفريق العامل المخصص مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تطوير تجارب مماثلة لمعالجة حالات أخرى لما بعد انتهاء الصراع.
    31. Encourage le Conseil de sécurité et le Conseil économique et social à renforcer leur coopération et leur coordination mutuelles, conformément à leurs mandats respectifs, aux fins de la prévention des conflits armés ; UN 31 - تشجع مجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تعزيز التعاون والتنسيق فيما بينهما في مجال منع نشوب الصراعات المسلحة، كل حسب ولايته؛
    Ils ont exhorté le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à faire usage des compétences des membres de la Commission, notamment celles du coordonnateur du groupe de travail du Mouvement en tant que représentant du plus grand groupe au sein de la Commission, et de s'assurer qu'ils puissent participer aux débats sur toutes les questions qui présentent un intérêt pour la Commission ou sont de son ressort. UN وحثوا مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الاستفادة من خبرة لجنة بناء السلام، بما في ذلك منسق تجمع حركة عدم الانحياز، باعتباره ممثل أكبر تجمع داخل لجنة بناء السلام وذلك من خلال ضمان المشاركة في المناقشات حول القضايا ذات العلاقة أو التي تقع في نطاق صلاحيات لجنة بناء السلام.
    Ils ont prié instamment le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale et l'ECOSOC d'utiliser les experts de la Commission, dont le coordonnateur du Groupe des pays non alignés qui y représente le groupe le plus nombreux, afin de garantir leur participation aux discussions de points relevant de la compétence de la Commission ou l'intéressant. UN وحثوا مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الاستفادة من خبرة لجنة بناء السلام، بما في ذلك منسق تجمع حركة عدم الانحياز، باعتباره ممثل أكبر تجمع داخل لجنة بناء السلام، وذلك من خلال ضمان المشاركة في المناقشات حول القضايا ذات العلاقة أو التي تقع في نطاق صلاحيات لجنة بناء السلام.
    Engage vivement les présidents de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et du Conseil économique et social à se réunir périodiquement pour instaurer une coopération renforcée et une meilleure coordination de leurs programmes de travail, compte tenu des responsabilités que la Charte incombe aux différents organes; le Président de l'Assemblée informera régulièrement les États Membres des résultats de ces rencontres. UN تحث رؤساء الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الاجتماع دورياً لكفالة زيادة التعاون بينهم وتنسيق برامج عملهم وفقا لمسؤوليات كل منهم بموجب الميثاق؛ وعلى رئيس الجمعية أن يقوم بإحاطة الدول الأعضاء علما بنتائج تلك الاجتماعات بانتظام.
    Ils ont exhorté le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à utiliser les compétences de la Commission, y compris le coordonnateur du groupe de travail du Mouvement auprès de la Commission, en sa qualité de représentant du plus grand groupe au sein de la Commission, en assurant leur participation aux débats sur toutes les questions pertinentes pour la Commission ou relevant de sa compétence. UN وحثوا مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الاستفادة من خبرات لجنة بناء السلام، بما في ذلك التنسيق الذي تضطلع به مجموعة حركة عدم الانحياز التابعة للجنة بناء السلام، بوصفها ممثلة لأكبر تجمع داخل لجنة بناء السلام، وذلك من خلال ضمان المشاركة في مناقشات تتناول جميع المسائل ذات الصلة باختصاصات لجنة بناء السلام أو تندرج في إطارها.
    c) Aider l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à donner des orientations stratégiques ciblées aux organismes des Nations Unies œuvrant pour le développement afin d'accroître l'efficacité, l'efficience, la cohérence, la pertinence et l'impact des activités opérationnelles de l'ONU en faveur du développement; UN (ج) مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تقديم التوجيه التنفيذي الاستراتيجي والمركّز إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لزيادة فعالية وكفاءة واتساق وأهمية وتأثير الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    c) Aider l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à donner des orientations stratégiques ciblées aux organismes des Nations Unies œuvrant pour le développement afin d'accroître l'efficacité, l'efficience, la cohérence, la pertinence et l'effet des activités opérationnelles de l'ONU en faveur du développement; UN (ج) مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تقديم التوجيه التنفيذي الاستراتيجي والمركّز إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لزيادة فعالية وكفاءة واتساق وأهمية وتأثير الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية؛
    d) Aider l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à donner des orientations stratégiques aux organismes des Nations Unies œuvrant pour le développement afin d'accroître l'efficacité, l'efficience, la cohérence, la pertinence et l'utilité des activités opérationnelles de l'ONU en faveur du développement; UN (د) مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تقديم التوجيه التنفيذي الاستراتيجي إلى جهاز الأمم المتحدة الإنمائي لزيادة فعالية الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التنمية وزيادة كفاءتها واتساقها وأهميتها وتأثيرها؛
    a) Intensification des débats internationaux, obtenue en aidant l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à cerner et comprendre les questions et les problèmes de développement économique nouveaux ou qui se dessinent, en vue de progresser dans la réalisation des objectifs de développement adoptés au niveau international UN (أ) تعزيز المناقشات الدولية عن طريق مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم المسائل والتحديات الجديدة والناشئة في مجال التنمية الاقتصادية في سياق النهوض بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً
    a) Intensification des débats internationaux en aidant l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à cerner et comprendre les questions économiques nouvelles et émergentes, en particulier dans la perspective de la réalisation des objectifs de développement convenus au niveau international lors des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, dont les objectifs du Millénaire pour le développement UN (أ) تعزيز النقاش الدولي بواسطة مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم المسائل الاقتصادية الجديدة والناشئة، ولا سيما ضمن سياق إحراز التقدم فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والتي جرى الاتفاق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    a) Intensification des débats internationaux, obtenue en aidant l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à cerner et comprendre les questions économiques nouvelles et émergentes, en particulier dans la perspective de la réalisation des objectifs de développement convenus au niveau international lors des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, dont les objectifs du Millénaire pour le développement UN (أ) تعزيز المداولات الدولية من خلال مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم المسائل الاقتصادية الجديدة والناشئة، ولا سيما في سياق إحراز التقدم فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والتي جرى الاتفاق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    a) Intensification des débats internationaux, obtenue en aidant l'Assemblée générale et le Conseil économique et social à cerner et comprendre les questions et les problèmes de développement économique actuels et futurs, en UN (أ) تعزيز النقاش الدولي بواسطة مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم مسائل التنمية الاقتصادية وتحدياتها الجديدة والمستجدة، ولا سيما ضمن سياق إحراز التقدم فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية مع إيلاء الاعتبار الكامل لآثار المسائل الشاملة الكبرى على خطة التنمية الدولية
    générale et le Conseil économique et social à cerner et comprendre les questions économiques nouvelles et émergentes, en particulier dans la perspective de la réalisation des objectifs de développement convenus au niveau international lors des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, dont les objectifs du Millénaire pour le développement UN (أ) تعزيز المداولات الدولية من خلال مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم المسائل الاقتصادية الجديدة والناشئة، ولا سيما في سياق إحراز التقدم فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً والتي جرى الاتفاق عليها في المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي عقدتها الأمم المتحدة، بما في ذلك الأهداف الإنمائية للألفية
    générale et le Conseil économique et social à cerner et comprendre les questions et les problèmes de développement économique nouveaux et émergents, en particulier dans la perspective de progresser international, dont les objectifs du Millénaire pour le développement, UN (أ) تعزيز المناقشات الدولية من خلال مساعدة الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على تحديد وفهم القضايا والتحديات الجديدة والناشئة في مجال التنمية الاقتصادية، لا سيما في سياق تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ومن بينها الأهداف الإنمائية للألفية، مع المراعاة الكاملة للآثار المترتبة على القضايا الرئيسية المشتركة بين القطاعات في جدول الأعمال الدولي للتنمية
    Ils ont prié instamment le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale et l'ECOSOC d'utiliser les experts de la Commission, dont le coordonnateur du Groupe des pays non alignés qui y représente le groupe le plus nombreux, afin de garantir leur participation aux discussions de points relevant de la compétence de la Commission ou l'intéressant. UN وحثوا مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الاستفادة من خبرة لجنة بناء السلام، بما في ذلك منسق تجمع حركة عدم الانحياز، باعتباره ممثل أكبر تجمع داخل لجنة بناء السلام، وذلك من خلال ضمان المشاركة في المناقشات حول القضايا ذات العلاقة أو التي تقع في نطاق صلاحيات لجنة بناء السلام.
    Ils ont prié instamment le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale et l'ECOSOC d'utiliser les experts de la Commission, dont le coordonnateur du Groupe des pays non alignés qui y représente le groupe le plus nombreux, afin de garantir leur participation aux discussions de points relevant de la compétence de la Commission ou l'intéressant. UN وحثّوا مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على استخدام معارف الأخصائيين الأعضاء في لجنة تعزيز السلام، بمن فيهم منسّق كتلة حركة بلدان عدم الانحياز في اللجنة المذكورة بصفته ممثل أكبر مجموعة داخل لجنة تعزيز السلام، مع ضمان مشاركة الخبراء في تحليل جميع المواضيع الهامة التي هي من صلاحيات لجنة تعزيز السلام.
    Ils ont prié instamment le Conseil de sécurité, l'Assemblée générale et l'ECOSOC d'utiliser les experts de la Commission, dont le coordonnateur du Groupe des pays non alignés qui y représente le groupe le plus nombreux, afin de garantir leur participation aux discussions de points relevant de la compétence de la Commission ou l'intéressant. UN وحثوا مجلس الأمن والجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الاستفادة من خبرات لجنة بناء السلام، بما في ذلك التنسيق الذي تضطلع به مجموعة حركة عدم الانحياز، باعتبارها ممثلة لأكبر تجمع داخل لجنة بناء السلام، وذلك من خلال ضمان المشاركة في المناقشات حول القضايا ذات العلاقة أو التي تقع في نطاق صلاحيات لجنة بناء السلام.
    Engage vivement les présidents de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et du Conseil économique et social à se réunir périodiquement pour instaurer une coopération renforcée et une meilleure coordination de leurs programmes de travail, compte tenu des responsabilités que la Charte incombe aux différents organes; le Président de l'Assemblée informera régulièrement les États Membres des résultats de ces rencontres. UN تحث رؤساء الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الاجتماع دورياً لكفالة زيادة التعاون بينهم وتنسيق برامج عملهم وفقا لمسؤوليات كل منهم بموجب الميثاق؛ وعلى رئيس الجمعية أن يقوم بإحاطة الدول الأعضاء علما بنتائج تلك الاجتماعات بانتظام.
    Nous n'aurions sûrement pas tort d'encourager les présidents de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et du Conseil économique et social à se réunir périodiquement pour débattre de leurs ordres du jour respectifs. Cela ne pourrait que renforcer la coordination entre eux afin d'éviter toute ingérence d'un organe particulier dans les fonctions et les mandats des autres organes. UN ولعلنا لا نحيد عن الحقيقة إذا قلنا إن تشجيع رؤساء الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الاجتماع بصورة دورية لمناقشة جدول أعمال الأجهزة الهامة التي يمثلونها، سيكون ذا جدوى في ما يتصل بالتنسيق فيما بينهم لمنع تداخل اختصاصات ووظائف كل جهاز في عمل غيره من الأجهزة الأخرى.
    2. Engage vivement les Présidents de l'Assemblée générale, du Conseil de sécurité et du Conseil économique et social à se réunir périodiquement pour instaurer une coopération renforcée et une meilleure coordination de leurs programmes de travail, compte tenu des responsabilités que la Charte incombe aux différents organes; le Président de l'Assemblée générale informera régulièrement les États Membres des résultats de ces rencontres; UN 2 - تحث رؤساء الجمعية العامة ومجلس الأمن والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على الاجتماع دوريا لكفالة زيادة التعاون بينهم وتنسيق برامج عملهم وفقا لمسؤوليات كل منهم بموجب الميثاق؛ وعلى رئيس الجمعية أن يقوم بإحاطة الدول الأعضاء علماً بنتائج هذه الاجتماعات بانتظام؛
    L'Assemblée générale et le Conseil économique et social ont régulièrement adopté un certain nombre de résolutions pour aider le Liban. UN وقد دأبت الجمعيــة العامــة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي على اعتماد قرارات دورية لمساعدة لبنان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد