ويكيبيديا

    "والمجلس في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et du Conseil
        
    • et le Conseil à
        
    • et le Conseil dans
        
    • et par le Conseil en
        
    • le Conseil ont
        
    de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Suivi des recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Exhorte les États membres et les membres des secteurs à aider le Secrétaire général et le Conseil à appliquer la présente résolution. > > UN " يحث الدول الأعضاء وأعضاء القطاعات على " أن تساعد الأمين العام والمجلس في تنفيذ هذا القرار " .
    Fonctions La Commission aide l'Assemblée et le Conseil dans la gestion financière de l'Autorité en leur donnant des conseils sur les questions ayant des incidences financières ou budgétaires et, notamment, présente des recommandations sur les questions suivantes : UN تقدم اللجنة المساعدة إلى الجمعية والمجلس في مجال اﻹدارة المالية للسلطة عن طريق إسداء المشورة بشأن المسائل ذات اﻵثار المالية أو المتعلقة بالميزانية وتقوم ضمن أمور أخرى، بتقديم توصيات فيما يتعلق بالمسائل التالية:
    Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Documents examinés par le Conseil au titre de la suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بمتابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Tous les enseignements tirés de cet exercice seront mis à profit pour renforcer les rôles de supervision et de direction de l’Assemblée générale et du Conseil. UN وسيستفاد من الدروس المستخلصة لتعزيز الدور الذي تضطلع به الجمعية العامة والمجلس في مجالي الرقابة والتوجيه.
    Tous les enseignements tirés de cet exercice seront mis à profit pour renforcer les rôles de supervision et de direction de l’Assemblée générale et du Conseil. UN وسيستفاد من الدروس المستخلصة لتعزيز الدور الذي تضطلع به الجمعية العامة والمجلس في مجالي الرقابة والتوجيه.
    Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Suivi des recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Documents examinés par le Conseil au titre de la suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN الوثائق التي نظر فيها المجلس فيما يتصل بمتابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    de la coopération internationale pour le développement : suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN الأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الأمم المتحدة من أجل التعاون الإنمائي الدولي: متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Les tableaux ci-après montrent les dépenses totales du Gouvernement central et du Conseil en 1991/92 et 1995/96. UN ويوضح الجدول التالي مجموع مصروفات الحكومة المركزية والمجلس في 1991/1992 و1995/1996.
    Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN ألف - متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    Suite donnée aux recommandations de politique générale de l'Assemblée générale et du Conseil UN ألف - متابعة توصيات الجمعية العامة والمجلس في مجال السياسة العامة
    e. Aider la Commission juridique et technique et le Conseil à approuver les contrats; UN )ﻫ( مساعدة اللجنة القانونية والتقنية والمجلس في عملية الموافقة على العقود؛
    e. Aider la Commission juridique et technique et le Conseil à approuver les contrats; UN )ﻫ( مساعدة اللجنة القانونية والتقنية والمجلس في عملية الموافقة على العقود؛
    Il s'est également intéressé à la complémentarité des rôles que jouent la Cour et le Conseil dans la promotion de l'état de droit au niveau international, et a mis en relief les liens fondamentaux entre les questions examinées par les deux instances. UN وركز أيضا على الدور التكاملي الذي يضطلع به كل من المحكمة والمجلس في تعزيز سيادة القانون على الصعيد الدولي، وشدد على الصلات الموضوعية بين المسائل التي ينظر فيها الجهازان.
    Une première étape importante est l'examen par le Comité des programmes et des budgets et par le Conseil en vue de faciliter une recommandation à la Conférence. UN والخطوة الأولى الهامة هي أن تنظر لجنة البرنامج والميزانية والمجلس في هذه التعديلات تيسيرا لتوصية المؤتمر بالموافقة عليها.
    15. Tant la Commission que le Conseil ont examiné la périodicité des sessions de la Commission, qui se tiennent actuellement tous les deux ans, sans adopter de position formelle sur la question. UN ١٥ - نظر كل من اللجنة والمجلس في مسألة تواتر دورات اللجنة التي تعقد اﻵن مرة كل سنتين، دون أن يتخذا موقفا رسميا بشأنها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد