ويكيبيديا

    "والمخزون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et des stocks
        
    • et de la gestion des stocks
        
    • et à la gestion des stocks
        
    • et les stocks
        
    • stocks et
        
    • de stocks
        
    • et de l'inventaire
        
    • et stocks
        
    • et du stock
        
    • inventaires
        
    • marchandises en stock
        
    • et gestion des stocks
        
    Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks tient les unités à comptabilité autonome régulièrement informées des biens inventoriés dans leurs stocks, afin qu'elles prennent les mesures qui s'imposent. UN هذا وتصدر وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون تقريراً على أساس منتظم إلى جميع وحدات المحاسبة الذاتية بشأن الأصول الواردة في مخزون الوحدات من أجل اتخاذ الإجراءات الملائمة بمعرفتها.
    Postes réaffectés au Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN إعادة التكليف بالعمل إلى وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    En attente de la mise en application par le Groupe de contrôle du matériel et des stocks UN بانتظار تفعيل وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون
    Poste de fonctionnaire chargé du matériel et de la gestion des stocks supprimé UN ألغيت وظيفة موظف مراقبة الممتلكات والمخزون
    Création de 1 poste d'assistant au contrôle du matériel et à la gestion des stocks et de 2 postes d'assistant à la réception et à l'inspection UN إنشاء وظيفة مساعد لمراقبة الممتلكات والمخزون ووظيفتي مساعد لشؤون الاستلام والتفتيش
    Création de 1 poste d'assistant chargé du contrôle du matériel et des stocks au sein de la Section de la gestion du matériel à Mombasa UN إنشاء وظيفة مساعد بوحدة مراقبة الممتلكات والمخزون في قسم إدارة الممتلكات في مومباسا
    Certains articles avaient été déplacés par d'autres groupes sans que le Groupe de contrôle du matériel et des stocks en ait été informé. UN وقامت وحدات مختلفة بنقل بعض الأصناف دون إبلاغ وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون بذلك.
    Se conformer aux dispositions du Manuel d'utilisation du système de gestion des achats et des stocks en ce qui concerne l'établissement de bons de commande UN الامتثال للمتطلبات الواردة في دليل نظام إدارة المشتريات والمخزون فيما يتعلق بإصدار إشعارات طلب مواد من المستودع
    Exercice 2010-2011 Mouvements enregistrés dans le système de gestion des achats et des stocks au cours de l'exercice considéré UN الحركة في نظام إدارة المشتريات والمخزون خلال فترة السنتين
    Solde de clôture dans le système de gestion des achats et des stocks UN الرصيد حسب نظام إدارة المشتريات والمخزون
    iii) Le Groupe de contrôle du matériel et des stocks surveille quotidiennement la saisie des données dans le système de contrôle. UN `3 ' ترصد وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون إدخال المعلومات في نظام مراقبة الأصول على أساس يومي.
    Service de contrôle des biens et des stocks (un agent des services généraux) UN وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون. موظف من فئة الخدمات العامة
    Fonctionnaire chargé du contrôle du matériel et des stocks UN موظف لوجستيات موظف معني بمراقبة الممتلكات والمخزون
    Cette augmentation découle essentiellement de la comptabilisation des débiteurs, des immobilisations corporelles et des stocks. UN وهذه الزيادة ناتجة أساسا من الإقرار بالمستحقات والممتلكات والمنشآت والمعدات والمخزون.
    Suppression de 1 poste d'assistant du Groupe de contrôle du matériel et des stocks et de 2 postes d'assistant à la réception et à l'inspection UN إلغاء وظيفة موظف مساعد في وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون ووظيفتَين لمساعديَن لشؤون الاستلام والتفتيش
    Transfert de 1 poste de fonctionnaire chargé du matériel et de la gestion des stocks à la Section de la logistique UN نقل وظيفة موظف مراقبة الممتلكات والمخزون إلى قسم اللوجستيات
    Suppression de 2 postes d'assistant au contrôle du matériel et à la gestion des stocks UN إلغاء وظيفتين لمساعدين مكلفين بمراقبة الممتلكات والمخزون
    Pelagonija n'a produit aucun justificatif attestant que les pièces de rechange et les stocks ne figuraient pas dans ses certificats mensuels. UN ولم تقدم بيلاغونيا أية أدلة تفيد بأن قطع الغيار والمخزون لم تدرج في الشهادات الشهرية الصادرة.
    Garantie de revenus, aide alimentaire intérieure, détention de stocks, ajustement structurel, assistance régionale UN التأمين على الدخل والمعونة الغذائية المحلية والمخزون والتكييف الهيكلي والمساعدة الإقليمية
    Suppression de 1 poste de spécialiste du contrôle et de l'inventaire du matériel UN إلغاء وظيفة موظف معاون لمراقبة الممتلكات والمخزون
    Achats et stocks UN الشراء والمخزون
    2. Le financement du stock régulateur normal et du stock régulateur d'urgence est partagé également entre la catégorie des membres exportateurs et la catégorie des membres importateurs. UN ٢- تتقاسم فئتا اﻷعضاء المصدرين والمستوردين، بالتساوي، تمويل المخزون الاحتياطي العادي والمخزون الاحتياطي للطوائ.
    Passation de marchés, fournisseurs, actifs, gestion des inventaires et des voyages UN إدارة الاشتراء وشؤون الموردين والموجودات والمخزون والسفر
    Il fait état de la perte de biens immobiliers, de biens corporels, de marchandises en stock, de numéraire, de revenus locatifs et de revenus commerciaux ou industriels. UN وهو يطالب بالتعويض عن الخسائر التي لحقت بالممتلكات العقارية والممتلكات المادية والمخزون والنقود الحاضرة وإيرادات الإيجار والإيرادات التجارية.
    c) Contrôle du matériel et gestion des stocks, courrier et valise diplomatique UN )ج( وحدة مراقبة الممتلكات والمخزون والبريد والحقائب الدبلوماسية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد