ويكيبيديا

    "والمرفق الخامس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et annexe V
        
    • et à l'annexe V
        
    • et de l'annexe V
        
    d) Administration de la justice (voir par. 51 à 55 et annexe V); UN (د) إقامة العدل (انظر الفقرات 51-55 والمرفق الخامس
    110 et annexe V UN 110 والمرفق الخامس
    185 et annexe V UN 185 والمرفق الخامس
    Des informations concernant la situation de respect des Parties pour cette période se trouvent à la section D et à l'annexe V du document UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/2. UN وتم في الجزء دال والمرفق الخامس من الوثيقة UNEP/OzL.Pro/ImpCom/38/2 إدراج المعلومات المتعلقة بحالة الامتثال خلال تلك الفترة.
    Les pays parties développés non touchés de l'annexe IV et de l'annexe V ont été encouragés à participer à la mise en œuvre de la Convention au titre de l'annexe pertinente. UN كما تم تشجيع البلدان الأعضاء المتقدمة غير المتأثرة المدرجة في المرفق الرابع والمرفق الخامس على المشاركة في تنفيذ الاتفاقية في إطار المرفق الذي يتبعه كل منها.
    126 et annexe V UN 126 والمرفق الخامس
    140 et annexe V UN 140 والمرفق الخامس
    130 et annexe V UN 130 والمرفق الخامس
    204 et annexe V UN 204 والمرفق الخامس
    Le téléphone mobile de Weah contenait d'autres noms et numéros intéressants, dont les coordonnées de deux individus portant des noms de guerre correspondant à ceux des carnets susmentionnés : < < Kouzo'o > > et < < You Boy > > (par. 48 et annexe V). UN وكان بالهاتف المحمول الخاص بوياه أسماء وأرقام أخرى جديرة لا تخلو من أهمية، منها معلومات اتصال خاصة بفردين يحملان اسمين حركيين مطابقين لاسمين في الكراستين المذكورتين أعلاه، وهما: " كوزو " و " يو بوي " (الفقرة 48 والمرفق الخامس).
    Il a également noté l'avancement des travaux de l'Équipe sur la santé publique (équipe n° 6), et que l'équipe n° 11 avait décidé de se réunir à nouveau à la cinquante-deuxième session du Comité (voir A/59/174, par. 29 à 31 et annexe V). UN ولاحظت اللجنة الفرعية أيضا التقدم المحرز في أعمال فريق العمل المعني بالصحة العامة (فريق العمل 6) وأن فريق العمل 11 قرّر أن يجتمع مرة أخرى أثناء الدورة الثانية والخمسين للجنة (انظر الفقرات 29-31 من الوثيقة A/59/174 والمرفق الخامس لتلك الوثيقة).
    Le montant des contributions reçues par les organismes des Nations Unies au titre des activités opérationnelles a été de 15,5 milliards de dollars en 2005 (voir tableau 10 et annexe V). UN 34 - بلغت قيمة المساهمات التي تلقتها منظومة الأمم المتحدة عام 2004 من أجل الأنشطة التنفيذية 15.5 بليون دولار (انظر الجدول 10 والمرفق الخامس).
    La Commission du développement durable, constituée en comité préparatoire de la Réunion internationale, et la Réunion internationale ont accrédité des organisations non gouvernementales (voir E/CN.17/ 2004/9; A/59/409 et Corr.1; et annexe V.A). UN واعتمدت لجنة التنمية المستدامة بوصفها اللجنة التحضيرية للاجتماع الدولي وللاجتماع الدولي ذاته وثائق تفويض المنظمات غير الحكومية (انظر E/CN.17/2004/9 و A/59/409 و Corr.1 والمرفق الخامس - ألف).
    6. Le SBI voudra peut—être noter qu'au 30 septembre 1997, date limite qu'il avait indiquée dans ses conclusions à sa sixième session (voir le document FCCC/SBI/1997/16, par. 37 et annexe V), le secrétariat n'avait reçu aucune offre pour accueillir la quatrième session de la Conférence des Parties. UN ٦- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بأن اﻷمانة لم تتلق أي عروض باستضافة الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في موعد غايته ٠٣ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، كما هو متوقع في استنتاجها المعتمد في دورتها السادسة )انظر الوثيقة FCCC/SBI/1997/16، الفقرة ٧٣ والمرفق الخامس(.
    Ces directives figurent dans le rapport du Secrétaire général (A/48/520, annexe I, chap. III et appendices II, IV et V, et annexe V). Le Conseil transmet ses recommandations pour approbation au Secrétaire général qui en informe l’Assemblée générale et la Commission des droits de l’homme. UN وترد هذه المبادئ التوجيهية في تقرير اﻷمين العام )A/48/520، المرفق اﻷول، الفصل ثالثا والتذييلات الثاني والرابع والخامس والمرفق الخامس(. ويحيل المجلس توصياته إلى اﻷمين العام ﻹقرارها واطلاع الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان عليها. قرارات اﻷمانة العامة
    Ces directives figurent dans le rapport du Secrétaire général (A/48/520, annexe I, chap. III et appendices II, IV et V, et annexe V). Il transmet ses recommandations pour approbation au Secrétaire général qui en informe l’Assemblée générale et la Commission des droits de l’homme. UN وترد هذه المبادئ التوجيهية في تقرير اﻷمين العام )A/48/520، المرفق اﻷول، الفصل ثالثا والتذييلات الثاني والرابع والخامس والمرفق الخامس(. ويحيل المجلس توصياته إلى اﻷمين العام ﻹقرارها واطلاع الجمعية العامة ولجنة حقوق اﻹنسان عليها. قرارات اﻷمانة العامة
    L'Accord a été approuvé en octobre 2005 par le Comité de haut niveau sur la gestion à sa dixième session (voir CEB/2005/5, par. 55 à 57 et annexe V). UN وقد وافقت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في تشرين الأول/أكتوبر 2005 على هذا الاتفاق أثناء دورتها العاشرة (انظر الوثيقة CEB/2005/5، الفقرات 55-57 والمرفق الخامس).
    L'Accord a été approuvé en octobre 2005 par le Comité de haut niveau sur la gestion à sa dixième session (voir CEB/2005/5, par. 55 à 57 et annexe V). UN وقد وافقت اللجنة الإدارية الرفيعة المستوى في تشرين الأول/أكتوبر 2005 على هذا الاتفاق أثناء دورتها العاشرة (انظر الوثيقة CEB/2005/5، الفقرات 55-57 والمرفق الخامس).
    Approuve les montants révisés des indemnités pour enfants à charge et pour personnes indirectement à charge indiqués au paragraphe 126 et à l'annexe V du rapport de la Commission pour 20063; UN توافق على المبالغ المنقحة لبدلات إعالة الأولاد وبدلات المعالين من الدرجة الثانية على النحو المبين في الفقرة 126 والمرفق الخامس لتقرير اللجنة لعام 2006(3)؛
    1. Approuve le relèvement du montant maximum des dépenses remboursables dans sept pays ou zones monétaires, ainsi que les autres recommandations relatives au remboursement des dépenses au titre de l'indemnité pour frais d'études qui figurent au paragraphe 141 et à l'annexe V du rapport de la Commission2; UN 1 - توافق على الزيادات في مستويات النفقات القصوى في سبعة بلدان/سبع مناطـــق عمـــلات، فضـــلا عن التوصيات الأخرى المتعلقة برد النفقات في إطار منحة التعليم، بصيغتها الواردة في الفقرة 141 والمرفق الخامس من التقرير السنوي للجنة الخدمة المدنية الدولية(2)؛
    Ainsi qu'il est indiqué au paragraphe 59 et à l'annexe V du rapport, au cours de l'exercice biennal 1998-1999, la Caisse occupait 24 170 pieds carrés à New York (dont 17 694 pour le secrétariat et 6 476 pour le Service de la gestion des placements) et 153 mètres carrés à l'Office des Nations Unies à Genève, pour un coût total de 536 000 dollars. UN ووفقا للمبين في الفقرة 59 والمرفق الخامس للتقرير، يشغل الصندوق، خلال فترة السنتين 1998-1999، مساحة قدرها 170 24 قدما مربعا في نيويورك (694 17 قدما مربعا لأمانة الصندوق و 476 6 قدمــا مربعــا لدائرة إدارة الاستثمار) و 153 مترا مربعا في مكتب الأمم المتحدة في جنيف(3)، بتكلفة كلية قدرها 600 530 دولار.
    Les pays parties développés non touchés de l'annexe IV et de l'annexe V ont été encouragés à participer à la mise en œuvre de la Convention au titre de l'annexe pertinente. UN :: تم تشجيع البلدان المتقدمة غير المتأثرة الأطراف في المرفق الرابع والمرفق الخامس على المشاركة في تنفيذ الاتفاقية في إطار المرفق الخاص بكل منها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد