Pouvoirs et responsabilité en matière de gestion des biens | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات |
Pouvoirs et responsabilité en matière de gestion des biens | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات |
Pouvoirs et responsabilité en matière de gestion des biens | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات |
Pouvoirs et responsabilité en matière de gestion des biens | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات |
En 2009, comme en 2008, les six Présidents ont partagé la tâche et la responsabilité relatives à la consultation des divers États membres. | UN | ففي عام 2009، وعلى غرار عام 2008، تقاسم الرؤساء الستة المهمة والمسؤولية فيما يتعلق بالتشاور مع مختلف الدول الأعضاء. |
44. Le CCI a reconnu que certaines initiatives, conformes aux principes directeurs convenus par le CAC, avaient aidé à mieux orienter l'action des membres de ce comité et à les responsabiliser. | UN | 44 - واعترفت وحدة التفتيش المشتركة بأن بعض المبادرات المتمشية مع المبادئ التوجيهية التي اتفقت عليها لجنة التنسيق الإدارية قد أدت إلى تحسين الإحساس بالقيادة والمسؤولية فيما بين أعضاء لجنة التنسيق الإدارية. |
Règle 110.13. Pouvoirs et responsabilité en matière d'achat | UN | القاعدة 110-13 السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات |
Pouvoirs et responsabilité en matière de gestion des biens | UN | القاعدة 110-20 السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بإدارة الممتلكات |
Règle 111.1. Pouvoirs et responsabilité en matière de comptabilité | UN | القاعدة 111-1 السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات |
Pouvoirs et responsabilité en matière d'achat | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات |
Pouvoirs et responsabilité en matière de comptabilité | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات |
Pouvoirs et responsabilité en matière d'achat | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات |
Pouvoirs et responsabilité en matière de comptabilité | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات |
Pouvoirs et responsabilité en matière d'achat | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات |
Pouvoirs et responsabilité en matière de comptabilité | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات |
Pouvoirs et responsabilité en matière d'achat | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات |
Pouvoirs et responsabilité en matière de comptabilité | UN | السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات |
Règle 110.12 Pouvoirs et responsabilité en matière d'achat | UN | القاعدة 110-12 السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالمشتريات |
Règle 111.2 Pouvoirs et responsabilité en matière de comptabilité | UN | القاعدة 111-2 السلطة والمسؤولية فيما يتعلق بالحسابات |
L'Union européenne considère que la transparence et la responsabilité dans le transfert des armes, des biens et des technologies à double usage sont importantes pour promouvoir la paix et la sécurité internationales. | UN | ويرى الاتحاد اﻷوروبي أن الشفافية والمسؤولية فيما يتعلق بنقل اﻷسلحة ونقل السلع والتكنولوجيات ذات الاستخدامات المزدوجة لهما أهمية في تعزيز السلم واﻷمن الدولي. |
Un programme de services de proximité a été mis en place avec la participation active des parents au processus de réinsertion de mineurs dans le cadre d'un " contrat éducatif " qui indique le rôle et la responsabilité de chaque partenaire (tribunal, enfants et parents). | UN | ونفذ برنامج للخدمة المجتمعية بمشاركة الآباء بنشاط في عملية إعادة تأهيل الأحداث من خلال " عقد تربوي " يبيّن الدور والمسؤولية فيما يخصّ كل شريك (المحكمة والأطفال والآباء). |
44. Le CCI a reconnu que certaines initiatives, conformes aux principes directeurs convenus par le CAC, avaient aidé à mieux orienter l'action des membres de ce comité et à les responsabiliser. | UN | 44- واعترفت وحدة التفتيش المشتركة بأن بعض المبادرات المتمشية مع المبادئ التوجيهية التي اتفقت عليها لجنة التنسيق الإدارية قد أدت إلى تحسين الإحساس بالقيادة والمسؤولية فيما بين أعضاء لجنة التنسيق الإدارية. |