Gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions à des fins déterminées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Gestion des Fonds d'affectation spéciale et des contributions à des fins déterminées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
a Les postes financés par les fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées à des fins déterminées ne figurent pas dans les tableaux d'effectifs. | UN | التغييرات أ لا تشمل جداول التوظيف الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة. |
b Les postes financés par les fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées à des fins déterminées ne figurent pas dans les tableaux d'effectifs. | UN | ب الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة ليست مدرجة في جداول ملاك الموظفين. |
Il est par conséquent essentiel de trouver un équilibre entre les ressources ordinaires et les contributions à des fins spécifiques afin de préserver l'essence même de l'organisation. | UN | وبالتالي، فلا بـد من إيجاد توازن بين الموارد العادية والمساهمات المخصصة لأغراض بعينها لصون الأساس الذي تقوم عليه المنظمة. |
L'augmentation nette de 2 918 618 dollars prévue pour les ressources nécessaires au titre des fonds d'affectation spéciale et des fonds affectés à des fins déterminées est due principalement à des hausses de coûts liées à l'inflation. | UN | 69 - وتتصل، بصورة حصرية، الزيادة الصافية المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة البالغة 618 918 2 دولار بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم. |
b Les postes financés par les fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins déterminées ne figurent pas dans les tableaux d'effectifs. | UN | ب لا تشمل جداول التوظيف الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة. |
Ce document fournit des informations sur les Fonds d'affectation spéciale du PNUE et des contributions réservées. | UN | تقدم هذه الوثيقة معلومات بشأن الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
Le montant des contributions préaffectées indiqué dans la présente note ne comprend pas les coûts indirects du FNUAP, qui sont présentés dans la note 16 (Autres produits). | UN | والمساهمات المخصصة التي ترد في هذه الملاحظة تُعرض صافية من التكاليف غير المباشرة لصندوق السكان، التي ترد في الملاحظة 16 تحت العنوان " إيرادات أخرى " . |
Gestion des Fonds d'affectation spéciale et des contributions à des fins déterminées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Gestion des Fonds d'affectation spéciale et des contributions à des fins déterminées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions à des fins déterminées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
24/10 Gestion des Fonds d'affectation spéciale et des contributions à des fins déterminées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
1/16. Gestion des Fonds d'affectation spéciale et des contributions à des fins déterminées | UN | 1/16 - إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Gestion des Fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Le projet de résolution avait davantage sa place dans la résolution relative à la gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions affectées, car le fait d'assurer des fonctions de secrétariat pour le compte d'autres organes nécessitait de créer de nouveaux fonds d'affectation spéciale. | UN | وسيكون من الأفضل وضع القرار المقترح ضمن قرار بإدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بالنظر إلى أن الاضطلاع بمهام الأمانة لهيئات أخرى يتطلب إنشاء صناديق استئمانية جديدة. |
16. Prie le Directeur exécutif de continuer à veiller à ce que les contributions au Fonds d'affectation spéciale et les contributions à des fins déterminées qui sont versées au Programme des Nations Unies pour les établissements humains servent à financer des activités conformes au programme de travail; | UN | 16- يطلب إلى المدير التنفيذي أن يكفل استخدام الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لبرنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في تمويل الأنشطة المتوافقة مع برنامج العمل؛ |
L'augmentation nette de 2 252 000 dollars prévue pour les ressources nécessaires au titre des fonds d'affectation spéciale et des fonds affectés à des fins déterminées est due principalement à des hausses de coûts liées à l'inflation. | UN | 73 - وتتصل الزيادة الصافية البالغة 000 252 2 دولار المتوقعة تحت بند احتياجات الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة بزيادات التكاليف المتصلة بالتضخم بالدرجة الأولى. |
En conséquence, le cadre financier du PNUE est ventilé entre toutes les sources de financement, à savoir le budget ordinaire de l'Organisation des Nations Unies, le Fonds pour l'environnement, les fonds d'affectation spéciale, l'appui aux fonds d'affectation spéciale et les contributions affectées à des fins déterminées. | UN | ووفقاً لذلك، فقد تم تقسيم الإطار المالي لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة بحسب جميع مصادر التمويل، وهي الميزانية العادية للأمم المتحدة، وصندوق البيئة، والصناديق الاستئمانية، ودعم الصناديق الاستئمانية، والمساهمات المخصصة. |
Ce document fournit des informations de base sur la gestion des fonds d'affectation spéciale et des contributions réservées pour approbation par le Conseil conformément aux mesures suggérées par le document. | UN | توفر هذه الوثيقة معلومات أساسية عن إدارة الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة لكي يوافق عليها المجلس تمشياً مع الإجراءات المقترحة في هذه الوثيقة. |
Le montant des contributions préaffectées indiqué dans la présente note ne comprend pas les coûts indirects du FNUAP, qui sont présentés dans la note 16 (Autres produits). | UN | والمساهمات المخصصة التي ترد في هذه الملاحظة تُعرض صافية من التكاليف غير المباشرة لصندوق السكان التي ترد في الملاحظة 16 تحت عنوان " إيرادات أخرى " . |
Aux annexes IV et V au présent rapport sont mentionnées tous les fonds d'affectation spéciale ainsi que toutes les contributions affectées à des fins déterminées qui sont administrés par le PNUE. | UN | وترد صورة كاملة لجميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة التي يديرها برنامج الأمم المتحدة للبيئة في المرفقين الرابع والخامس لهذا التقرير. |
3. Fonds d'affectation spéciale et contributions affectées à des fins déterminées | UN | 3 - الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |