ويكيبيديا

    "والمستشارين العسكريين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et des conseillers militaires
        
    • et de conseillers militaires
        
    • et les conseillers militaires
        
    La réunion est organisée à l’intention des représentants permanents, des experts du maintien de la paix et des conseillers militaires, ainsi que des fonctionnaires du Secrétariat. UN ويجري تقديم البيان لفائدة الممثلين الدائمين وخبراء حفظ السلام والمستشارين العسكريين فضلا عن موظفي اﻷمانة العامة.
    La réunion est organisée à l’intention des représentants permanents, des experts du maintien de la paix et des conseillers militaires, ainsi que des fonctionnaires du Secrétariat. UN ويجري تقديم البيان لفائدة الممثلين الدائمين وخبراء حفظ السلام والمستشارين العسكريين فضلا عن موظفي اﻷمانة العامة.
    La réunion est organisée à l’intention des représentants permanents, des experts du maintien de la paix et des conseillers militaires, ainsi que des fonctionnaires du Secrétariat. UN ويجري تقديم البيان لفائدة الممثلين الدائمين وخبراء حفظ السلام والمستشارين العسكريين فضلا عن موظفي اﻷمانة العامة.
    Mais cela n'empêchait pas le régime communiste de faire de la propagande et d'agir concrètement en faveur de la fourniture d'une soi-disant " assistance internationale " , notamment sous une forme militaire avec l'envoi d'armes et de conseillers militaires ou par des agressions directes. UN بيد أن ذلك لم يمنع النظام الشيوعي من الانخراض في الدعاية واﻷعمال الحقيقية لتقديم ما يسمى " بالمساعدة الدولية " ، التي تشمل المساعدة العسكرية من خلال السلحة والمستشارين العسكريين - أو من خلال الاعتداء المباشر.
    Il doit exister des liens et une hiérarchie clairs entre les responsables sur le terrain et les conseillers militaires et policiers et les décideurs à New York. UN ويجب أن تكون هناك صلات وعلاقات تسلسل قيادي بين الضباط المنتشرين في الميدان، من جهة، والمستشارين العسكريين ومستشاري شؤون الشرطة وصانعي القرار في نيويورك، من جهة أخرى.
    La réunion est organisée à l’intention des représentants permanents, des experts du maintien de la paix et des conseillers militaires, ainsi que des fonctionnaires du Secrétariat. UN ويجري تقديم البيان لفائدة الممثلين الدائمين وخبراء حفظ السلام والمستشارين العسكريين فضلا عن موظفي اﻷمانة العامة.
    La réunion est organisée à l’intention des représentants permanents, des experts du maintien de la paix et des conseillers militaires, ainsi que des fonctionnaires du Secrétariat. UN وقد أُعد البيان من أجل الممثليــن الدائميــن وخبــراء حفظ السلام والمستشارين العسكريين فضلا عن موظفــي اﻷمانــة العامة.
    La réunion est organisée à l’intention des représentants permanents, des experts du maintien de la paix et des conseillers militaires, ainsi que des fonctionnaires du Secrétariat. UN وقد أعد البيان من أجل الممثليــن الدائميــن وخبــراء حفظ السلام والمستشارين العسكريين فضلا عن موظفــي اﻷمانــة العامة.
    La réunion est organisée à l’intention des représentants permanents, des experts du maintien de la paix et des conseillers militaires, ainsi que des fonctionnaires du Secrétariat. UN وقد أعــد البيــان من أجــل الممثلين الدائمين وخبــراء حفــظ السلام والمستشارين العسكريين فضلا عن موظفي اﻷمانة العامة.
    La réunion est organisée à l’intention des représentants permanents, des experts du maintien de la paix et des conseillers militaires, ainsi que des fonctionnaires du Secrétariat. UN وقد أعد البيان مــن أجــل الممثليــن الدائميــن وخبــراء حفــظ السـلام والمستشارين العسكريين فضلا عن موظفي اﻷمانة العامة.
    :: Échange régulier d'informations lors des réunions des experts des missions des Nations Unies en Afrique de l'Ouest, des commandants des Forces et des conseillers militaires UN :: تبادل المعلومات بشكل دوري خلال اجتماعات الخبراء بشأن بعثات الأمم المتحدة في غرب أفريقيا، واجتماعات قادة القوات والمستشارين العسكريين
    Une réunion publique d’information officieuse sur la Brigade multinationale d’intervention rapide des forces en attente des Nations Unies (SHIRBRIG) à l’intention des représentants permanents, des experts du maintien de la paix et des conseillers militaires aura lieu le mardi 9 décembre 1997 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN جلسة إعلامية ستعقــد جلسـة إعلاميـة غير رسمية للممثلين الدائمين والخبراء في حفظ السلام والمستشارين العسكريين بشأن كتيبة اﻷمم المتحدة المؤلفة من قوات الاستجابة السريعة التي تقف على أهبة الاستعداد، وذلك يوم الثلاثاء، ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماعات ٤.
    Une réunion publique d’information officieuse sur la Brigade multinationale d’intervention rapide des forces en attente des Nations Unies (SHIRBRIG) à l’intention des représentants permanents, des experts du maintien de la paix et des conseillers militaires aura lieu le aujourd’hui 9 décembre 1997 à 15 heures dans la salle de conférence 4. UN جلسة إعلامية ستعقــد جلسـة إعلاميـة غير رسمية للممثلين الدائمين والخبراء في حفظ السلام والمستشارين العسكريين بشأن كتيبة اﻷمم المتحدة المؤلفة من قوات الاستجابة السريعة التي تقف على أهبة الاستعداد، وذلك اليوم ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٤.
    De plus, le BNUAO continue de faciliter la coopération entre les missions au niveau militaire dans le cadre de réunions régulières des commandants de force des Nations Unies et des conseillers militaires, ainsi que dans le cadre de réunions régulières des fonctionnaires chargés des droits de l'homme, de l'aide humanitaire, de l'égalité des sexes et des programmes de désarmement, démobilisation et réinsertion. UN وبالإضافة إلى ذلك، يواصل المكتب تيسير التعاون المشترك بين البعثات على المستوى العسكري من خلال الاجتماعات الدورية لقادة القوات والمستشارين العسكريين التابعين للأمم المتحدة، وكذلك على مستوى الخبراء من خلال الاجتماعات الدورية للموظفين المسؤولين عن قضايا حقوق الإنسان والقضايا الإنسانية والجنسانية وعن نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج.
    33. Après que des membres de la Mission spéciale aient été tués par balles le 21 août 1998, les spécialistes des affaires politiques et les conseillers militaires se sont réunis régulièrement, en Afghanistan, avec des dirigeants des factions afghanes. UN ٣٣ - وقبل إطلاق النار على مسؤولي البعثة في ٢١ آب/أغسطس ١٩٩٨، عقدت في أفغانستان اجتماعات دورية بين موظفي الشؤون السياسية والمستشارين العسكريين في البعثة وزعماء اﻷطراف اﻷفغانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد