Publications récentes et participation à des séminaires: | UN | أحدث الإصدارات والمشاركة في الحلقات الدراسية: |
ii) Collecte d'informations auprès d'un réseau d'organisations nationales et internationales de défense des droits de l'homme et d'établissements universitaires, échange de documents d'information, consultations officieuses et participation à des séminaires et ateliers; | UN | ' ٢ ' جمع المعلومات من شبكة منظمات حقوق اﻹنسان الدولية والوطنية، والمؤسسات اﻷكاديمية، وتبادل ورقات المعلومات اﻷساسية وإجراء المشاورات غير الرسمية والمشاركة في الحلقات الدراسية وحلقات العمل؛ |
ii) Collecte d'informations auprès d'un réseau d'organisations nationales et internationales de défense des droits de l'homme et d'établissements universitaires, échange de documents d'information, consultations officieuses et participation à des séminaires et ateliers; | UN | ' ٢ ' جمع المعلومات من شبكة منظمات حقوق اﻹنسان الدولية والوطنية، والمؤسسات اﻷكاديمية، وتبادل ورقات المعلومات اﻷساسية وإجراء المشاورات غير الرسمية والمشاركة في الحلقات الدراسية وحلقات العمل؛ |
m) Maintenir des contacts avec des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires dans le monde entier et participer à des séminaires et à des réunions de spécialistes sur des sujets relevant du mandat du Département. | UN | )م( دعم الصلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية على نطاق العالم والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷكاديمية ذات الصلة بولاية اﻹدارة. |
a) Suivre durant six semaines les cours de l'Académie de droit international de La Haye et participer aux séminaires spéciaux de l'UNITAR comme dans le programme c) ci-dessous, puis suivre un stage de formation pratique de trois mois au Bureau des affaires juridiques du Secrétariat de l'ONU ou dans les départements juridiques des divers organismes et institutions spécialisées des Nations Unies; | UN | )أ( حضور محاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والمشاركة في الحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها معهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، تتبعها فترة ثلاث أشهر من التدريب العملي في مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو في اﻹدارات القانونية لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة؛ |
c) Établissement et maintien de contacts avec les organisations régionales, les instituts de recherche, les organisations non gouvernementales et les universitaires qui s'intéressent aux régions concernées; et participation aux séminaires et autres manifestations ou activités qu'ils organisent. | UN | )ج( إقامة اتصالات مع المنظمات الاقليمية، ومعاهد البحوث، والمنظمات غير الحكومية، وأعضاء اﻷوساط الاكاديمية ذات الاهتمام بالمناطق المعنية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية والمناسبات واﻷنشطة اﻷخرى التي تنظمها تلك الجهات. |
C'est un programme de travail complet, qui comprend des consultations avec les gouvernements qui le souhaitent, ainsi qu'avec la communauté non gouvernementale, la participation à des séminaires et à des colloques, et l'organisation d'échanges techniques. | UN | وبرنامج العمل شامل ويضم إجراء مشاورات مع الحكومات، بناء على طلبها، ومع الأوساط غير الحكومية، والمشاركة في الحلقات الدراسية والندوات، وتنظيم مبادلات تقنية للخبرات والمعارف. |
C. Coopération et participation à des séminaires et conférences 23 - 37 10 | UN | جيم- التعاون والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات 23-37 11 |
C. Coopération et participation à des séminaires et conférences | UN | جيم - التعاون والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات |
E. Coopération et participation à des séminaires et conférences 16 - 22 6 | UN | هاء - التعاون والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات 16-22 6 |
E. Coopération et participation à des séminaires et conférences | UN | هاء- التعاون والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات |
:: Organisation, dans la sous-région, de 3 missions d'enquête concernant les menaces potentielles en matière de sécurité dans les zones de conflit de l'Afrique de l'Ouest et participation à des séminaires sous-régionaux sur la réforme du secteur de la sécurité | UN | :: تنظيم 3 بعثات لتقصي الحقائق في المنطقة دون الإقليمية بشأن التهديدات الأمنية المحتملة في مناطق النزاع في غرب أفريقيا والمشاركة في الحلقات الدراسية دون الإقليمية بشأن إصلاح قطاع الأمن |
Le chapitre IV est consacré au racisme, à la discrimination raciale, à la xénophobie et à l'intolérance qui y est associée dans les situations d'aprèsconflit. Dans le chapitre V, le Rapporteur spécial donne un aperçu des activités qu'il a menées au cours de l'année écoulée, telles que missions de pays et participation à des séminaires et à des conférences. | UN | ويستعرض الفصل الرابع من التقرير العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب في حالات ما بعد النزاع، في حين يحوي الفصل الخامس ملخصا بأنشطة المقرر الخاص خلال العام الماضي، من قبيل البعثات القطرية والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات. |
On trouvera donc ciaprès un rapport intérimaire sur les activités de renforcement des capacités et de coopération technique du secrétariat de la CNUCED, présentées sous trois rubriques principales: activités nationales, activités régionales et sousrégionales, et participation à des séminaires et conférences. | UN | وتبعاً لذلك، تتضمن هذه الوثيقة تقريراً مرحلياً عن أنشطة بناء القدرات وأنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد والتي يرد وصفها تحت ثلاثة عناوين فرعية رئيسية هي: الأنشطة الوطنية، والأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية، والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات. |
On trouvera donc ciaprès un rapport intérimaire sur les activités de renforcement des capacités et de coopération technique du secrétariat de la CNUCED, qui sont classées en trois grandes catégories: activités nationales; activités régionales et sousrégionales; et participation à des séminaires et conférences. | UN | وعليه، فإن هذه المذكرة تتضمن تقريراً مرحلياً عن أنشطة بناء القدرات والتعاون التقني التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد والتي يرد وصفها تحت ثلاثة عناوين فرعية هامة، ألا وهي الأنشطة الوطنية، والأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية، والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات. |
On trouvera donc ci-après un rapport intérimaire sur les activités de coopération technique du secrétariat de la CNUCED, qui sont classées en trois grandes catégories : activités nationales; activités régionales et sous-régionales; et participation à des séminaires et conférences. | UN | وبناء على ذلك تتضمن هذه المذكرة تقريرا مرحليا عن الأنشطة التي تضطلع بها أمانة الأونكتاد في مجال التعاون التقني والتي وصفت تحت ثلاثة عناوين فرعية رئيسية هي: الأنشطة الوطنية؛ والأنشطة الإقليمية ودون الإقليمية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية والمؤتمرات. |
m) Maintenir des contacts avec des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires dans le monde entier et participer à des séminaires et à des réunions de spécialistes sur des sujets relevant du mandat du Département. | UN | (م) دعم الصلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات الأكاديمية على نطاق العالم والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات الأكاديمية ذات الصلة بولاية الإدارة. |
m) Maintenir des contacts avec des organisations non gouvernementales et des établissements universitaires dans le monde entier et participer à des séminaires et à des réunions de spécialistes sur des sujets relevant du mandat du Département. | UN | )م( دعم الصلات مع المنظمات غير الحكومية والمؤسسات اﻷكاديمية على نطاق العالم والمشاركة في الحلقات الدراسية والاجتماعات اﻷكاديمية ذات الصلة بولاية اﻹدارة. |
a) Suivre durant six semaines les cours de l’Académie de droit international de La Haye et participer aux séminaires spéciaux organisés par le Bureau des affaires juridiques et l’UNITAR comme dans le programme c) ci-après, puis faire un stage de formation pratique de trois mois au Bureau des affaires juridiques du Secrétariat de l’ONU ou dans les services juridiques des divers organismes et institutions spécialisées des Nations Unies; | UN | )أ( حضور محاضرات لمدة ستة أسابيع في أكاديمية القانون الدولي في لاهاي والمشاركة في الحلقات الدراسية الخاصة التي ينظمها مكتب الشؤون القانونية ومعهد اﻷمم المتحدة للتدريب والبحث على النحو الوارد في الخطة )ج( أدناه، تتبعها فترة ثلاث أشهر من التدريب العملي في مكتب الشؤون القانونية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أو في اﻹدارات القانونية لمختلف هيئات اﻷمم المتحدة أو وكالاتها المتخصصة؛ |
c) Établissement et maintien de contacts avec les organisations régionales, les instituts de recherche, les organisations non gouvernementales et les universitaires qui s'intéressent aux régions concernées; et participation aux séminaires et autres manifestations ou activités qu'ils organisent. | UN | )ج( إقامة اتصالات مع المنظمات الاقليمية، ومعاهد البحوث، والمنظمات غير الحكومية، وأعضاء اﻷوساط الاكاديمية ذات الاهتمام بالمناطق المعنية؛ والمشاركة في الحلقات الدراسية والمناسبات واﻷنشطة اﻷخرى التي تنظمها تلك الجهات. |
Mais on ne saurait se contenter d'adopter chaque année des résolutions ou de participer à des séminaires. | UN | وعلى أي حال، فإن القرارات السنوية والمشاركة في الحلقات الدراسية لا تكفي. |